Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Препатч (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 19
— Леди, вы надеюсь достаточно адекватны для здравой оценки предстоящих тягот и опасностей морского путешествия. Я буду крайне вам признателен, если вы не станете нарушать банальной техники безопасности и присмотрите за своим колоритным другом, поскольку я в это время, скорее всего, не буду иметь возможности в достаточной мере уделить пассажирам должного внимания. Заранее благодарю — и после этих слов… эм… грязный пират пошел в сторону своего корабля.
— Х-хорошо — даже видавшая виды и Вереска девушка была шокирована таким неожиданным преображением.
Чихо покачала головой. Тихонько буркнула под нос «ролевик» и поспешила сама взойти на это чудо корабельной мысли.
Корабль не пробыл в гавани долго. Моряки еще около получаса продавали свои безделушки и фрукты с овощами. А потом так же дружно сложили остатки, которых было не так уж и много и поднялись на борт корабля. Все, больше судно здесь ничего не держало и он, неспешно выйдя из гавани взял курс на Нэпо.
— На Нэпо будет интересно. Давно надо было растрясти этот змеиный притон наг. Жаль, я бы с радостью хотел посмотреть на поднимающуюся суету. Но ничего. Расспрошу потом капитана Зефирку — рассмеялся Анкол, пропадая в высокоуровневом окне одноразового телепорта.
Глава 11
Чихо неспеша опустилась на нижнюю палубу корабля. Туда, где сидел, отчего-то сгорбившись, друид:
— Я надеюсь ты там не кору полируешь на своей веточке, пока я наверху гуляю? — усмехнулась магесса.
Друид развернулся и теперь стало хорошо видно, что он просто сидит над большой миской с едой. При этом рот его был полностью набит. Вот только Вереску это нисколько не мешало:
— Фот и отлично! Ефли серьефная магесса дофла до подросткофых футочек, то у нее или высоко поднялофь нафстроение или низко опустилась планка социальной отфетственности.
— Неплохо. Признаюсь, уел. Кстати, о еде… Прожуй и скажи… хотя нет, потешь мое любопытство, что ты вообще жрешь?
Как бы то ни было, но друид девушку послушал и отвечать начал уже когда прожевал все, что нагреб ранее:
— Единственное, что смог реквизировать у здешнего повара. Там сплошные сушеные фрукты и вяленое мясо — считай пустая кухня. Только немного свежатинки нашлось. Что же до блюда — это «жижа несбывшихся надежд».
— Ого, звучит как древнее китайское тайное лакомство — присела рядом с друидом Чихо и заглянула в его тарелку. Особо интересного там ничего видно не было. Желто-зеленый, с фрагментами томатов, эм… паштет… ну или масса с претензией на однородность и несколько грубых кусков хлеба.
— Не. Скорее мексиканское. Скажу тебе больше, если ингредиенты неспелые, как здесь, то и вкус такой себе, на легендарный не тянет точно — скривился Вереск — И да, если что — это вегетарианское гуакамоле.
Чихо аж руками всплеснула:
— Страшно-то как, куст-каннибал. Пожирает своих! Я так понимаю «несбывшиеся надежды» связаны с историей о том, что блюдо помогает похудению? — добавила магесса.
— Ох, девушки. Кто о чем, а вы об этом… Нет. Несбывшиеся надежды связаны с единственным растением, которое на добровольных началах захотело быть… жирненьким. Это же реформаторство и остросоциальный протест в одном флаконе. Когда ты диетическое растение, но ты все равно жирненькое — это круто. Авокадо мой кумир!
— Даже не стану вдаваться в подробности — девушка сделала шаг назад — Не так… мне страшно вдаваться в подробности. Скажи только одно — зачем ты вообще ешь? Ведь мы на корабле, и ты вообще энергию не тратил. Или тратил?
— Этот корабль деревянный. Весь — широко обвел руками пространство вокруг себя друид.
— Да ладно — Чихо заулыбалась — неожиданно и невероятно. Почувствовал родственную душу?
— Почти. Пришлось немного попаразитировать на досках. Ты же помнишь, в чем заключается основная цель нашего путешествия? — друид и вовсе отставил свой обед и серьезно посмотрел на девушку.
— Грядет патч. Нужно удешевить корабли, ускорить их постройку и подыскать альтернативные варианты. Больше подробностей не знаю — так же серьезно ответила ему Чихо. Но потом вредная улыбка все же вернулась на лицо девушки — Но я не думала, что для этого тебе потребуется вступать в аморальное тесное взаимодействие с первым попавшимся кораблем. Кстати, не первой свежести и возраста. Хотя… о вкусах не спорят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знаешь, я, конечно, рад и даже горд твоему прогрессу в процессе выноса мозга остальным. Думаю, Гранит и другие соклановцы оценят. Но меня пугает та скорость, с которой происходит освоение материала.
На эти слова, Чихо лишь отмахнула и весело произнесла:
— Просто я талантливая. Достойный ученик достойного учителя, да, Вереск? А вот на счет соклановцев ты прав. Думаю, их реакция в ближайшие несколько недель меня знатно позабавит. Не могу не выразить тебе благодарность за уроки и возможность распробовать весь спектр удовольствий от выноса мозга.
— Обращайся — улыбнулся во все свои острейшие тридцать два друид — Что же до корабля, то пока полученная информация сводится к одному простому правилу — оно должно плавать. Этот корабль, нет, не так… это плавсредство, маскирующееся под корабль, сделано из воображения и хреновых палок. Куча ненужных балок, не испытывающих никакого давления или иного воздействия. Множество древесины плохого качества. Она заготавливалась и хранилась неправильно, поэтому плавучесть и срок службы в ней весьма скромные. Проще говоря, чтобы построить этот корабль можно было взять вдвое меньше леса и заготовить его по другой технологии и намного дешевле. И все было бы шикарно. Вот только увы… Это, конечно, не ответ на наш вопрос, но первый звоночек есть. Ладно, поболтали и хватит. Нам пора подниматься на верхнюю палубу за новостями.
— С чего ты вдруг так решил? Сейчас? Что-то поменялось? — обеспокоенность снова вернулась в голос девушки.
— Ага. Почти. Просто наш удалой капитан перестал материться. А если учесть тот факт, что матерится он всегда, то что-то явно изменилось. Или стало слишком хорошо, или все настолько плохо, что ему и сказать нечего — выдвинул свое умозаключение друид.
— Резонно, мистер Зеленый. Хорошо, пойдем.
Учитывая габариты корабля, дорога на верхнюю палубу была не столько длительной, сколько тесной и неудобной. Особенно при том, что кое-кто щеголял в своем древесном доспехе.
— Привет, Кэп! — первым поднялся друид и сразу направился к капитану корабля — Случилось что-то?
— Случилось, кракена мне в шницеле! Мы входим в воды острова Нэпо! — по обычаю древних капитанов, этот тип щеголял с подзорной трубой в руке, хотя большинство информации, итак, выносилось отдельными информационными окнами в меню игрока — И это чертовски плохо.
— О! — друид аж потер руки от возбуждения — Грядет пиратская заруба, где грязные, немытые мужики с неполным набором конечностей и зрительных органов будут орать «НА АБОРДАЖ!»
— Нет — взгляд капитана был направлен исподлобья. Кажется ему не особо понравилось такое описание пиратов — Сразу видно сухопутного хорька. Слушай сюда, малек. Мы входим в бе-зо-пас-ные воды. Усвоил?
— Подождите — теперь в разговор включилась и Чихо — Так разве это не хорошо?
Капитан молча дал девушке подзорную трубу и навел ее на горизонт. На нем виднелся сам остров Нэпо, но еще и два брюхастых торговых корабля, что в аккурат шли сейчас прямым курсом на них.
— Вот из-за этих креветок все и «не хорошо», кальмара мне в панталоны! — закончил свою тираду капитан Зефирко — Да, они плывут сюда! Команда, приготовиться!
Приказ, конечно, был дан. Но особой разницы в суете матросов «до» и «после» заметно не было. Максимум, что сделала люди — это опустили широкие деревянные щиты, что располагались на краю борта корабля. Теперь они висели в районе его центра, в самой широкой части. Так, словно это была защита от столкновений, используемая в некоторых видах буксиров.
— Их двое, а значит больше, чем нас. И это очень паршиво! Вертел я вас на секстанте, если дам подойти ближе. Уходим вправо. Ходу!
- Предыдущая
- 19/52
- Следующая