Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
СССР (СИ) - Дашко Дмитрий - Страница 30
А жить мне хотелось до безумия!
Но пока все мои усилия пошли прахом, я не мог совладать с душителем — хоть тресни!
И тут грянул гром, взгляд Пестрецова стал удивлённым, и почти сразу же остекленел, хватка ослабела. Надзиратель качнулся, чтобы упасть на меня.
Я ощутил на губах что-то липкое и солёное. Это была кровь Пестрецова.
Надо мной склонился какой-то мужчина.
— Быстров — это ты что ли? Живой?
Сначала лицо показалось мне незнакомым, но потом я вспомнил. Моим спасителем стал товарищ Гайдо, сыщик из МУУРа.
— Живой, — прохрипел я.
Франтишек протянул руку.
— Давай пять!
Я схватился за руку, он помог мне встать на ноги.
— Ты как? — спросил чех, внимательно разглядывая меня.
Картина, скорее всего, открывалась нерадостная.
Я почувствовал себя моряком во время шторма: пол подо мной качался, перед глазами плыло, да и горло горело так, будто по нему провели наждачкой. Наверное несколько дней толком есть не смогу.
— Ничего, через пару минут очухаюсь… — храбрясь, завил я, но обмануть Гайдо не получилось.
— Может, врача?
— Не надо, всё пройдёт! — заверил я. — Вы подоспели удивительно вовремя. Ещё секунда, и он бы меня придушил, — я бросил взгляд на мёртвого Пестрецова. — Спасибо! Я теперь вроде как ваш должник.
— Не бейте чушь, Быстров! — обиженно произнёс чех.
— Порите, — сказал я и улыбнулся. — Русские говорят: «не порите чушь».
Гайдо кивнул.
— Не порите чушь, — повторил он как примерный ученик. — Надо постараться запомнить. Я на память не жалуюсь, но русский язык — такой сложный, в нём так много странных фраз и выражений. Не порите чушь!
Он усмехнулся.
— А как вы сюда попали? — спохватился я.
Действительно, меньше всего я ожидал тут появления товарища Гайдо. Вряд ли мои коллеги могли направить его сюда, да и зачем собственно ему отправляться на мои поиски.
— Вошёл через дверь, она была открыта, — пожал плечами он.
— Я в смысле, как вы вообще здесь оказались? — пояснил я — По какой причине...
— Ах вот оно что… Теперь это уже не тайна, и я могу рассказать вам всё. У меня появилась кое-какая информация на Пестрецова. Мой осведомитель сообщил, что старший надзиратель — не тот, за кого себя выдаёт.
— Ну, после того, что он пытался со мной сделать, я уже ничему не удивлюсь, — хмыкнул я. — Так кто же он на самом деле?
— Похоже, что настоящая фамилия Пестрецова — Шулегин, поручик Шулегин. Когда-то служил в конвое Верховного правителя — адмирала Колчака. Мне его охарактеризовали как крайне жестокого человека, замешанного в массовом расстреле наших товарищей. Так что собаке — собачья смерть.
Я понимающе кивнул.
— Одно плохо — мертвеца не допросить, — вздохнул Гайдо. — Да, кстати, причину по которой я здесь нахожусь, я назвал. А вот вы что тут делаете?
Он посмотрел на меня с подозрением. Вот что значит — толковый опер, такого на мякине не проведёшь.
— Этой ночью во время дежурства Пестрецова был убит Кузнецов.
— Тот самый, Кузнец? — нахмурился чех.
— К сожалению, — вздохом подтвердил я. — Мы стали проверять всю смену, мне достался Пестрецов.
— А во время вашего разговора он не выдержал и напал на вас?
— Именно.
— Выходит, убийство Кузнеца — его рук дело?
— Его или того, кого Пестрецов впустил в камеру. В любом случае, от самого Пестрецова мы это уже не узнаем.
— Тогда придётся полагаться только на результаты обыска в его доме.
Мы провозились несколько часов. перевернули всё вверх дном, но ничего существенного так и не нашли. Если и были какие-то улики, свидетельствующие о преступном прошлом и настоящем Пестрецова, он их надёжно схоронил в тайнике, о котором никто из нас не ведал.
В отдел я вернулся поздно вечером, устав как собака. И так же как собака с поджатым хвостом поплёлся на доклад начальству. При виде меня Максимыч отложил свежий номер еженедельника «Советская юстиция» и одарил неласковым взором:
— Давай, Быстров, рассказывай о своих подвигах.
Жизнь опера состоит не только из победных реляций. В ней есть место и горечи от провалов и ошибок, Трепалов понимал это не хуже меня, поэтому я не пал духом, а, собравшись с силами, приступил к докладу. Удалось уложиться в пять минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Значит, если бы не товарищ Гайдо, мы бы с тобой больше не разговаривали… А мне казалось — ты в хорошей физической форме, Быстров, — укоризненно произнёс Трепалов.
— И на старуху бывает проруха. Женился, расслабился…
— Женился, расслабился, — передразнил меня Трепалов. — Ты ещё брюхо отрасти как у бабы беременной!
— Ну… до такого не дойдёт! — не очень уверенно произнёс я.
Стул подо мной предательски скрипнул. И вроде всего-то — поел дома блинчиков, даже на работе толком угоститься не успел.
— Вот чтобы не дошло, я сегодня же созвонюсь кое с кем и отправлю тебя на курсы изучения джиу-джитсу! — грозно изрёк Трепалов.
Говоря по правде я сам бы мог кое-чему поучить здешних инструкторов японского единоборства, но если начальство приказывает — надо брать под козырёк. Без регулярных тренировок постепенно теряешь навыки, и тело перестаёт работать на автомате. Вот только допнагрузка приведёт к тому, что буду являться домой за полночь. Таким макаром можно дотянуть до того, что жена на порог пускать перестанет.
Стоп, чего это я на Настю наговариваю?! Она у меня умница, дочка старого и опытного сыщика, прекрасно всё понимает, за это (и не только) я её люблю.
— И да, — порадовал меня напоследок Максимыч. — Я договорился насчёт свидания со Стряпчим. Передай своей информаторше, что она может увидеть своего суженного-ряженного в любой день, хоть завтра.
— За хорошие новости спасибо!
— Надеюсь и от тебя услышать что-нибудь путное. Давно пора найти того гада, что на тебя охоту открыл, — озвучил мои мысли Трепалов.
«Информаторша», то бишь Варвара поджидала меня неподалёку от подъезда. На ней было лёгкое, не по сезону, пальтишко, и за то время пока меня не было, девица успела порядком продрогнуть.
— Зайдём в подъезд, — предложил я. — В квартиру, извини, не приглашаю.
Мы зашли в подъезд. Тут тоже было прохладно, но хотя бы не так, как на улице.
Девица сняла толстые варежки и подула на руки, потом посмотрела на меня. Я спокойно выдержал её испытывающий взгляд.
— А в гости к себе почему не приглашаете, Георгий Олегович? Что, жена заревнует? — белыми от холода губами прошелестела Варвара и неожиданно добавила:
— Завидуя я ей.
— С чего бы зависти взяться? У тебя вон — жених видный в арестном доме отдыхает.
— Непутёвый он у меня. Красивый, но непутёвый! А вы — и из себя мужчина видный и опять же — солидный, правильный, — грустно пояснила она. — Мне такие прежде ни разу не попадались…
Доброе слово и кошке приятно, только не больно я привык доверять подружкам всякой уголовной шушеры, пусть даже довольно высокого полёта. В прочем, мне показалось, что говорила она довольно искренне.
— Смотри — перехвалишь! — сказал я. — А друга своего сама на верный путь ставь. Объясни ему — дураку, как себя вести нужно, чтобы больше не ломать жизни ни себе, ни тебе. Тем более, такой случай может уже завтра представиться.
— Разрешили свиданку?! — радостно захлопала ресницами она.
— Я своё слово сдержал. Свидание вам разрешили. Надеюсь, и ты своё слово сдержишь.
— Георгий Олегович, не беспокойтесь! Мне б только на пять минуточек Тошу увидеть, а потом я вам всё-всё про Чухонца расскажу!
— Тогда жду тебя завтра на Петровке часам так к девяти утра. Скажешь, что ко мне — я дежурного предупрежу. До встречи, Варвара!
— До встречи, Георгий Олегович. Я тут ещё немного постоя, погреюсь, — попросила она.
Я кивнул и стал подниматься по лестничным проёмам в натопленную квартиру, где меня ждала молодая и очень красивая жена.
Глава 21
Глава 21
- Предыдущая
- 30/39
- Следующая