Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки тьмы (СИ) - Эшмар Рия - Страница 29
— Я уже сказал, что не могу этого сделать.
— Почему?
— Потому что не хочу. Ты слишком интересна и необыкновенна. Я не хочу лишаться такого сокровища. А ведь я был прав, когда подозревал, что в тебе есть некоторые силы, — с усмешкой говорит Альрайен. Остальные аллиры неодобрительно на него косятся, но спорить со своим главой не рискуют.
Я с интересом осматриваю всех четверых. Улыбается только Альрайен. Другие напряженно наблюдают за мной, готовые в любой момент броситься в атаку. И вдруг осознаю.
— Ты боишься меня! Боишься! — смеюсь я, а в смехе проскальзывают первые нотки истерики. — Подумать только. Великий и всемогущий аллир боится меня, даже охрану с собой захватил. — Резко обрывая смех, награждаю Альрайена недобрым взглядом и угрожающе говорю: — Если ты не отпустишь меня, я уничтожу твой замок.
С легкой улыбкой на губах Альрайен качает головой:
— Мы оба знаем, что ты не сможешь уничтожить весь замок. Да, мы сильно пострадаем, кто-то из нас погибнет, но мы сумеем тебя остановить. А если ты хотя бы попытаешься использовать силу, поверь, я убью тебя.
Кто бы мог подумать, этот мерзкий аллир загоняет меня в очередную ловушку. Выжив после чудовищной игры, я совершенно не горю желанием умирать сейчас. А сил у меня действительно не хватит, аллиры все-таки обладают невероятным могуществом. Вот через пару призывов тьмы, подобных тому, как я сделала в лабиринте, вполне возможно, я смогу уничтожить целый замок, стереть с лица земли этих наглых созданий. Но не сейчас. К тому же, я по-прежнему очень плохо себя чувствую.
Ну ничего, я обязательно найду способ отсюда выбраться. Немного времени — и найду! Тем более что времени, в самом деле, остается совсем немного. Скоро сумасшедшие приспешники света придут по мою душу.
Глава 10. Об осаде замка, неожиданных защитниках и не менее неожиданной встрече
Сижу в своей новой комнате. Пытаюсь придумать, что делать дальше, не забывая по пути мысленно ругать аллиров всеми существующими неприличными словами. Особенно Альрайена. Как же я ненавижу его!
После того, как он сообщил, что не может отпустить такое уникальное сокровище, мне предоставили новую комнату, заметно отличную от первоначальной каморки. Теперь это самые настоящие гостевые покои, светлые, просторные и роскошные. Обилие пустого места, не заставленного мебелью, и большие окна вызывают мнимое ощущение свободы.
Я еще раз со вздохом осматриваюсь: роскошная кровать, такая же роскошная мебель, заполненный нарядами платяной шкаф почти во всю стену, овальное зеркало, в котором можно разглядывать себя в полный рост. Золотая клетка, иначе не назовешь. Или, вернее сказать, серебряная, по цвету стен и большей части мебели.
Несмотря на то, что игра закончилась, Альрайен не позволяет подчиненным аллирам покинуть замок. Судя по всему, решил перестраховаться на тот случай, если я решу использовать тьму. Боится, что не справится. Я невесело усмехаюсь.
Использовать тьму — соблазнительный вариант, но, к сожалению, я не могу позволить себе этого. Если охотники уже на полпути сюда, то очередной призыв тьмы послужит им дополнительным маяком, окончательно лишая меня шанса на спасение. А так хотя бы остается крошечная надежда: вдруг они не найдут меня? Все-таки после использования тьмы я перенеслась в другое место через магическую арку. Слабая, конечно, надежда, но все же.
Впрочем, лучше скорей покинуть замок Альрайена. Как это сделать, я и пытаюсь придумать уже второй день. Вот если б у меня было больше времени!
Радует одно: Альрайен, по крайней мере, больше не пристает ко мне со своими желаниями и руки держит при себе. Наверное, опасается, что при таком стрессе я точно не сдержусь и выпущу тьму. А это явно грозит ему гибелью — находясь столь близко ко мне, защититься аллир не успеет. Да и стража в таком случае не спасет.
— Алиса, может, перестанешь дуться и поговоришь со мной? — предлагает Альрайен, второй раз за сегодня посещая меня. Уже какое-то время он стоит передо мной, ждет реакции.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— С какой стати я должна тебя развлекать? — отстраненно спрашиваю, не глядя на него.
Ну почему он такой настырный? Отвлекает, не дает толком подумать, как отсюда сбежать.
— Ты развлекаешь меня в любом случае, даже молча. Поэтому предлагаю все-таки поговорить.
— Поговорить? Хорошо. — Я перевожу холодный взгляд на Альрайена. Если вчера я закатила ему истерику с разбрасыванием подушек и прочих мелких предметов, оказавшихся под рукой, то сегодня для разнообразия решаю вести себя спокойно. По крайней мере, насколько это возможно. — Как твои гости? До сих пор не могут избавиться от твоего прямо-таки патологического гостеприимства?
— В отличие от тебя, они понимают, что со мной лучше не спорить, — игнорируя колкость, спокойно отвечает Альрайен.
— И сейчас, наверное, стоят за дверью, подстраховывают тебя?
— Нет. Я надеюсь на твое благоразумие.
— Во мне отродясь не водилось ничего, начинающегося со слова «благо». Альрайен, чего ты добиваешься? К чему этот разговор? Ты все равно не сможешь вечно удерживать своих подчиненных при себе.
А как только Альрайен останется в замке единственным аллиром, я одержу победу. Этого я не говорю, но он и сам догадывается.
— Почему же не смогу? В моем клане много аллиров, они могут периодически сменять друг друга. Столько, сколько потребуется.
— Потребуется для чего?
— Ты останешься со мной до тех пор, пока мне не надоест, — спокойным голосом, который так меня раздражает, говорит Альрайен и вдруг резко меняет тему: — Как ты получила свои силы?
— Какие силы? — Я ведь действительно не понимаю, что они собой представляют. Хотя без вредности не обходится.
— Первозданную Тьму, Алиса. Это не шутки. Теперь все, присутствовавшие на игре, знают, чем ты обладаешь. Пока они не решили, что с тобой делать, да и вряд ли придут к единому мнению — слишком разрознены все кланы. Но есть некоторая опасность…
— Если бы ты выполнил обещание и отпустил меня домой, я давно была бы в безопасности!
— Не говори глупостей, Алиса. Ты нигде теперь не будешь в безопасности, с такими-то силами. Тебя не оставят в покое.
— Что вообще означает «Первозданная Тьма»?
Альрайен улыбается, задумчиво качая головой.
— И как ты могла получить эти силы, даже не понимая, чем они являются?
Я с трудом держусь от грубого ответа. Судя по всему, аллир пытается получить от меня информацию, при этом не давая взамен ничего. Ну уж нет, так не пойдет! К тому же, я все равно не знаю, как во мне оказалась тьма. Она просто там оказалась, пробудившись в возрасте двенадцати лет.
Неожиданно раздается оглушительный грохот. Сотрясаются стены от самого основания замка. Внутри холодеет и сжимается от нехорошего предчувствия.
— Явились, — рычит Альрайен сквозь стиснутые зубы. — Не может быть, все-таки прорвались сквозь защиту!
С этими словами он выскакивает из комнаты. Весь замок вновь содрогается, словно в его сердцевине что-то взрывается. Я не дожидаюсь, когда произойдет что-нибудь более существенное, и вслед за аллиром выскальзываю из комнаты. Нужно разобраться, что здесь происходит.
По моим прикидкам, двигаюсь в сторону главного гостевого зала, где проходят важные приемы и торжества. Именно этот зал кажется эпицентром взрывов. По пути встречается молодая служанка. В испуге она спешит спрятаться в каком-нибудь углу. Хватаю ее за руку, чтобы задержать.
— Что происходит?
— На нас напали, — пищит она, нетерпеливо пытаясь высвободить руку.
— Кто? Аллиры?
— Нет, не аллиры. Я не знаю, кто они… — И со всхлипом умоляет: — Отпустите меня, мне страшно!
— Если замок рухнет, то ты прячься — не прячься… — задумчиво протягиваю я. Из врожденной вредности, видимо.
— Замок не рухнет! Господин не позволит! — испуганно пуча глаза, вскрикивает девушка.
Я не хочу над ней издеваться и наконец отпускаю.
- Предыдущая
- 29/102
- Следующая