Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По средам мы носим чёрное (СИ) - "Vastise" - Страница 38
Эта фраза всегда означала конец собрания. Первой из-за стола встала старшая Гринграсс, спешившая на работу в любой день, даже в воскресенье.
Попрощавшись со всеми, девушка быстро покинула мэнор, растворившись в камине.
— Мы еще не закончили, Малфой. Тебе придется многое объяснить. Я более, чем оскорблена тем, что ты ничего не рассказал мне насчет твоих новых отношений с Поттером, — немного угрожающе двинулась в его сторону Паркинсон. — Как только расправимся с новой темной, тебя ждет неприятный разговор.
— Да-да, он уже все понял и трепещет от страха, — потянул ее за руку Теодор, успокаивая бунтущую натуру Пэнси. — Драко, я пошлю патронуса как только выясню что-то.
Блондин лишь кратко кивнул, не реагируя на выпады школьной подруги, которая уже вышла под руку с Ноттом.
— Мне нужно идти… Меня там ждут, — Блейз не хотел говорить перед Тори, куда он направляется. Она не сможет сопротивляться связующей магии колдомедика и отправит протокол о незарегистрированном эмпате.
— Я хотела бы поговорить насчет Джеймса, когда у тебя будет свободная минутка, — смотря на мракоборца, сказала Астория.
— Мы можем переместиться на площадь Гриммо по камину, а после аппарировать прямо в штаб, если ты не против, — ответил аврор. — Гермиона…
— Я отправлю ее с домовиком, тогда министерство не отследит перемещение, — отстраненно проговорил Драко. — Держи меня в курсе. Как только я что-то узнаю, воспользуюсь монетой.
Поттер вышел вместе с Тори, оставив Малфоя один на один с лучшей подругой.
— Мне очень жаль твоих родителей, — тихо прошептала девушка.
— Мне не нужна твоя жалость, оставь ее для своего мужа, — оскалился слизеринец.
— Знаешь, я понимаю, что обстоятельства тебя вынудили быть таким заносчивым, но…
— Я — не жертва обстоятельств, Грейнджер, я — результат моих решений, — злостно ответил мужчина. — Ты настолько веришь в свои гриффиндорские идеалы, что аж тошно. Когда я буду тебя убивать, постарайся хотя бы сделать вид, что не ищешь этому оправдания.
Гермиона не ответила ничего, продолжая рассматривать искаженное гневом лицо слизеринца.
— Ты — заложник идеалов своего чистокровного мира. И мне правда жаль тебя, потому что ты никогда не выберешься оттуда.
— Вакса! — Малфой повернулся к ведьме спиной, едва контролируя свои эмоции. — Отправь главу департамента домой.
— Но Джейн…
— Тебе дадут знать, когда очнется. А теперь убирайся, мне уже порядком надоел твой скрипучий голос за утро.
Ее глаза горели сильнее адского пламени. Она не отрывала взгляда от слизеринца пока не растворилась в воздухе.
***
Астория стояла посреди большого кабинета, не решаясь присесть на мягкий диван возле книжного шкафа.
Девушка сильно выделялась своей скромной мантией колдомедика на фоне огромных карт, расписанных заметками, колдографий преступников и заваленного бумагами стола.
Здесь глава аврората работал каждый день до поздней ночи. Также как она в палатах Мунго. Отправить Маркуса обратно в бессознательном состоянии оказалось проще, чем вытащить его на собрание. Никто даже не задал лишних вопросов, думая, что пациент под сонным зельем.
Волшебница бегло взглянула на пергамент, который содержал ее заключение по поводу состояния Джеймса. С ребенком было явно что-то не то, и Гринграсс должна рассказать Гарри о своих подозрениях.
Она чувствовала, что ответ где-то на поверхности, но не могла ухватиться за ускользающую нить фактов.
— Прости, что заставил ждать. Сегодня сумасшедший день, — аврор вошел быстрым шагом и заколдовал дверь, чтобы им никто не мешал. — Иногда мне кажется, что маховик времени не такая уж и плохая идея.
— Не думаю, что он тебе нужен. В отделении только и разговоров, что под твоим руководством все меньше и меньше мракорборцев поступает с тяжелыми травмами, — слабо улыбнулась слизеринка.
— Тогда придется отложить свой запрос на путешествия во времени, — Гарри усмехнулся. — О чем ты хотела поговорить?
— По поводу Джеймса… С ним что-то не так. Не могу определить, почему ничего не помогает. Мы провели все возможные тесты, но никаких следов внешнего воздействия не нашли. Это очень странно, учитывая обстоятельства, — Астория пробежалась глазами по пергаменту. — Складывается впечатление, что на нем или семейное проклятие, или какая-то кровная болезнь… Сейчас я интенсивно работаю в этом направлении, чтобы узнать больше, но информации очень мало. Ты не мог бы поговорить с Джинни? Возможно, в семье Уизли кроется ответ. Я обязательно помогу мальчику, сделаю все, что в моих силах, мне только нужно немного больше времени.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Поттер смотрел на голубоглазую чародейку, которая искренне беспокоилась о его сыне и пыталась помочь всеми доступными ей способами.
Когда Джеймс заболел в первый раз и попал в Мунго без сознания, Тори примчалась в ту же ночь, несмотря на семейный отпуск у моря. Ее преданность работе поражала мужчину, сходившего с ума от страха за жизнь ребенка, и вселяла крупицы уверенности, что все будет хорошо.
Гринграсс вытащила Джеймса практически из лап смерти. Потом она сделала это еще раз. И еще раз. После посоветовала обратиться к Драко, который смог сварить нелегальное, но остро необходимое зелье.
Иногда Поттеру казалось, что слизеринка видит сына чаще, чем он сам.
— Астория… — аврор коснулся плеча волшебницы, его способ выразить благодарность. — Спасибо тебе за то, что ты делаешь. Без твоей помощи мы бы не справились.
Она смотрела прямо в его зеленые глаза, не мигая. Ее рука, держащая пергамент дрогнула, и он полетел вниз. Девушка не шелохнулась.
Стояла словно статуя и продолжала глядеть на мракоборца. Гарри нагнулся, поднял желтоватую бумагу с немного рваными краями и протянул его замершей ведьме.
Они стояли в звенящей тишине. Каждый держал со своей стороны исписанную рукопись. Один абзац между ладонями. Не больше трех дюймов между ее тонкими бледными пальцами и его шероховатой рукой.
Поттер почувствовал странное жжение между ребрами, разливающееся по телу, словно оно борется с какой-то заразой. Гринграсс отпустила край пергамента.
— Вы бы обязательно справились. Вы очень хорошие родители, — шатенка мягко улыбнулась. — Пожалуйста, привезите ко мне мальчика в течение нескольких дней. Я должна осмотреть его прежде, чем отправитесь в Шотландию.
— Пошли мне или Джинни патронуса, когда у тебя будет время принять нас.
В голубых глазах мелькнул страх.
— Нет, нет, я не смогу. Это невозможно. Просто приезжайте вечером, как обычно. В последнее время я на работе допоздна. Хорошего дня тебе, Гарри. Мне пора.
С этими словами Астория быстро вышла из кабинета, словно ошпаренная, оставив Поттера наедине со своими мыслями.
***
Гермиона стояла в нерешительности перед дверьми собственной квартиры, как будто за ними скрывался вход в ад. Хотя это и был ад, ее личный.
Волшебница без страха отправлялась на любое задание, на любую охоту, но перед Роном она превращалась в неуверенную девушку, потерянную и тонущую в ужасе.
Нельзя продолжать и нельзя уйти. Каждый раз прощать и возвращаться. Какой-то бесконечный водоворот одних и тех же событий. Одних и тех же ударов.
Девушка вспомнила, как ее передернуло от шутки Забини насчет суицидальных наклонностей. Он как-то понял, что ведьма бы хотела умереть.
Что такая жизнь для нее хуже тюрьмы, из которой не сбежать и не выйти. Блейз просто пошутил, он ничего не знает. Никто ничего не знает. Рональд Уизли для всех должен остаться примерным мужем, ведь правда разобьет слишком много сердец.
Джордж. Джинни. Молли. Гарри. А как же мое сердце? Гермиона немного скривилась от тоненького и противного голоска, который все сильнее и сильнее звучал в ее голове.
Все чаще он говорил ей дать отпор собственному мужу, но страх и желание защитить близких всегда перевешивали.
Грейнджер вставила бронзовый ключ в замок, провертела три оборота и потянула на себя тяжелую дверь. Чем раньше это все начнется, тем быстрее закончится.
- Предыдущая
- 38/178
- Следующая