Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийца богов (СИ) - Светлый Александр - Страница 46
Мужчина грубо отвергал её просьбы, настаивая на том, что растил дочь не для того, чтобы сделать из неё чью-то рабыню для утех. Он пытался донести до Лань Эр, что наложницы почти бесправны в доме, где живут. Это совсем не райская жизнь, а ещё ей придется ублажать господина в любое время, когда ему захочется. Захочется ему утром днем и вечером, как бы она себя ни чувствовала, она должна будет прийти в постель господина и доставлять ему удовольствие столько раз и так, как он пожелает. Эти аргументы совсем не пугали девушку. Она сама будет навязываться Ченю, если он не будет обращать на неё внимание. Она добьется, чтобы его руки опять ласкали её тело!
Дошло до того, что даже чувствуя себя хорошо, она стала имитировать вернувшуюся боль, держать руки в ледяной воде, чтобы потом схватиться ими за отца и умоляла привести Ченя и провести ещё один лечебный сеанс. Он несколько раз отказывал и ругал её за несдержанность и глупость, но в итоге встретился с главой Су и от него узнал, что Ченя сейчас нет в городе. Он уехал с наставником, чтобы посвятить всё своё время подготовке к предстоящему турниру, ведь очень престижно попасть в академию чемпионом турнира, а не обычным учеником за плату.
Эта новость разбила Лань Эр сердце. Чень Бин уехал, а после турнира и вовсе покинет город и она больше с ним не встретится. Никогда. Единственный способ, это также занять призовое место в турнире, но она не знала ни одной боевой техники. Тогда Лань Эр пришла к отцу с исповедью. Она рассказала, почему нарушила его запрет. Рассказала о своей мечте стать второй принцессой Вэй Сюли. Отомстить за её смерть. Она сказала, что ей ничего больше не нужно, она готова свою жизнь положить на это, и если ему не безразлична дочь, он найдет ей наставника и поможет занять в турнире призовое место. Она должна попасть в столичную академию и стать боевым мастером, который бросит вызов чемпиону из царства Чжао или её жизнь будет напрасной.
Отец хотел бы осуществить мечты дочери, кому бы из родителей не хотелось, но всё упиралось в деньги. А ещё, был огромный риск, что проблемы с отравлением Инь тут же вернутся, стоит ей продолжить активно культивировать. Мужчина не хотел повторения уже пережитых мучений и отчаянно искал выход. Отличным вариантом было бы договориться с Ченем о помощи заранее. Теперь он не был её женихом, поэтому мог не захотеть ей помогать, но даже так, мужчина должен был попробовать выйти с ним на контакт.
Через своих людей глава Тан попытался узнать, где тренируется наследник Су и неожиданно обнаружилось, что глава клана Су нагло лжёт. Никуда он не уехал с наставником, а просто исчез. По слухам, сам сбежал из поместья в неизвестном направлении. Глава Су очень зол, так как сорвалась его договоренность с главой Ли. Он сам его разыскивает уже три недели и тщательно скрывает факт о его побеге.
Глава города очень удивился. Что такое должно твориться в жизни молодого господина Ченя, чтобы он сбежал от заботливых родителей в неизвестность. Он начал копать, и выяснил, что в тот же день, но несколькими часами ранее, глава Су выгнал из поместья его мать Сунь Бин. Это стало поводом для того, чтобы выяснить, где сейчас его мать. Глава Тан потратил время, силы и деньги, но разыскал, куда отправилась мать Ченя, но и там не обнаружил молодого господина клана Су. Несколько извозчиков, с помощью которых парень совершил свой побег не прояснили ситуацию. Глава устроил им допрос и узнал, что всем им щедро заплатили, за парнем была погоня, но куда именно он отправился никому не известно. Последний довез его в третье поселенье по южной дороге, что могло указывать на его желание присоединиться к матери, но отправленные следить за ней люди, доложили, что за неделю слежки она с ним так ни разу и не встречалась.
Поиски зашли в тупик, но глава был вынужден их возобновить, так как у дочери опять появились судороги и тело пошло пятнами. Она быстро поняла, что не сможет за столь короткий срок, без наставника подготовиться к турниру и опять наглоталась пилюль концентрации Ци, чтобы с помощью них достигнуть шестого уровня и попасть в академию, как гений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Смелая попытка, но такая же глупая и безрассудная, как многие прошлые поступки Лань Эр. В тот же день девушку срубило сильным выбросом Инь и мужчине опять пришлось срочно занимать и покупать дорогущие пилюли, чтобы она просто не кричала, от выворачивающих тело судорог. И эти огромные траты помогут дочери лишь временно. И трёх дней не пройдет, как она снова будет кричать и со слезами на глазах умолять отца о спасении. Мужчина только забыл на месяц о всех ночных кошмарах, а они снова возвращались в его жизнь. Нужно было во что бы то ни стало разыскать целителя и прервать надвигающийся ужас.
Странные события в клане Су, неожиданное изгнание четвертой жены, бегство наследника были частью запутанной истории с нападением бандитов и вскоре дополнились новыми фактами. Вдруг, из мертвых воскрес красиво похороненный за рекой второй сын главы Су, Су Джинтянь, а сам он явился в дом главы вновь, но уже с новым предложением. Теперь он объявлял Джинтяня своим наследником и просил отдать младшую дочь Мэн Сюэ в наложницы ему. Подобное предложение в этот же день поступило и главе Ли. Тот опять с радостью согласился, ведь ему срочно нужно было спасать бизнес, а "продажа" дочери в наложницы, с учетом отступных, могла ему в этом помочь.
Глава Тан поражался наглости и бесцеремонности неприятного мужчины. Погрузившись в поиски Чень Бина он косвенно находил всё больше доказательств его махинаций с ценами и организацией монополии на некоторые виды товаров. Выяснил, что она имеет огромные размахи. Многие товары только для вида продавались в лавках разных хозяев, а все ниточки вели к клану Су.
Про похотливый характер мужчины он тоже уже хорошо знал. Стоило изучить историю появления у него четвертой жены, которую он обрюхатил ещё пятнадцатилетней в качестве наложницы и многие части мозаики становились на свои места. У Сунь Бин была далеко не последней его наложницей и это при трёх живых женах!
Глава Тан пообещал подумать, но сам решил, что никогда, ни при каких обстоятельствах, не отдаст свою младшую дочь в руки клана Су наложницей. Он прямо чувствовал, что старый кобель задумал что-то нехорошее. И тут глава Су Мин Хо показал всю свою суть. Он выложил на стол множество долговых расписок главы Тан на семнадцать с половиной тысяч золотых и потребовал вернуть ему долги к завтрашнему дню или он самого главу и всю его семью посадит в долговую яму, откуда выкупит Лань Эр и Мэн Сюэ уже в качестве рабынь без каких-либо отступных и прочих выплат родителям.
Игры кончились, большая часть долгов главы города были в руках этого хитреца. А кредитор вправе потребовать выплаты долгов в угодное ему время. Наместник города, сидящий в долговой яме за долги - худшего кошмара глава Тан даже представить не мог. Его тут же выкинут с должности и он уже никогда не расплатится с долгами, став бесправным рабом клана Су. Князь Вэй точно поступит именно так. Как его наместником может быть человек, который настолько глуп, чтобы загнать себя в такое безвыходное положение.
В таких случаях главы семейств, которые не могут расплатиться с долгами, продают своё клановое поместье, но глава Тан не мог этого сделать, так как его поместье являлось жильем, предоставленным ему на время службы от правителя царства Вэй. Тан Потянь не являлся его владельцем и оказался приперт к стене требованиями наглого дельца. Ситуация выглядела безвыходной. Он только поклялся себе, что не продаст дочь клану Су, и его тут же ткнули носом в то, что он даже себя выкупить не сможет, оказавшись в долговой яме. Если его посадят в яму, а князь лишит его должности, то его семья окажется на улице. Будет в положении нищих из пригородов, ведь у него нет никаких сбережений.
Есть закон позволяющий и детей должника бросить в долговую яму, но это в том случае, если они отказываются выплачивать долг за родителя. Ни у кого в семье главы не было сбережений. Он сам создал эту ситуацию, не давал дочерям и жене денег. Вначале просто из принципа, а потом все деньги ушли на спасение Лань Эр. Глупая Лань Эр, если бы она только не ослушалась его приказа! Жизнь полная неудач пронеслась перед глазами Тан Потяня. Он такой невезучий. А из-за его невезения страдают и его несчастные дети. Он второй раз оказывался на грани нищеты, но одному это перенести легче, а как он посмотрит в глаза жене и детям?
- Предыдущая
- 46/92
- Следующая