Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сон в тысячу лет (СИ) - Кондрацкая Елена "MavkaShu" - Страница 56
Мимо промчалась ошалелая служанка с ведром воды. Мико едва успела нырнуть в тень. Надо убраться из главного коридора, туда, где она не попадётся никому на глаза.
Мысли путались, дыхание становилось все тяжелее и резче. Мико судорожно вспоминала, как стража вела ее в кабинет госпожи Рей. Проход. Проход был прямо в стене.
Мико со стоном ввалилась в пустую комнату, а оттуда — на лестницу для слуг. Ощупывала панели на стене, надеясь найти нужную. Залитые кровью руки прилипали к дереву, Мико старалась на них не смотреть. Ее трясло будто в лихорадке, и она то и дело, вытирала бегущие по щекам слёзы, которые все не хотели останавливаться и мешали видеть.
Наконец одна из панелей поддалась, и Мико оказалась между стен. Стало немного спокойнее — по крайней мере здесь она никого не встретит. Мико всхлипнула и, цепляясь за стены, начала продвигаться в нужном направлении.
Иногда сознание покидало её. На короткие мгновения, будто кто-то вырезал отрывки её жизни. Приходилось останавливаться, трясти головой и тереть глаза, чтобы хоть немного прийти в себя. Сердце все не успокаивалось, боль в ноге становилась невыносимой, но Мико продолжала идти, стиснув зубы.
В кабинет госпожи Рей она буквально вывалилась из стены, рухнув на пол. И лежала несколько мгновений, стараясь найти силы, чтобы подняться.
Запах дыма становился сильнее, а крики громче, они будто разбудили Мико — она снова потеряла сознание?
Со стоном поднявшись на ноги, она огляделась. В комнате было темно, но луна позволила разглядеть стойку с оружием, которую нельзя было разглядеть из убежища в стене, да и Мико тогда было не до того.
Свой меч она заметила сразу — он лежал на подставке выше других. Госпожа Рей вывесила его словно трофей.
Мико сделала шаг в его сторону, когда до ушей донёсся отчётливый звук шагов. Выругавшись сквозь зубы, она рванула обратно в нишу за стеной. Только она закрыла своё убежище, дверь в комнату отворилась.
Садако.
Мико замерла и постаралась не дышать. Слишком поздно она заметила кровавые следы, которые оставила на полу.
Садако принюхалась. Поставила поднос с чаем, что принесла с собой, на стол и вытянула из рукава тряпку. Стёрла с пола несколько кровавых пятен и понюхала тряпку. Ее глаза блестели в свете луны.
Мико задрожала, когда Садако направилась к стене, за которой она пряталась. Сердце забилось так громко, что Мико не сомневалась — она услышит. Зажала рот ладонью — собственное дыхание казалось оглушительным. Нож. Она не догадалась взять с собой нож!
Садако остановилась в нескольких шагах от Мико и снова принюхалась. Она знала, как пахнет Мико — наверняка запомнила. Но чью кровь она учуяла? Ее или ёкая?
— Чего ты тут торчишь? — в комнату влетела госпожа Рей. У Мико упало сердце — теперь она точно пропала. — Что встала? Помогай слугам тушить пожар!
Садако оглянулась.
— Я принесла вам чай.
Мико вздрогнула от звонкого звука пощечины.
— Ты совсем тупая?! Думаешь, я буду пить чай, когда мой рёкан горит?!
— Нет, — Садако ответила так тихо, что Мико её едва расслышала. — Прошу прощения, мама.
Госпожа Рей втянула носом воздух и скривилась.
— Чем здесь воняет? Что ты уже натворила? — Она схватила дочь за ухо и хорошенько встряхнула.
Садако вскрикнула и спрятала руку с тряпкой за спину. Её змеиный глаз взглянул точно на Мико.
— Я… укусила служанку, — выдавила Садако. — Она сказала про меня гадость, и я не удержалась. Воняет её кровью.
Госпожа Рей скривилась, и выпустила дочь.
— Неужели ты не такая жалкая, как я думаю? — выплюнула она и, схватив что-то со стола, вылетела из комнаты.
Садако какое-то время смотрела ей вслед, а потом обернулась к Мико и ухмыльнулась, показав клыки.
— Она будет в ярости, — пробормотала Садако, бросила что-то на пол и вышла, плотно закрыв за собой дверь.
Мико не могла заставить себя пошевелиться. Садако отпустила её? Но почему? Думать было некогда, если госпожа Рей в рёкане — дело плохо И каждая минута на счету.
Мико вылезла из своего убежище и обнаружила под ногами отрез белой ткани — вот, что Садако швырнула на пол. Но зачем? Мико сделала шаг и тут же нашла ответ — нога ответила острой болью. Выругавшись, она обмотала рану на бедре тканью, которая тут же пропиталась кровью, и кое-как завязала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})То и дело оглядываясь на дверь, сняла со стены катану и заковыляла к шкафу с контрактами. Нужный ящик она помнила— осталось только найти правильный контракт.
Мико провела ладонью по аккуратно сложенным свиткам, и один тускло засветился, когда она коснулась его пальцами. Вот он!
Мико вытащила контракт, развернула и выдохнула, обнаружив своё имя. Разложила на татами и достала из ножен меч. Не уверенная, что всё делает правильно, она просто вонзила лезвие в центр листа.
Бумага вокруг лезвия начала тлеть, и контракт вспыхнул. Пламя взметнулось ввысь, заставив Мико отшатнуться. Она едва успела выхватить меч, а сухое татами уже пылало. Огонь перекинулся на стол с бумагами и явно не собирался останавливаться. Зачадил едкий чёрный дым.
Вернув катану в ножны, Мико ринулась к выходу в сад, к веранде, через которую она убегала в прошлый раз.
Когда она выскочила на траву, комнату госпожи Рей уже охватило пламя. И не только она — полыхал весь рёкан. И низкие тучи с над ним были рыжими от отсветов пламени.
Мико побежала на север, туда, где её обещал ждать Рэйден. Она продиралась сквозь кусты и деревья, боясь держаться тропинок и изо всех сил сжимая меч, готовая к нападению, хотя у самой уже не было сил сражаться.
— Где тебя носи… — Рэйден вышел навстречу из тени деревьев и осёкся, увидев Мико с ног до головы покрытую кровью.
— Рэйден! — выдохнула Мико и ринулась к нему. Ещё никогда она не была так счастлива видеть его, как теперь.
Он не тратил время на слова, оказался рядом с ней в два огромных шага, крепко прижал к себе, и Мико уцепилась ногтями в его рубаху. Веер со свистом рассёк воздух, и они взлетели в полыхающее небо.
====== Глава 37. Омут ======
Они рухнули на влажную траву. Вокруг рассыпали лепестки сливы. Мико всё ещё цеплялась за одежду Рэйдена, прижимаясь к его горячему телу, которое согревало её весь полёт. Вдыхала его запах, смешанный с запахом крови и дыма, всё ещё не веря, что это он, что она выбралась, что рёкан остался позади.
Рэйден сел и отодвинул Мико от себя, чтобы рассмотреть. Мико его не отпустила, руки дрожали, но держала она крепко. Их взгляды встретились. Её — испуганный, и его — обеспокоенный. Чёрные глаза поймали её, и Мико провалилась в их бездонный омут, напрочь лишённый света. Ей хотелось спрятаться в тьме этих глаз от всего мира. Так давно хотелось! Нырнуть и больше не вынырнуть. Исчезнуть.
Мико потянула Рэйдена на себя и впилась в губы поцелуем. Страстным, безумным, всепоглощающим, как сама тьма. С его губ сорвался приглушённый стон, и они, сперва мягкие и податливые, вдруг стали решительными и властными. Рэйден тяжело задышал, обхватил Мико за талию и притянул к себе, а она запустила пальцы в его волосы и углубила поцелуй, словно желала слиться с Рэйденом воедино. Его прикосновения сводили с ума, его горячее дыхание становилось её дыханием. Тело Мико тянулось к Рэйдену, сшивалось с Рэйденом, отдавалось ему, рвалось вперёд, — только бы не оглядываться назад.
— Мико, стой, — выдохнул Рэйден, пытаясь отстраниться, но Мико его не пустила, снова прильнув к губам. Рэйден запротестовал. — Мико-Мико-Мико! Остановись!
Они замерли, тяжело дыша и глядя друг на друга. Мико — всё ещё вцепившись Рэйдену в волосы, Рэйден — крепко, почти до боли сжимая её за плечи.
— Ты… не хочешь меня? — пробормотала Мико, её снова начинала бить дрожь.
— Что? Мико… — Он мягко высвободился из её рук и погладил по плечам. — Ты напугана, вся в крови, ранена.
Перед глазами мелькнул ряд картинок. Вот Мико хватает ёкая за косу, вот одним движением вспарывает ему горло, чувствуя горячую кровь на ладони и едкий солоноватостей-металлический запах. А из глаза ёкая торчит шпилька…
- Предыдущая
- 56/69
- Следующая
