Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юля (c)Нежная (СИ) - Цыбин Дим - Страница 55
— Достаточно, сЫночка — Её Величество встала из кресла, снисходительно глядя на Георга — Шесть архиведьм. Рин, передавай маме привет, жалко, что я её не застала, и пообщаться нам не удалось. А вот своих шавок отзови, они на меня не кидаются, но напрягают. Меня можно не провожать, меня охрана ждет у выхода из комнаты. А эта рыжая Юлька допрыгалась. Даже я с неё колечко снять не смогла. Так-с, новую королеву и новую леди Хонн я уже посмотрела. А Королева у нас будет нормальная — я три щита заметила, которые она мимоходом на Георга поставила… Защищая… Качественные такие щиты. И на себя запитала. Хорошая невестка у меня будет! Очень хорошая! А теперь пусть мой маг снимет с меня проклятие «Месть Дельгардо»! Вот же стерва! И повесила одним взмахом лапки. Нет, она в нашу семью точно нужна! И если её Георг упустит — то будет полным идиотом!
Глава 32
— Ну и что там такого забавного и познавательного? — сонная Клэр подошла к сидящим на подоконнике девушкам — Опять собаки Хоннов Васеньку ловят? Хотя нет, это зловредное чудовище нагло дрыхнет на шкафу. Чем бы в него запустить… Юлька, что там за окном интересного?
— Мужчины пытаются вытащить из фонтана «Зверя» лорда Айхиро — меланхолично отчиталась перед начальницей оперативного отдела Следственного Департамента растрепанная со сна рыжая девушка — Пока безрезультатно. Хотя броневик КСБ они уже ухитрились сдвинуть с места, освобождая проход. Воистину — сила есть — ума не надо. Садитесь рядом, сейчас самое интересное начнется — как они карьерный самосвал двигать будут.
— Долго и бестолково они это делать будут, я ВСЕ кристаллы управления этим монстриком ещё вчера у Георга увела — хладнокровно заметила Клэр, садясь в кресло напротив окна — Не, они мужчины сильные, сомнений нет, но вот сдвинуть с места этот металлолом у них здоровья точно не хватит.
— Они два броневика подогнали, пытаясь его с места стронуть — задумчиво произнесла Кристина, из окна глядя, как порвался очередной накинутый на карьерный мобиль трос — У наших мужчин упорства в достижении поставленных целей не занимать. Кстати, проверьте кто-нибудь, что там, заныкавшись в уголок, Элли читает? Мы вроде как у неё вчера всю вредную литературу изъяли!
— «Увлекательные похождения куртизанки Анрии в Кросси» — Клэр помахала перед собеседницами отобранной у девочки книжкой — Да тут не только комнату Элли, тут весь особняк зачищать надо! Хотя интересно, откуда у Рина столько макулатуры такого плана. Что-то сильно я сомневаюсь, что он ЭТО читает. А женщин он в свою берлогу никогда не водил. И вместо того, чтобы читать, он предпочитал быть прототипом подобных книг. Героем — любовником. Ой, извини, Юль. Это всё в прошлом было!!!
— Сейчас всё у тебя в настоящем будет — на пороге комнаты стояли злющие мужчины во главе с обозленным кронпринцем — Эклерка, отдай кристаллы управлением карьерным моби-свалом! Я же знаю, что это ты их заныкала! Или это мелкое чудовище по имени Элли! Без разницы — быстро вернули кристаллы!
— Ничего не знаю, это точно не я была — мстительно улыбнулась Клэр, на всякий случай кастуя на себя парочку магщитов высшего уровня защиты — И мне не понятны ваши претензии, лорды. Мне это чудо мобилестроения и на хесс совсем не упало. И вообще — где доказательства моих противоправных действий, улики, отпечатки моих пальцев, считка ауры? Нет? Свободны, мальчики! Найдете улики против меня — приходите. Я принимаю по понедельникам, средам и пятницам. С десяти утра и до часу дня! Каждого високосного года. Который уже был в прошлом году.
— Клэр, хватит издеваться, у нас очередной труп женщины в парке, две закладки взрывчатки напротив выезда из усадьбы и истерика в газетах — мрачно заметил Ринэйр, отодвигая закипающего как чайник Георга — А мы выехать не можем. А, вот и Элли тут. Так, бледная поганка, ты как обездвижила броневики из службы Айхиро? Эрик, обыщи свою мерзогадостную пакость, то есть любимую невесту! У неё должен быть артефакт «Безмолвие» из коллекции Хоннов. Можешь не стесняться, обвинение в педофилии тебе не предъявят.
— Мальчики совсем обнаглели — В комнату вошла леди Хонн-старшая — Хотя в чем-то они правы. Элли, быстро отдала все артефакты и амулеты! И хватит грабить нашу фамильную сокровищницу! Элли — быстро — это всё тобою награбленное уже должно лежать на столике! Из дома всё равно пока никто не выберется — ребята Хмурого сейчас заряды снимают. А ребятишки Алонсо Айхиро отскребают очередную троицу наемников от ворот. Где их боевыми заклинаниями размазало. А кстати, а где сам Айхиро?
— Вчера Её Величество заезжала, с тобой поговорить, а Алонсо под эту марку быстренько слинял в туман — с огромным удовольствием наябедничал на венценосную особу и начальника КСБ Рин своей матушке — Вернуться не обещал. Ни разу. А что Королеве от тебя надо было, если не секрет или не государственная тайна?
— От меня — ничего не желала, Королева хотела посмотреть на невест: Принца и твою — задумчиво произнесла леди Хонн — В естественном ареале обитания. И увиденным осталась довольна. Так довольна, что пора мне к свадьбе сына готовиться. Юлька, не пытайся за шторой прятаться, всё равно поймаю! Если даже Королева с её тридцатью магиками в резерве и уровнем архиведьмы с тебя наше колечко снять не смогла — то у тебя без шансов. Прячься хоть за занавеской или за шваброй, хотя там даже с твоим тщедушным телом не спрячешься — всё равно отловлена будешь. И доставлена в Храм! А вот ещё одно дело незавершенное… Элли, верни мужчинам кристаллы управления этой глыбой металла, что стоит рядом с фонтаном! Мужчины — быстро вытащили из фонтана все мобили! И затащили их в гараж, они там как раз все уместятся. Фонтан — не место для мобилестоянки! Тем более, что его завтра ремонтировать начнут после изысков моей дочери по паркованию своего любимого мобиля.
+*+
— Кто-то на ва-банк пошел, что такое представление устроил — Рин с неудовольствием смотрел на толпу газетчиков, окруживших плотным кольцом убитую в парке — Сейчас я журналюгам устрою веселую жизнь! — и вытащил кристалл связи из кармана куртки — Матео? Быстро ко мне пять нарядов под видом городской стражи. У меня тут место происшествия несознательные личности затоптали. Да, всех задержанных — по камерам в СД КСБ. Не зверствуйте. Спешить отпускать не надо, пусть хотя бы суточки оценят всю прелесть бытия в камерах предварительного заключения. Потом — протокол и отпустить. И штраф в самом большом размере за препятствие в деятельности следователей из СД КСБ. Выполнять!
— Жестоко, но справедливо — одобрительно кивнул Георг, насмешливо глядя на героев первых полос газет, ещё не понимающих, что их сейчас будут грузить в мобили ребята из «антитеррора» лорда Айхира, а они человеколюбием с детства не страдали — Сейчас самые умные точно вспомнят про своих личных лекарей. А нам тут точно делать нечего. Что можно было затоптать — тут и без нас затоптали. Пойдемте кофе пить? Или подождем и посмотрим, как ребята Айхиро будут эту свору писак разгонять?
— Лучше мы пойдем кофе пить — мрачно заметил Ринэйр, понимая, что улики если и были, то их уже нет — После этого стада даже прошлогоднего снега не найдешь. И надо газеток прикупить, почитать, что про меня пишут. Интересно, я ещё младенцев на завтрак не употребляю? А я их не ем… Хотя выпороть одну малолетку у меня руки чешутся!
— Это ты про Элли? — Эрик начал засучивать рукава — Я её даже подержу! И ремешок выдам из своих запасов! Эта мерзопакость, то есть моя очень ЛЮБИМАЯ невеста, ухитрилась расписать мою боевую сбрую в цветочек! Рин, уйми, наконец, свою племянницу! Пока я тебя, как друга, по-хорошему прошу!
— Сам свою невесту унимай — Рин вот ни разу не впечатлился словестными изысками друга — Твоя невеста — ты и мучайся. А мне ещё Юльке объяснять, что она моя… Хммм… невеста. И вскорости — жена. А она как-то и почему-то против. А я как-то — «ЗА». О, ребята из «антитеррора» прибыли. Три броневика продавили забор парка с наскока, надо не забыть Айхиро счет за убитые секции забора выставить. Сваливаем отсюда, пока и мы под раздачу не попали. Кофе пить будем в ближайшей забегаловке. Если успеем смыться, пока нами бойцы Айхиро не занялись.
- Предыдущая
- 55/71
- Следующая
