Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сон в тысячу лет (СИ) - Кондрацкая Елена "MavkaShu" - Страница 67
Когда вы выросли, Акира безошибочно угадал принцессу в Хотару. Она прошла первую проверку — из десятка подарков выбрала заколку, которая раньше принадлежала Эйко. Оставалось две…
— Меч и кимоно, — поняла Мико.
Рэйден кивнул.
— Акира отвёл Хотару к цутигумо. Меч она выбрала верный, а я уже ждал её там, всё рассказал и вывел через тот проход, которым мы с тобой бежали. Хотару не вышла из пещеры, и Акира решил, что она погибла. Я убедил его испытать тебя, и ты как раз так удачно сама явилась в земли Истока на поиски сестры.
— Ты принёс мне нужный меч и рассказал про кимоно, — Мико с досадой поморщилась. Всё это время она послушно шла за ниточками, который тянул тэнгу. — Но как же зеркало? Оно показало, что Хотару жива.
— Зеркало Бунко не показывает реальность, — усмехнулся Рэйден. — Показывает только то, что ты желаешь видеть. Ты хотела, чтобы сестра была жива, а мы с Акирой, пусть и по разным причинам, хотели, чтобы ты осталась с ним. План был прост, Хранители бы провели церемонию, заточили твою душу и успокоились, а у меня было бы время подготовить Хотару, дождаться исполнения её восемнадцати и в один из следующих праздников Красной Луны снять завесу. Но всё пошло не так, ты попала в рёкан, и я… я не мог оставить тебя там.
— Акира всё равно выкупил меня на день церемонии, зачем ты…
— Я боялся, что при таком раскладе, ты можешь отказаться танцевать и всё усложнится. — Рэйден отвёл взгляд. — А если Акира якобы отправит меня тебя спасать, то ты будешь благодарна и… но всё снова пошло не по плану. Этот ублюдок Ичиро…
Рэйден сжал кулаки.
— Но зачем было брать вину за его смерть на себя? Чтобы я не отказалась танцевать? Я могла бы обменять танец на свободу. Всё равно не знала… — Мико качнула головой. — Чем он должен был закончиться.
— Я не говорил, что безупречен и хитроумен, как лис, — неопределённо передёрнул плечами тэнгу. — Я испугался и выдал первое, что пришло в голову. Это было глупо, но умереть я не боялся. Смерть не хуже потери крылья.
— Всё сложилось так, как ты хотел. — Мико села напротив Рэйдена. — Идеально. Ты был так близко к цели, но не дал мне закончить танец.
— Я… — Рэйден запнулся, посмотрел на Мико и упёр взгляд в пол. — Не смог. — И тут же усмехнулся. — В итоге я оказался слабее, чем думал и всё пошло на смарку.
— Почему же? — Мико пожала плечами. — Ты всё ещё можешь вернуть меня Акире, приказать молчать с помощью сделки, и он не узнает, что Хотару жива.
— Нет, — отрезал Рэйден.
— Почему? Это лучший способ, сохранить…
— Этого не будет.
— Почему, Рэйден?
— Я не дам тебе умереть. — Он смотрел решительно и взволнованно. — Мы найдём другой способ…
— А если я сама пойду к Акире и всё расскажу? Про тебя и Хотару. Отличная выйдет месть.
Рэйден вздрогнул.
— Он убьёт тебя.
Мико пожала плечами.
— Да мне, может, всё равно уже.
Рэйден положил ладони на татами и склонился перед Мико. А она отпрянула от неожиданности.
— Пожалуйста, не делай этого. Останься здесь, в безопасности.
— «Пожалуйста»? Ты, что же, не собираешься удерживать меня силой?
— Пожалуйста, останься. — Рэйден не поднимал головы. — Если ты не можешь делить со мной дом, я выделю тебе любой другой на территории замка и никто из нас тебя не потревожит. Ты можешь уйти в любой момент, но я прошу тебя остаться.
Мико не знала, что сказать. Единственное, что она понимала точно — что смертельно устала. И что не хочет видеть ни Хотару, ни Рэйдена, ни Акиру.
— Хорошо, я останусь.
Рэйден вскинул голову, взволнованный, покорный, похожий на домашнего пса. И у Мико заболело сердце — смотреть на него такого… открытого, было невыносимо.
— Выделить тебе отдельный дом? Я тот час прикажу…
— Этой комнаты вполне достаточно, спасибо, — сдержанно ответила Мико. — Я бы хотела немного поспать. И подумать.
Повторять дважды не пришлось. Рэйден тут же покинул комнату, прикрыв за собой дверь. А Мико завалилась прямо на татами, не в силах доползти до расстеленного футона. Слёз не было. Не было ничего, кроме сосущей пустоты в груди, которую, казалось уже ничем не заполнить. Только болели между рёбрами спицы, не давая вдохнуть полной грудью.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мико закрыла глаза и провалилась в сон без сновидений.
====== Глава 44. Принцесса и тэнгу ======
Утром Мико долго лежала в постели, глядя в потолок, и если бы не Шин, тихо постучавший в дверь, так бы и не заставила себя вылезти из-под одеяла.
— Доброе утро. Могу я тебя осмотреть? — Он заглянул в комнату. — Я хотел вчера, но Рэйден попросил тебя не тревожить.
Мико села, щурясь от солнца.
— Со мной всё в порядке, — хмуро сказала она. Несмотря на всё произошедшее, к Шину она не испытывала неприязни, просто не хотела никого видеть.
— Из тебя вытряхнули душу и довольно грубо запихнули её обратно, — Шин застенчиво улыбнулся. — Я бы хотел удостовериться, что ничего не… сломалось.
Мико усмехнулась — именно это она и чувствовала, только вот вытряхнуть душу вытряхнули, а вернуть забыли или вернули неправильно. Мико даже на мгновение подумалось, что Шин мог был это заметить, поставить душу на место и тогда ей стало бы легче. Но что-то подсказывало Мико, что заклинаний и мазей от ранений, которые ей нанесли Акира, а после — Хотару и Рэйден, не существует.
Кивком Мико пригласила Шина войти. Он присел рядом и стал внимательно осматривать тело Мико, смазывая царапины и синяки мазью и накладывая повязки.
— Как спишь? Кошмары не мучают? — спросил он. — Ходящая не возвращалась?
— Она оказалась довольно милой, благородно отложила моё убийство до лучших времён. Жду теперь, когда на огонёк заглянет Ичиро. Ему тоже есть, о чём со мной поболтать.
— Это вряд ли случится. — Шин ободряюще улыбнулся. — Душа ёкая после смерти распыляется, становясь частью окружающего мира. Юка была ведьмой и человеком — наши души сохраняют форму и ищут новое пристанище.
Мико безразлично дёрнула плечом — ей было интересно.
— Ты должна понять Рэйдена. Он хочет спасти земли Истока, ты же видела духа? Мечтает, чтобы люди и ёкаи жили в мире, как добрые соседи, а не заклятые враги. Да, план был жесток и ужасен по отношению к тебе, Рэйден не знал, что всё так обернётся…
— Я никому ничего не должна. — огрызнулась Мико. — Тем более Рэйдену, тем более теперь.
Шин покорно кивнул и покраснел.
— Просто знай, что он очень сожалеет, что так обошёлся с тобой. Но в итоге Рэйден поставил под угрозу всю нашу миссию, десятки союзников и тысячи жизней ёкаев, чтобы спасти тебя.
— Если ты пришёл сюда, чтобы выторговать для него прощение, то уходи. — Мико грубо выдернула руку из ладоней лекаря, не дав закончить с повязкой. — Моя жизнь не игрушка, Шин. Нельзя просто сделать её разменной монетой, а потом всё отыграть назад, извиниться и думать, что всё станет, как прежде.
Мико уколола лекаря взглядом. Что ж, по крайней мере, она всё же может сказать Рэйдену и Акире спасибо — она больше не та наивная девочка из рёкана, готовая всё простить, ради капли любви. Она больше не позволит с собой играть, будто с беззащитной мышкой. Ни ёкаям, ни людям, ни богам.
— Я понимаю, Мико. И мне тоже очень жаль, что так вышло. Я бы хотел, чтобы всё обернулось иначе, но ещё я хочу спасти свой дом от гибели.
Мико хмыкнула — где-то она уже это слышала.
— Позволь проверить твою душу, и я уйду. — сказал Шин, а Мико в ответ только кивнула.
Лекарь достал из рукава заклинание, развернул лист, приложил к груди Мико и накрыл ладонью. По телу пронеслось щекочущее тепло и кожу заколола сотня мелких иголочек. В груди на мгновение снова зажглось солнце, словно пообещав, что всё будет хорошо, но тут же погасло, оставив после себя смертельный холод. Спину покрыли мурашки, и Мико невольно поёжилась.
— Ты что-то почувствовала, когда Рэйден коснулся твоей души?
— Было… — Мико зарделась от нахлынувших воспоминаний и отвела взгляд. — Очень приятно.
- Предыдущая
- 67/69
- Следующая
