Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заклятые друзья. Книга 3. Просто бизнес и ничего личного (СИ) - Снежкин Владимир - Страница 1
Пролог
Вечерний Гардаград
Барис де Адулит проводил взглядом трех очередных прохожих, вздумавших было проявить к его персоне интерес, но своевременно рассмотревших за его спиной пятерых дюжих телохранителей. Почему-то он не сомневался, что в случае их отсутствия троица не сделала бы безразличные рожи и не направилась бы прогуливаться дальше.
— Ворье, — прошептал Барис и вновь обратился к серому двухэтажному зданию, вывеска на котором гласила, что именно в нем располагалась известная на все королевство таверна «Синяя яма».
Весьма опасное местечко, появляться рядом с которым добропорядочным гражданам Тардинского королевства настоятельно не рекомендовалось. Так сказать, во избежание…
Двери таверны в очередной раз распахнулись и на пороге появилось двое молодых людей. Одни блондин с длинными волосами и большим носом, второй короткостриженный брюнет с тонкими чертами лица. При их виде Барис насторожился и поспешил скрыться в глубине узкого переулка, в сумерках которого вот уже как пару часов стоял вместе со своими людьми.
— Вышли, — не оборачиваясь, прошипел он и к нему сразу же подскочил тощий мужичок с невыразительным лицом.
Одернув свою курточку, один вид которой говорил о немалой состоятельности владельца, многозначительно спросил:
— Ваше Сиятельство?
— Гергиос, посмотри во-о-он туда. Видишь двух парней?
— Да, Ваше Сиятельство. Вижу. Это и есть те самые Гарет Плевакус и Содер Смэлл?
— Да.
— Оба явно навеселе, — отметил Гергиос. — Даже слегка шатаются. Не боятся наказания со стороны преподавателей?
— Они не в Академию идут. Поэтому нет, не боятся.
— Не в Академию?
— Учеба начнется послезавтра. Что им в Академии делать? Лучше скажи, ты все запомнил?
— Да, Ваше Сиятельство! Я должен подойти к ним и заговорить. Познакомиться, предложить выпить в хорошем месте, затем проводить в таверну, в которой вы остановились. Там намекнуть им, что мой хозяин… То есть вы, можете кое-что предложить их другу, известному под кличкой "Хромой". Упомяну, что предложение готовы сделать через них. После того, как парни проявят интерес, я должен озвучить суть, не углубляясь в детали. Намекну, что оно идет от высокопоставленных лиц. Ваше имя я ни в коем случае упоминать не должен. В конце нужно договориться о новой встрече, в ходе которой они мне скажут ответ Хромого.
— Да. Правильно, — увидев, что Гарет и Содер направляются по улице в их сторону, Барис взял Гергиоса за рукав и утянул подальше вглубь переулка. — Сейчас они пройдут мимо, и после этого выйдешь ты. Догонишь их в районе моста.
Дождавшись, пока друзья не отойдут на некоторое расстояние, Барис махнул рукой. Гергиос выскользнул из переулка и неторопливо направился следом. Спустя минуту из переулка в сопровождении телохранителей вышел Барис и двинулся за Гергиосом, держась от того на почтительном расстоянии.
Как было заранее оговорено, около моста через реку Гергиос догнал Гарета и Содера. К тому моменту Барис вместе с телохранителями успел влиться в одну из улочек, из которой мог не только наблюдать за происходящим, но и все слышать, вставив в ухо специальный наушник, имевший магическую начинку.
— Друзья! Позвольте отнять у вас минуту вашего драгоценного времени! — начал Гергиос, находясь еще за спинами студиозов.
Те никак не отреагировали, продолжив свой путь.
— Друзья! — выждав паузу, повторил попытку посланник Бариса. — Позвольте к вам обратиться?
Вторая попытка возымела действие. Гарет встрепенулся, на мгновение обернулся, после чего дернул Содера за рукав.
— Слышь, там какой-то тип что-то от нас хочет.
— Какой тип? — Содер резко остановился.
При этом он так сильно качнулся вперед, что Барису на мгновение показалось, что он упадет.
— Вот этот, — Гарет схватил его за плечи и развернул к Гергиосу.
— И что он хочет? — Содер нахмурился и провел растопыренной пятерней по своей густой шевелюре.
Гергиос заискивающе улыбнулся. Барис усмехнулся. До этого такую улыбочку у Гергиоса он видел исключительно при общении с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господа, я хочу украсть у вас минуту вашего без сомнения драгоценного времени!
Студиозы переглянулись.
— Говори, — разрешил Гарет.
— Видите ли, я лишь сегодня прибыл в этот город и практически в нем не ориентируюсь. Хотел найти кого-нибудь, кто подскажет, где можно тут расслабиться и отдохнуть после трудового дня.
Гарет локтем толкнул Содера.
— Смотри, в каком прикиде чувак гоняет вечером неподалеку от Синей ямы. Как думаешь, сколько времени потребуется на смену хозяина?
Содер весело ухмыльнулся.
— Когда окончательно стемнеет? Часика через полтора?
— Не-е-е… — помотал головой Гарет. — Думаю, уже через часик будет темнее, чем у негра в заднице.
— Во-о-от, — Содер с удовлетворением поднял вверх указательный палец. — ты сам ответил на свой вопрос. Через час эти весьма достойные вещи, — студиоз обошел вокруг замершего Гергиоса, — обретут нового хозяина.
Улыбка посланника второго советника Его Величества слегка потускнела.
— Ребята, так вы поможете мне?
— Хм… — задумчиво потер подбородок Гарет. — Помогли бы, да у нас на вечер другие планы.
— Какие? — моментально осведомился Гергиос.
— Идем в трактир к Эльфрику.
— К Эльфрику?
— Это мы так говорим, — пояснил Содер. — Трактир называется «У Эльфрика». Хорошее заведение. Там сегодня музыка, танцы, девчонки. Хотим как следует оттянуться перед учебой.
— Так вы студиозы?
— Да, — Гарет замялся, бросив красноречивый взгляд на Содера. — Учимся тут… неподалеку… Тебя хоть как зовут-то?
— Гергиос, — нескончаемая улыбка Гергиоса обрела новые интонации, превратившись в противно-елейную. — А вас как?
— Меня Гарет, его, — Гарет кивнул на друга, — Содер. Может, с нами? Выпьем, потанцуем. Познакомим тебя с девчонками.
— Не-е-е… — помотал головой Гергиос. — Мне что-то не хочется девчонок. И танцевать тоже, если честно, сегодня желания нет. Может, пойдем посидим в более тихое место?
Его ответ вызвал у Гарета странную реакцию — он явно насторожился. В голове Бариса сразу мелькнули мысли, с чем бы это могло быть связано. Гергиос женат, поэтому отказ от девушек логичен. К танцам же вообще многие мужчины относятся настороженно, поскольку танцевать не умеют. Если, конечно, это не представители великосветской тусовки, которых умению танцевать обучали с детства.
Тогда почему такая реакция? Странно.
— В более тихое место? — переспросил Гарет. — Это куда?
— Ну… Я остановился в «Королевском бриллианте». Там вполне неплохо можно посидеть, поболтать, познакомиться поближе, — улыбка Гергиоса начала излучать запредельное дружелюбие. — Я угощаю!
В глазах Гарета появилось непонятное выражение. Какая-то смесь удивления, брезгливости и презрения. Барис потер переносицу, не понимая, в чем дело. Явно что-то Гергиос говорит не так, но что именно?
— Содер! Похоже и в этом мире есть толерантное меньшинство!
Содер, все это время молча взиравший на беседу, согласно покачал головой.
— Да, Гарет. Тут ты прав. Я по манерам сразу это понял. Весь утонченный, жеманный.
— Так почему мне не сказал? — зарычал Гарет.
— А что бы это поменяло? Человек сам выбрал, кто ему нравиться, — с вызовом заявил Содер. — Не будь заскорузлым ортодоксом! Общество должно уважать выбор каждого своего члена. Уважать, принимать и относиться к этому нормально. Хоть я и не отношусь к таким, — он качнул головой на Гергиоса, — но осуждаю тех, кто вымещает на них злобу.
— А я не осуждаю! Слышь, ты? Держись от нас подальше! Понял?
Бариса внезапно осенило. Проклятие! Студиозы приняли Гергиоса за любителя мальчиков! Этого еще не хватало… Однако вмешаться в разговор второй советник Его Величества не мог. Ему оставалось надеяться, что его помощник сам обо всем сообразит и повернет ситуацию в нужное русло.
Но ему не повезло. Гергиос не сообразил. Более того, он сделал то, что делать в тот момент не следовало — приблизился к повернувшемуся к нему спиной Гарету и тронул его за плечо.
- 1/89
- Следующая