Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дело о прекрасной эльфийке (СИ) - Лифантьева Евгения Ивановна "Йотун Скади" - Страница 24
Господа вошли в «приемную», когда Астралия закрывала кран. Герцогиня Вольмар окинула комнату взглядом: все ли в порядке? На цветочницу она даже не посмотрела: девушка с ведром у недавно вычищенного бассейна со свежей водой — это неотъемлемая часть порядка. На влажном полу не валяется ни единого листочка, все прибрано — так зачем обращать внимание на служанку, тем более — при гостях?
— Леди Ди, посмотрите, тут — водные растения. Хотя многие из них на самом деле животные. Посмотрите на этот пурпурный цветок: эта тварющка — хищник. Она притворяется безобидной, но каждый лепесток — это ядовитое щупальце.
Герцогиня с таким увлечением рассказывала о вкусах «живых цветов», что старшие Асани прилипли носами к стеклу аквариума. И лишь Итиус, решив, видимо, полюбоваться на другие редкости, скучающим взглядом окинул комнату — и вдруг увидел Астралию.
Девушка вздрогнула. Она не привыкла, чтобы ее видели. Теней не замечают, даже когда смотрят прямо на них. Тени никому не интересны. Они — пустое место, часть интерьера, не более значимая, чем стул или узор на стене. Кто будет рассматривать стул? Но молодой Асани внимательно глядел на девушку — так внимательно, что она покраснела. Ей стало страшно. Но что мог увидеть молодой эльф?
Астралия знала, что у нее рыжие волосы, карие глаза, светлая кожа и неплохая фигура. Она каждый день наблюдала это в зеркале. Какие чувства вызывает ее внешность у мужчин? Она этого не знала. Мужчины обычно не обращали на нее внимания. Смотрели и не видели. А этот Асани увидел — и девушке вдруг показалось, что он смотит не только ее лицо и платье, но и мысли, сумасшедшими зайцами скачущие в голове, и бешено колотящееся сердце…
— Лисвай? Здесь? — удивленно произнес молодой эльф.
— Да, мой господин! — поклонилась Астралия. — Вы что-то хотели? Если что-то нужно, я попрошу горничных принести.
Итиус нахмурился и задумчиво произнес:
— Нет, ничего не нужно. Может быть, мне показалось… Вы — та самая цветчница, которая делала композиции в обеденной зале?
— Да, мой господин! — Астралия присела в поклоне. — Я старалась!
Неожиданно для девушки, Итиус обернулся к герцогине и произнес:
— Ваша Светлость, разрешите поговорить с вашей служащей?
— О чем? — искренне удивилась хозяйка дома. — Впрочем, я догадываюсь, леди Ди понравились букеты в плоских вазах… Да, Астралия — мастерица, она — внучка одного весьма почитаемого садовника… знаете, не все, кому достался дар благословляющего, владеют землями. У меня работает младший Увонторолли, он — из боковой ветви одной из старых семей Увона. Старый Бооти, дед этой малышки, тоже в молодости лишился собственной земли и переехал в столицу, а потом получил в свое распоряжение огромный сад на юге. Девочка унаследовала его талант. Так что беседа с вами, думаю, будет ей полезна.
Итиус подошел к «цверточнице» и, глядя в глаза, произнес:
— Оставьте ведро и тряпку. Давайте спустимся вниз, в гостиную…
***
Спустившись по лестнице, Асани пропустил девушку вперед, поэтому, она смогла расслабить лицо, уставшее от подобострастной улыбки. Пока шли до гостиной, она лихорадочно соображала, с чем мог быть связан интерес эльфа к ее персоне.
То, что он вообще обратил на нее внимание, скорее всего, говорит о его таланте вопрошающего. Правда, эльфы, тем более чистокровные, редко бывают вопрошающими. Но кто знает? Считается же, что девушка не бывает Тенью. Значит, парень увидел что-то, что его заинтересовало. Вряд ли он стал бы уединяться с любой служанкой. Но что он увидел? С помощью магического зрения почти невозможно различить вопрошающего и благословляющего. И там, и там — спокойная ровная сила, основанная на гармонии с окружением. Если бы они встретились где-нибудь в заводском цеху, то, может, и была бы разница. Но сейчас Астралия настроилась на растения в оранжерее, значит, должна была выглядеть как благословляющая со слабым даром…
«Что за странное слово произнес эльф? Лисвай?»
В гостиной тоже были цветы, поэтому девушка безмятежно улыбнулась и обернулась к спутнику:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Чем могу быть полезна вам, мой лорд?
— Сядь, — приказал эльф. — Давай просто поговорим. Расскажи мне о своей семье. Кто твои родители?
Астралия удивилась, но присела на одно из кресел и смущенно произнесла:
— Мой батюшка служит в полиции в Отторе, дедушка — садовником в Кнакке… он из Вартосары…
Девушка добросовестно перечисляла всех известных ей родственников, но Асани вдруг прервал ее:
— Вы похожи на свою матушку?
— Да, очень, — еще более удивленно ответила Астралия. — Но при чем тут моя матушка?
— Скажите, она обладает каким-либо даром?
— Нет, — пожала плечами девушка. — Она воспитывалась в приюте, наставницы внимательно наблюдают за детьми, любой задаток дара — это возможность обеспечить девочке карьеру. Но матушку сочли бездарной…
Эльф задумался, глядя куда-то поверх головы Астралии, помолчал немного, затем произнес:
— Похоже, вы не лжете. Значит, действительно, лисвай получают свой талант во время посвящения, а до этого не отличаются от обычных людей.
— Простите, — робко произнесла девушка. — А кто такие эти лисвай?
Эльф рассмеялся:
— Ваши предки по материнской линии. На востоке Потолии, почти у самого побережья Пламенного океана, живет народ лис-оборотней. У нас о них почти никто не знает, да и в Потолии они не особо известны. Живут замкнутыми общинами, разводят скот, занимаются ремеслами. Власть короля признают, но из своего удела почти не выезжают. Бывают на нескольких ярмарках — и все. Хотя сказки о них рассказывают самые разные. Я путешествовал в тех краях, видел немало лисвай. Вы удивительно походи на их девушек, поэтому я заподозрил, что вы можете быть уроженкой Потолии…
— То есть шпионкой? — улыбнулась Астралия.
— Вполне может быть… последние события… впрочем, это не важно, — оборвал себя эльф. — Если вы говорите правду, а я вижу, что вы говорите правду, то вашей тайне уже добрых четыре десятка лет. И вряд ли мы сейчас сможем ее разгадать.
— Да, — согласилась девушка. — Кнакк довольно далеко от границы. Да и эти ваши лисы живут где-то на другом конце Потолии. Как маленькая девочка могла очутиться так далеко?
— То-то и оно. Впрочем, это не важно. Спасибо, что уделили мне время.
Юный Асани поднялся, коротко кивнул и вышел из гостиной. Астралии стало немного грустно. Оказывается, интерес эльфа был из-за того, что он заподозрил в ней шпионку. Но стоило недоразумению разрешиться, он перестал видеть служанку, словно и для него она превратилась в незаметную Тень.
Глава 11
Глава 11
— И что теперь? — с недоумением спросил мастер Оронтус, глядя, как сторож, наконец-то сообразивший закрыть ворота, борется с тяжелой створкой.
— Что? Постоим, подышим, потом оформим протокол изъятия денег, возьмем нашего героя под белы рученьки — и в участок.
— Думаешь, он так тебя и ждет?
— А вот и посмотрим, — Иван лукаво улыбнулся. — Если Рик поживился еще чем-то, кроме денег, то его уже и след простыл. Рванет к своему заказчику. Коробку с содержимым вернем рыбнику в участке. Захочет забрать — пусть приходит. А Рик… ты же слышал, я про него подробно у девок выспросил. Местный, родители где-то у порта живут, родни куча. Если станет прятаться, то, скорее всего, по родне. Вряд ли у такого телка, даже если он в порту вырос, много всяких хитрованов в знакомцах. Ты слышал, как Лисси пела: «Работящий, добрый, не пьет почти, мамке помогает…» Околоточные его быстро вычислят. И последят за ним какое-то время. Интересно, что за заказчик. Хотя… думаю, не удрал он.
— С чего это?
— Считай интуиция. Он же не может не понимать, что, удери он, мы все на этих куриц — Лисси с Пани — повесим.
Мастер Оронтус рассмеялся:
— На спор?
— А почему нет? — Иван вытащил из кармана «клипер» — монету в 20 серебряных. — Забиваемся?
— А ты, южанин, заводной! — покачал головой мастер Оронтус. — Ну что ж, давай на «клипер»!
- Предыдущая
- 24/66
- Следующая