Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Агентство ’Последний путь’ (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 29
— Делать-то что нужно?
Бэк потрес берсеркера и громко закричал:
— Вставай! Вставай, пап! Ну же! Я же всё сделал! Проклятия больше нет!
Верша захрипел.
Громко, со свистом втянул воздух всей грудью, выгнулся и опал.
— Папа! — тут же обрадовался мальчишка. — Папа! Просыпайся! Ну!
Бэк замер. Отец не отзывался и больше не дышал.
В панике он соскочил со стола, метнулся на улицу и ринулся к тому самому пню, в который превратилась старая ведьма.
— Эй! Ты где?!! — закричал он. — Он не дышит!!! ЭЙ!!!
Парень оглянулся, но ни старой ведьмы, ни какого-либо знака он не обнаружил. В панике он метнулся обратно в дом. Вскочил на стол, схватил за рубашку берсерка и начал трясти:
— Не смей умирать! Слышишь?!! Не смей! Живи! — с перепугу он начал дергать его так, что голова Верши отрывалась от стола и билась затылком о его поверхность. — Живи!!!
В этот момент под его руками появился яркий светло-зелёный круг из переплетенных ростков, каких-то знаков и листочков.
От перепуга парнишка убрал руки и отпустил отца. Тот упал на спину, но по телу уже побежали зелёные искорки. Они метнулись к лицу, к рукам и ногам, а затем нырнули в кожу.
Там они набухли, образовав плотные волдыри, и спустя пару секунд начали пускать побеги, пробиваясь сквозь кожу.
— Кх-х-х-хк... — резко вдохнул Верша.
— Папа?
— СУКА, ЁБАНЫЙ НАСРАТЬ! — вскочил на ноги берсеркер и заорал во всю глотку: — ЧТО ЗА ХЕРНЯ?!!!
Он сделал несколько шагов, упал на колени и принялся драть быстро растущие из кожи побеги. Ревел как раненый медведь от боли, но продолжал рвать побеги, все еще выходящие из его тела.
— Папа... папа... — растерянно повторял Бэк, не понимая, что происходит.
Верша не везде мог дотянуться, и побеги на спине выросли на метр, после чего тут же отрастили бутоны.
— ВАШУ МАТЬ, ДА В ГРОБИНУ ДУШУ!!! — продолжал орать от боли Верша. Его глаза уже заволокла красная пелена, он изворачивался как мог и продолжать рвать побеги, растущие из его тела.
Цветы на спине тем временем превратились в чёрные плотные ягоды, которые тут же свалились на землю. После третьего плода, побеги внезапно пожелтели и прекратили рост. Секунда, вторая и со спины берсеркера посыпалась солома, не оставив на нём даже шрамов.
Тряхнув последнюю солому, Верша еще несколько секунд по инерции орал и матерился, продолжая ощупывать своё тело. Отдышавшись, он взглянул на Бэка, который растерянно смотрел на него.
— Что произошло? — хмуро спросил он. — Что за херня со мной творилось?
По щекам мальчишки потекли слезы.
— Папа...
— Чё случилось? — хмурясь, спросил берсерк.
Мальчишка бросился к нему, с разбегу подпрыгнул и повис на его шее.
— Папа!
Верша прижал его к себе и хмуро сосредоточил взгляд на надписи перед глазами:
Условия проклятья выполнены!
Ярость +10
— Папа! Ты живой!
— А какой я ещё буду? — хмыкнул отец, гладя по спине мальчишку. Его взгляд зацепился за окошко, за которым был рассвет. — Я же тебе говорил, что к утру как огурчик буду!
— Говорил, — всхлипнул ребенок.
— Ну вот! Здоров и бодр! Видишь? Я своё слово всегда держу!
В этот момент перед глазами Бэка появилась надпись:
Желаете принять класс «Цветочный мастер»?
Мальчишка растерянно замер, моргнул, отпрянул от отца, мотнул головой, но надпись никуда не исчезла.
— Пап?
— Чего?
— У меня какие-то штуки перед глазами, — растерянно произнёс мальчишка, совершенно не понимая смысл написанного.
Глава 13
Верша задумчиво посмотрел на красивый распустившийся маковый цветок, вздохнул и поднял взгляд на Бэка, жующего булку с глазурью из мака.
— Чёт нихера не понятно, — пробормотал он. — И кожа у тебя зелёная стала.
Мальчишка опустил взгляд на руки и пожал плечами.
— Ну, не самый хреновый вариант, — хмыкнул берсерк. — Но все равно нихера не понятно. Я о такой хрени даже не слышал.
Тут он задумчиво уставился на увлёкшегося булкой паренька и вздохнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Надо учить тебя читать.
Верша огляделся и кивнул в сторону телеги, стоявшей неподалеку.
— Пойдём. Надо избавиться от лошади и телеги. Иначе мы слишком медленно двигаемся.
Парень недоумевающе уставился на отца.
— Чего? Думаешь, я на горбу буду таскать деньги? — хохотнул берсеркер. — Нет. Вон там есть банк. Я у булочника спросил. Вроде как, надежный. Оставим там деньги и двинем налегке. Надо поторапливаться, иначе эти идиоты додумаются притащить к нам какую-нибудь убойную херню.
Пройдя мимо небольшой площади, на которой находился довольно убогий фонтан, он остановился, зацепившись взглядом за парочку детей, которые углем на земле что-то рисовали.
— Слушай, Бэк... — не отрывая взгляда от детей, произнёс берсерк. — А ты рисовать умеешь?
Парень пожал плечами.
— Помнишь, я тебе показывал, как меню вызвать?
Кивок.
— Надо будет попробовать, — твёрдо решил Верша.
***
Пухленький мужичок, ростом чуть выше Бэка, поднял взгляд от своих бумаг и уставился на Вершу.
— Че, блять, тоже меня в другой кабинет отправишь? — с раздражением спросил воин, глядя на коротышку, как на вошь.
— Во-первых, здравствуйте, — произнёс в ответ коротышка, закрывая большую книгу, заполненную цифрами и мелкими записями. — А, во-вторых, присаживайтесь.
Верша прошёлся по комнате и уселся на стул перед незнакомцем, недовольно буркнув себе под нос:
— Ну, здравствуй, хрен мордастый...
Бэк оглядел комнату и встал рядом с отцом. Второго стула в небольшом кабинете не было. Всё было заставлено огромными шкафами с книгами. В качестве разнообразия у стола коротышки была небольшая тумба с писчими принадлежностями. Окно было прикрыто тюлью, через которую на подоконнике виднелся горшок с причудливым растением.
— Меня зовут Херм, — представился толстячок. — По какому вопросу вас отправили к управляющему нашего скромного заведения?
— Деньги хотел сдать на хранение, — буркнул Верша. — Вы же принимаете?
— Безусловно, но мы... не простой банк, — прокашлялся старичок. — Простите, я должен кое-что проверить, прежде чем мы продолжим наш разговор.
Банкир достал небольшую шкатулку и вынул оттуда изящный монокль из золота с лёгким фиолетовым оттенком. Поднеся его к глазу, он взглянул через него на Вершу.
— О, — удивлённо вытянул он лицо. — Так вы по рабочей визе. Простите, у нас с оборудованием крайне тяжёлая ситуация.
Он на всякий случай взглянул на Бэка и кивнул.
— Это всё упрощает, — закивал головой толстячок и убрал монокль обратно в шкатулку.
— Ты деньги собираешься брать или дальше в бирюльки играть будешь? — надавил берсерк.
— Да конечно, — расплылся в улыбке мужчина. — Мы филиал группы банков Дебит и компании в Амроке. Сами понимаете, своя специфика.
Он поднялся и, подойдя к шкафу, взял оттуда книгу в красном переплёте. Открыв её на закладке, он взял ручку и с интересом взглянул на Вершу.
— Итак. Какое количество хаксов вы хотите сдать на хранение? Сроки?
— Не хаксы. У нас золото и местное серебро, — нахмурился берсерк.
— Так бы сразу и сказали, — сразу скис толстячок и, поднявшись, убрал книгу на место, взяв другую — потрепанную серую тетрадь. — Учтите, мы не берём монеты и не переводим курсы местных государств. Золото и серебро принимается по весу.
— Чё, блет?
— Этот мир относится к полузакрытым. Валюты местных государств не признаются Амроком. Да и посещение этого мира ограничено. Вход в этот мир системным запрещен, между прочим.
Верша нахмурился и уже открыл было рот, чтобы ответить, но толстячок поднял руку и остановил его.
— У вас рабочая виза, в нашей базе вы числитесь. Суть вашего приезда меня не интересует, — заявил он.
Бэк, всё это время стоявший рядом с отцом, в разговор не вникал. Его взгляд приковало растение на подоконнике.
- Предыдущая
- 29/56
- Следующая