Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальшивая война (СИ) - "Dolores_Gaze" - Страница 37
Но, глядя на то, как Гарри счастлив, что Сириус оправдан и свободен, как вернулась жизнь в Хогвартс без Амбридж, а ее друзья искренне переживают о квиддиче, а не о Пожирателях смерти, девушка все больше признавала справедливость сказанного старым волшебником. Если можно сохранить дорогих ей людей – она не побоится запачкать руки. Это разумная цена, и Гермиона готова ее заплатить.
====== Глава 29. ======
Комментарий к Глава 29. Сто лайков :)
Спасибо вам :)
После разговора с Дамблдором Гермиона вернулась к себе в комнату совершенно раздавленной. Совесть, упорно молчавшая последние месяцы, теперь подняла голову и разгрызала душу на части, словно наверстывая упущенное.
Девушка сбросила мантию и сапоги, залезла с ногами на диван и вызвала Тинки, попросив его принести еду в комнату. Подумав, Гермиона рискнула намекнуть эльфу, что ей не помешало бы что-нибудь покрепче чая, благодаря чему получила к ужину еще и бутылку прекрасного эльфийского вина. Выходить наружу и встречаться с последствиями своих поступков у нее не было никаких сил, так что Гермиона вытянула ноги и предвкушала вечер в одиночестве.
Однако последствия решили навестить ее самостоятельно, на этот раз в виде Малфоя, который бесцеремонно стучал в ее дверь, пока девушка наконец не открыла.
- Живая, значит, – сквозь зубы процедил блондин.
- А что, у тебя были основания считать иначе? – без особого интереса парировала Гермиона, закрывая дверь и возвращаясь обратно на диван к своему занятию.
Малфой окинул взглядом низкий столик с почти нетронутой едой, зато наполовину опустошенной бутылкой вина. Решив повременить с шуточками по поводу опасности распития алкоголя в одиночестве, блондин швырнул ей свежий номер “Пророка”.
На первой полосе красовалась колдография Волдеморта, исчезающего вместе с Беллатрикс.
- Что с моим отцом? – не дожидаясь, пока она прочтет статью, спросил Малфой.
- Откуда мне знать? – пожала плечами Гермиона, отхлебнув вина. Подумав, трансфигурировала из чашки второй бокал.
- Ты блядь издеваешься?! – взревел в бешенстве Малфой. – Ты была вчера в Министерстве, что там произошло?
- С чего ты взял, что я была в Министерстве? – все так же равнодушно бросила Гермиона.
- Грейнджер, не делай из меня идиота, твои ноги на первой полосе “Пророка”, – прорычал Малфой.
Гермиона наконец подобрала брошенную ей газету и внимательно посмотрела на колдографию. В самом деле, если приглядеться, то на заднем плане, посреди обломков того, что раньше было фонтаном Волшебного Братства, можно было рассмотреть неподвижно лежащие ноги в высоких черных сапогах.
- С чего ты взял, что это мои ноги? – подняла бровь девушка, в глубине души отдавая должное наблюдательности слизеринца.
- Грейнджер, ты меня бесишь, – выдохнул парень, падая на диван рядом с ней и подхватывая со стола бокал. В два глотка осушив его, он понял, что гриффиндорка сейчас наверняка не в том состоянии, чтобы на нее орать, и решил попробовать по-другому. – Твои ноги в этих сапогах я узнаю, где угодно.
Гермиона скептически хмыкнула.
- Грейнджер, мой отец хотел убедиться, что ты сидишь в школе. А ты вместо этого неведомым образом в тот же день оказываешься в Министерстве магии, которое, по необычайному совпадению, этим же вечером решили посетить Пожиратели смерти с Темным Лордом во главе. И мой отец был там, но в списке пойманных Пожирателей его нет. И я спрашиваю тебя еще раз, Грейнджер: что с моим отцом? – изо всех сил сохраняя спокойствие, объяснил ей, как маленькой, Драко.
- Я не знаю, Малфой, серьезно, – Гермиона посмотрела ему в глаза, осознавая, что парень и в самом деле сходил с ума от беспокойства за отца. – Из Министерства он ушел, живой и здоровый, а что с ним произошло дальше, я, как ты понимаешь, не знаю. Но его там видели, так что, вероятнее всего, предъявят обвинение и объявят в розыск.
- Ладно, я понял, – Драко наконец немного расслабился и долил вина в их бокалы, – а что там забыла ты? Помнится, ты упоминала о планах на выходные. Теперь ты так элегантно называешь свидание с Темным Лордом?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- А вот это уже не твое дело, – Гермиона вернула свое внимание бокалу.
- Грейнджер, ты хоть понимаешь, что я подумал, когда увидел твои ноги без движения за спиной двух самых опасных волшебников? – Малфой опять начал заводиться.
- Ой, вот только не надо мне рассказывать сказки о том, как ты за меня беспокоился! – язвительно отмахнулась от него Гермиона.
- Дура! – в сердцах бросил ей Малфой.
- Может, и дура, но не настолько, чтобы не понимать, что ты был бы только рад от меня избавиться! – не осталась в долгу гриффиндорка.
Парень смотрел нее, прожигая взглядом.
“А чего ты, собственно, ожидал? – противно зазвучал где-то в голове его собственный внутренний голос. – Ты думал, что годами над ней будешь издеваться, а потом один раз поговоришь, как нормальный человек, набросишься с поцелуями, и она лужицей растечется у твоих ног? Это же Грейнджер, она же не дура в самом деле, ну”.
Малфой обессиленно откинулся на спинку дивана, будучи не в состоянии вступать в перепалку еще и с самим собой. Ему и Грейнджер хватало за глаза.
- Хорошо, – покладисто сказал он, – не веришь, что мне не плевать – не верь. Хотя я, конечно, сделал все возможное, чтобы ты считала меня редкостным мудаком, но ты не можешь всерьез думать, что я хочу твоей смерти. А раньше никто, кроме святого Поттера, не уходил от него живым…
- Вот объясни мне, почему это я не могу думать, что вам, Малфоям, не терпится от меня избавиться? – возмущенно перебила его Гермиона. – Я что, такая желанная партия? Ты всю жизнь мечтал жениться на такой, как я? Или может, твой отец горел желанием принять в семью подругу Гарри Поттера? Или ты настолько наивен, что считаешь следящие чары на моем помолвочном кольце признаком повышенного беспокойства Люциуса о невесте сына? Ага, щаз. Прямо верю от души.
- Я не мой отец, – сквозь зубы процедил Драко. – Я, может, вообще ни на ком жениться не планировал в семнадцать лет, это не повод желать смерти человеку, которого я… с которым знаком четыре года.
- Не то чтобы это было близкое знакомство, – ухмыльнулась гриффиндорка. – Помнится, не далее как на втором курсе ты был весьма не против, чтобы меня сожрал василиск.
- Я тебе такого не говорил, – быстро сказал Малфой и опустил глаза.
- Ой, давай обойдемся без цитат, – поморщилась она.
- Хорошо, ты права, – вздохнул Драко. – Я был малолетним идиотом, ладно? Мне казалось, что если ты… если тебя не будет в замке, от этого всем… ну ладно, мне, будет лучше. Когда на тебя и в самом деле напали, и ты несколько месяцев провела статуей в лазарете, я понял, каким дураком я был. Поверь, я все осознал еще тогда. Прости, Грейнджер, за то, как я себя вел. Я сожалею. А сегодня я увидел, как ты лежишь среди обломков без движения и рванул сюда, а ты не открывала, и я… – Малфой не смог закончить свою мысль.
- Я была у Дамблдора, – Гермиона почувствовала укол вины. Опять. – Малфой, со мной все в порядке, честно. Люциус пустил в меня оглушающим, чтобы уйти. Но это ничего, это я сама…
- Что ты сама? – брови парня поползли вверх.
- Я сама предложила меня оглушить, чтобы не вызвать ни у кого подозрений, – аккуратно подбирая слова, объяснила Гермиона.
- Охеренное ваше гриффиндорское благородство на уровне “слабоумие и отвага”, – мрачно прокомментировал Малфой, и разлил в их бокалы остатки вина.
- Считаешь, было бы лучше воспользоваться тем, что обет не позволит ему на меня даже палочку поднять и сдать с рук на руки мракоборцам? – Гермиона выразительно изогнула бровь.
- Нет, но… никто бы не удивился, если бы ты именно так и поступила, – вздохнул Драко. – И никто не осудил бы, даже я, несмотря на то, что он мой отец.
- Раз уж он твой отец, мог бы сказать спасибо, – раздраженно фыркнула Гермиона.
- Спасибо, Грейнджер, – очень серьезно сказал парень.
- Пожалуйста, – пожала плечами она.
- Предыдущая
- 37/239
- Следующая
