Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO (СИ) - Глебов Виктор - Страница 42
- Когда обнаружили второе тело? – спросил я.
Градоначальник вздохнул. Ему явно не терпелось заняться делами, но ведь сам меня пригласил. Откровенно выпроваживать было невежливо. А я нагло этим пользовался.
- Вчера вечером. Тоже дворянка, леди Бошан, кажется. Я эти мелкопоместные рода плохо запоминаю, так что, может, и напутал.
- С кем приехала на воды?
- С сестрой, вроде, - Кобем поморщился, давая понять, что не хватало ещё ему вникать в детали этого безобразия.
Как будто и без этого в Брайтоне дел мало. Надо готовиться к высочайшему визиту, так или иначе! Хотя я уверен: всё он отлично помнил.
- Кто ведёт дела? В смысле, дознание.
- Так Ласи и ведёт. А толку-то?
- Я должен поговорить с ним.
- Конечно, господин Блаунт, потолкуйте. Его направить только в нужное русло надо, а так-то он, как бульдог – вцепится и уж не выпустит!
Я поднялся.
- Разгадать загадку эту не обещаю, тем более успеть до высочайшего визита, но сделаю, что смогу.
- Постарайтесь, господин Блаунт, очень вас прошу. А я вас не обижу. Слово Кобема.
Глава 45
Через десять минут, заручившись у градоначальника свободой действий, я шагал в сопровождении полицейского к кабинету начальника местной полиции Грегори Ласи. По совместительству, вассала рода Кобемов. Барон не преминул раздать ключевые должности своим людям.
Кабинет располагался в соседнем здании. Хватило дорожку перейти.
Перед расставанием барон охарактеризовал начальника полиции так: «Исполнительный, но совершенно лишён фантазии. Этакий бульдог, готовый вцепиться в любую глотку, не понимая, что любой нам не надо!» - сказал он, морщась от досады на вассала, до сих пор не сыскавшего убийцу и тем самым ставившего под угрозу намечающийся высочайший визит, вокруг которого витали все помыслы старого барона.
Перед дверью кабинета стояли и сидели пять человек. Меня впустили без ожидания, как только провожатый доложил о моём визите.
Задержавшись на пороге, я оглядел помещение с большим, завешенным шторами окном и казённой обстановкой. На хозяина пока специально не глядел. Хотел составить впечатление по интерьеру. Судя по всему, служака.
Когда же остановил взгляд на полицейском, тот стоял за столом, слегка наклонив голову, и пристально меня рассматривал. В карих глазах бегали едва заметные искорки, свидетельствовавшие, что начальник местной полиции далеко не так сильно обделён умом и фантазией, как представляется барону. С этим гусем, пожалуй, надо держать глаза открытыми, как говорят англичане.
- Позвольте представиться, - проговорил я негромко, делая шаг вперёд и прикрывая за собой дверь. – Кристофер Блаунт, частный детектив. Барон Кобем поручил мне деликатное дело, до сих пор находившееся в вашем… ведении.
- Вот как?! – Ласи усмехнулся, но не злобно, а как-то даже весело. – Значит, больше не находится?
- Не совсем. Вы, разумеется, продолжите расследование, но работать мы будем вместе.
Ласи кивнул и снова усмехнулся.
На вид ему было лет сорок. Черноволосый, с подкрученными кавалерийскими усиками, он смотрелся в мундире так, словно родился, чтобы служить. Этакий бравый вояка, не мыслящий своей жизни без команд, атак и марш-бросков. Каково ему было здесь, на курорте, где до сих пор царили тишь да гладь? С другой стороны, почему продолжал сидеть на этой скучной должности? Значит, она его устраивала, и не надо было ему никаких сражений да построений?
- Мне… сообщили, - сказал Ласи, указав на телефон. Значит, барон успел его предупредить, пока я шёл от особняка. – Что ж, если Его Милости угодно, пусть. Я вам препятствовать не буду.
«Понимай: помогать - тоже», - подумал я на это, однако оценил, что полицейский, по крайней мере, внешне отреагировал спокойно. Хотя чего ему переживать? Если другой дело сделает, от него не сильно убудет. А если облажается, так и с него спрос небольшой. Очень удобно.
- Да вы садитесь, - предложил, словно спохватившись, Ласи и указал на стул.
- Благодарю, - я расположился возле окна, из которого пахло розами (вокруг администрации росли пышные кусты). – Для начала мне бы хотелось войти в курс дела хотя бы в общих чертах. Если, конечно, вы сейчас ничем не заняты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Прямо сейчас – нет, - благодушно откликнулся Ласи. – Вот только разве вас в общих чертах барон не… ознакомил? – его глаза пытливо уставились на меня.
Ишь, жук! Нет, этот служака совсем не прост. Если и бульдог, то с большим практическим умом.
- Мне известно только, - ответил я, - что убиты две женщины дворянского происхождения. Наверное, не из влиятельных родов, раз здесь до сих пор нет их родственников или их посланников.
- Изрублены, - кивнул Ласи и побарабанил короткими пальцами по обтянутой зелёным сукном столешнице. – Саблей. Практически на куски. И вы правы насчёт родов. Фамилии не известные. Первой нашли леди Кавендиш. Вдова тридцати двух лет, приехала на воды лечить желудок, хотя, по-моему, нового мужа искать. Вот и рванула в Брайтон. Видать, думала, здесь желающие под венец толпятся вокруг колодцев! - Ласи вдруг расхохотался.
- Это вы откуда такие сведения получили? – поинтересовался я, когда смех, наконец, прекратился.
- А от компаньонки её, Мэри-Энн Тороп. Двадцать семь лет, из простолюдинок. Разорившихся, конечно. Конечно – потому что кто ж пойдёт в компаньонки, если свой доход имеется? – при словах «свой доход» интонации Ласи приобрели тоскливый характер, и мне сразу стало ясно, почему тот сидит на этой скучной, но хлебной должности: копит на беззаботную старость. А если повезёт, то и не только старость. Свободы и независимости хочется человеку. Видать, папаша не оставил капитал, или полицейский сам промотал наследство по молодости. Теперь вот приходится балансировать.
- Где было обнаружено тело? – спросил я.
- В гроте Дианы. Видели такой?
- Пока нет. Только этим утром приехал.
- Ну, эту-то теперь не пропустите! – усмехнулся Ласи. – Грот находится в Квинс парке. Место преступления поедете смотреть?
- Куда ж деваться?
- Знаете, для любителя загадок такого рода вы довольно… флегматичны, - заметил полицейский, снова барабаня пальцами по столу. – Особенно для человека, уж простите, вашего возраста.
Прощать или нет, я ещё подумаю. А в целом, он прав.
- Что насчёт второй убитой? – спросил я, игнорируя оба замечания.
- Бошан, из дворян опять же, двадцати одного года, приехала в Брайтон поправлять здоровье с сестрой и кузеном. Последний отбыл третьего дня в Хоув, но обещал вернуться. Это тут неподалёку, если что.
- Зачем отбыл?
- Не изволил сообщить. Сёстры пребывали в неведении. Видать, амурные дела.
- Где обнаружили Бошан?
- Там же, в гроте. Мы утром его закрыли для посещения, чтобы убрать тело и осмотреть всё вокруг, но теперь он снова открыт.
- Вы не оцепили место преступления после первого убийства? – удивился я.
Полицейский досадливо крякнул.
- Оцепишь тут, как же! Повсюду отдыхающие, суют нос, куда не надо. Мигом разнеслось бы, что с гротом что-то не так. Его Милость не позволил. Да и кто думал, что будет второе убийство? Тем более, в том же месте. Это ж… невообразимо!
- Что, даже теперь не оцепите? После нового убийства?
Ласи развёл руками:
- Барон и слышать об этом не желает! Велел приглядывать за гротом – и не более того.
Я покачал головой, но комментировать работу местной администрации не стал. Вместо этого спросил:
- Что убитые там делали и почему были одни? Неужели женщины отправились туда ночью по собственному желанию?
- Вот это именно тот вопрос, на который я не могу узнать ответ. Не считая, конечно, главного – кто убийца?
- Вы проверили местных военных?
Конечно, глупость, ведь холодное оружие имеет право носить любой аристократ, а уж владеют клинком девяносто процентов мужского населения империи, вне зависимости от происхождения. Это наш национальный вид спорта, так сказать. Да и не только наш, чего уж там.
- Предыдущая
- 42/73
- Следующая