Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По средам мы носим чёрное (СИ) - "Vastise" - Страница 23
— Все настолько плохо?
— Хуже некуда, Блейз, — выдохнул Малфой. — Хуже некуда.
— Так, я начинаю понимать, что абсолютно нихрена не понимаю, что ты, к гребанным дементорам, несешь, — скрестил руки Забини. — Я сделаю, что ты просишь, но потом ты мне расскажешь все, каждую деталь. И это, Салазар тебя подери, не просьба.
***
Малфой обдумывал все сказанное своим лучшим другом. Какое невероятное стечение обстоятельств. Верить, что действия Кирин и произошедшее в Венгрии было просто случайным совпадением, означало быть последним кретином. А Драко был кем угодно, но точно не идиотом.
— Я жду обещанных объяснений, какого гиппогрифа нам нужна всезнайка, — проговорил мулат, выжидающе смотря на блондина. — И где твои родители? Отправил их на курорт, а про мою мать забыл? Это вообще что…
— Люциус мертв, — холодно перебил его Малфой. — Кирин Димитрова убила моего отца и похитила мать. Держит ее в заложниках. Я хочу, чтобы Грейнджер помогла мне найти Нарциссу, а также способ, как уничтожить темную волшебницу, которая все устроила. Она — болгарская ведьма, но никакой более точной информации нет. И что именно она хочет, я тоже не знаю.
— То есть когда я видел тебя утром у сада…
— Да, Блейз. Тогда я только запечатал склеп после похорон. И я готов работать с кем угодно, лишь бы не хоронить там еще и мать.
Забини положил руку на плечо Драко, выражая свою поддержку и сочувствие без лишних слов.
— Тогда давай спасем ее и приструним болгарскую сучку.
========== Сделка для Грейнджер ==========
Комментарий к Сделка для Грейнджер
Арт к работе: https://vk.com/wall-204803308_44
В Лютном переулке всегда отвратительно пахло гнилью и плесенью. Не то, чтобы Драко ожидал почувствовать аромат свежих роз, но ему казалось, что от этого проклятого места несло дохлятиной с каждым годом все сильнее и сильнее.
Еще и промозглый ветер пробирал до костей, чертова ноябрьская погода.
Малфой застегнул высокий воротник пальто, пытаясь сохранить драгоценное тепло. Забини едва поспевал за своим другом, настолько слизеринец спешил встретиться с Харпером, продавцом на черном магическом рынке.
Место-мечта любого амбициозного аврора. Но ни представители власти, ни обычные волшебники не могли просто так попасть на эту ярмарку темных артефактов и запрещенных зелий.
Вход появлялся только перед посвященными людьми, чья кровь была впечатана в магию двери. Малфои были желанными гостями столетиями, еще со времен Аулуса, который первым окропил стену, дав возможность всем потомкам попадать в это место.
— Апери Иануам! — коснувшись палочкой красного кирпича, произнес Драко.
От места касания поползли черные узоры, постепенно разрисовывая все больше и больше кирпичей, пока разводы не превратились в четкую дверь.
Оставалось только пройти сквозь стену. Мужчина сделал уверенный шаг и оказался на шумной улице, полной торгашей.
— Забини, ты собираешься входить? — недовольно пробурчал Малфой. — Или прическу поправляешь?
— Ах, если бы я мог. Ты на свою шевелюру весь гель для волос в Лондоне выкупил, — подмигнул появившийся Блейз. — А лучше бы прикупил пару рубашек на сегодняшний вечер, все-таки там будет золотая принцесса.
— Настолько зацепила, что теперь наряжаться как на святочный бал будем? Салазар свидетель, раньше у тебя хотя бы был вкус касательно женщин, Блейз. А сейчас сохнешь по грязнокровке, — не уступал в колкости Драко. — Пойдем, Харпер нас ждет у себя.
Мужчины двинулись по мощеной улочке, обходя лужи, торгующихся гномов, гоблинов, некромантов и весь прочий темный сброд.
Неожиданно им перегородил дорогу грязный подросток, на вид лет пятнадцати, распахнув полы замызганного пальто.
— Господа, эксклюзивный товар специально для вас! Обнаженные колдографии самых известных волшебниц Англии! И не только Англии! Посмотрите, у меня есть французская звезда квиддича Матильда Маллард! А как насчет Риты Скитер?
— Нам не интересно. Убирайся, — махнул рукой Малфой.
— О, я уверен, что смогу вас удивить, господа, — продолжал настаивать мальчишка и всучил колдографию Блейзу. — Посмотрите, это сама Гермиона Грейнджер! Такого уникального товара вы нигде не найдете! Важная шишка в Министерстве…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390}) — Друг, присмотрись. Тут всезнайка в такой обнаженке, — стрельнул глазами Забини, и его брови поползли вверх. — Очень натурально, даже и не скажешь, что фальшивка…
— Послушай, друг, — холодно отрезал Драко. — Я взрослый мужчина. Если захочу увидеть тело Грейнджер голым, то сделаю это лично, а не через какие-то колдографии.
— Как благородно, — Блейз снял несуществующую шляпу и слегка склонил голову. — Вот тебе пара сиклей, малец. Беги отсюда.
Подросток схватил деньги, колдографию и рванул в противоположную от мужчин сторону. Они продолжили пробираться сквозь толпу к магазину Харпера, которому Забини отправил патронуса еще час назад.
Ворон сообщил, что лорд Малфой хочет встретиться. А таким достопочтенным клиентам отказывать крайне неразумно. Колокольчик на дверях звонко прозвенел.
— Мистер Малфой, мистер Забини, — Харпер кивнул в сторону вошедших волшебников. — Приветствую вас. Пройдемте в отдельную комнату.
Торговец подошел к окну и перевернул карточку. Теперь с улицы красовалась черная надпись «Закрыто». Никто не должен помешать их разговору.
— Чем могу быть полезен? — настороженно спросил Харпер, глядя на стоящих в слегка пошарпанной комнате мужчин.
— Надеюсь, что многим, — деловито произнес Блейз. — Необходимо, чтобы ты нам рассказал все, что знаешь о некой особе, и чтобы эта особа ни в коем случае не узнала о нашем разговоре. О цене, разумеется, мы договоримся.
— Зависит от того, о ком пойдет речь, — прищурился торговец. Его осторожность была обусловлена не только страхом, но и желанием получить как можно больше от сделки.
— Одной ведьме не из Англии, — коротко вставил Малфой и бросил на стол увесистый мешочек. От звонкого звука золотых монет глаза владельца магазина загорелись алчными огоньками, — это аванс, разумеется. На все про все два дня. Спот?
Драко намеренно использовал торговый сленг, который местные позаимствовали у магглов, чтобы скрыть детали разговоров от чистокровных клиентов.
Сделки-спот означали, что оплата будет незамедлительная, наличными и за четко проделанную работу. Никогда не бывает лишним напомнить продажному скупщику, что перед ним не обычные снобы-аристократы, а чертежники высшей лиги, которые в случае обмана скорее отделят его голову от тела, чем будут требовать возврата средств.
Харпер о своих гостях именно так и думал, что было на руку слизеринцам.
— Дилинг, господа, — продолжил торговец общение на своем языке. — Моя работа стоит не меньше тысячи галлеонов. Посмотрим, сколько раз меня попытаются убить в процессе выполнения вашего поручения. Каждая попытка повышает стоимость услуги на три сотни.
Малфой лишь кивнул в ответ. Страх и жажда наживы. Несомненное преимущество торгашей на черном рынке — это без лишнего текста называть свою цену.
— Твоя цель — Кирин Димитрова. Ведьма из Болгарии, — проговорил Блейз. — Нужно абсолютно все, что сумеешь услышать, узнать, найти и обнаружить. За информацией придет кто-то из нас лично. Надеюсь, я доходчиво объяснил.
— Вне всякого сомнения, — ответил Харпер. — Приступлю немедленно.
Мужчины вышли из небольшого магазина, оставляя торговца наедине с деньгами и заданием. Разумеется, Малфой ему не доверял, но использовал его ресурсы. Драко всех использовал.
— А теперь нужно срочно возвращаться в поместье, а то мы можем не успеть причесать тебя к празднику, — пошутил Блейз, глядя на мрачное лицо блондина.
— Когда-нибудь я отрежу твой длинный язык, — не был настроен на шутки хозяин мэнора.
— О, это будет великая потеря для многих женщин Лондона.
— Зато великое счастье для моих ушей.
Вернувшись назад в Лютный переулок, слизеринцы отправились в «Горбин и Бэрк». Перемещение по каминной сети не было самым излюбленным, но зато скрытным и эффективным. Хотя Малфой скучал по напряжению в теле от полетов на метле, по яростному ветру, по бесконечной свободе в воздухе. Благодаря своему таланту в этом деле, Драко и узнал секрет заколдованного пороха. «Мериди пулверис».
- Предыдущая
- 23/178
- Следующая