Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Всё что он пожелает (ЛП) - Гленн Сторми - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Дрю.

Дрю встал и отвернулся, уставший от событий вечера и последних нескольких месяцев.

— Уверен, твоя новая должность делает тебя очень занятым человеком. И ценю, что ты нашёл время, чтобы объяснить всё это мне.

— Эндрю!

— День был долгим, Гаррет, а утром нужно на работу. — Дрю готовил себя к тому, что увидит в глазах Гаррета. — Может мы обсудить это в другой день?

Или никогда.

Дрю предпочитал никогда. У него уже была информация, в которой он нуждался, чтобы закрыть этот вопрос. Гаррет ушёл из-за работы. Дрю уверен, что всё это было в письме, которое тот оставил ему в дурацком чёрном ящике.

— Эндрю. — Голос Гаррета был осторожным, но нежным. Он звучал совсем близко. Тёплое дыхание щекотало заднюю часть шеи Дрю, заставляя всё его тело напрягаться. — Не делай этого.

— Пожалуйста, я… — Слёзы клокотали в горле Дрю. — Просто уходи, Гаррет.

— Я однажды ушёл, и посмотри, куда это нас привело. Столько боли там, где её не должно было быть.

Нежное прикосновение пальцев Гаррета к его ключице заставило дыхание Дрю участиться. Его сопротивление было тонким как бумага. Дрю даже не попытался остановить Гаррета, когда его пальцы скользнули по мягкому изгибу шеи, чтобы потом сжать челюсть Дрю и наклонить ему голову. Он просто откинул голову назад, пока она не легла на плечо Гаррета, когда они начали раскачиваться взад-вперёд, танцуя без единого шага. Они часто так делали, когда жили вместе.

Дрю тосковал по этому.

— Я скучал по тебе, хара. — Голос Гаррета наполнил уши Дрю, посылая волну похоти сквозь его тело. — Мне было так холодно, Дрю. Я не мог согреться с того раза, как в последний раз держал тебя в объятьях.

Дрю почти улыбнулся признанию Гаррета. Тот всегда мёрз. Когда они жили вместе, Гаррет каждую ночь заворачивался вокруг Дрю как одеяло. Дрю не раз просыпался, чувствуя себя будто его поймал осьминог.

Он ни разу не спал нормально с тех пор, как ушёл Гаррет.

Прежде чем Дрю смог ответить, губы Гаррета прижались к его губам. Дрю застонал, когда тот быстро провёл языком по губам, прежде чем нырнуть в рот, целуя его изо всех сил.

Это был поцелуй обладания, чистый и простой. И наполненный такой сильной потребностью, что Дрю подумал, не сошёл ли с ума где-нибудь по пути. Если Гаррет так сильно хотел его, почему ушёл? Голод в одном только поцелуе сжигал Дрю заживо и втягивал в бушующее море необузданного желания.

Дрю сжимал плечи Гаррета, пока тот изучал глубины его рта, проводя языком по губам. Он положил руки на грудь Гаррета, снова готовый оттолкнуть его… пока язык Гаррета не проник в рот Дрю.

Он сжал пальцы на рубашке Гаррета, притянул мужчину к себе и прижал к нему одну ногу, стремясь оказаться ближе. Гаррет хлопнул руками по обе стороны от головы Дрю, прижав его к стене.

Дрю вздрогнул, кутаясь в жар большого тела мужчины. Он должен сказать Гаррету отвалить. Он должен сказать Гаррету, что тот слишком долго ждал, чтобы вернуться, и что ему не следовало уходить. Дрю должен был сказать Гаррету много вещей, но всё, что мог сказать, было: «Пожалуйста».

Боже, он такой идиот.

— Ты хочешь заняться сексом, хара?

Тихий, почти неразличимый звук покинул губы Дрю.

Гаррет провёл пальцами по его волосам, а затем дёрнул пряди назад, обнажая шею Дрю и посылая взрывную волну по его телу. Взгляд в глаза Гаррета сказал Дрю, кто был хищником, а кто добычей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дрю с трудом сглотнул.

Гаррет коварно усмехнулся.

Дрю понял, что у него большие проблемы.

Когда Гаррет отступил, Дрю бросился бежать по коридору к своей спальне. Как бы он ни хотел этого, он не собирался устраивать шоу для соседа по комнате. Он услышал низкий и зловещий смешок, прежде чем за спиной раздался звук тяжёлых шагов.

Дрю совершил ошибку, оглянувшись через плечо.

Гаррет надвигался на него.

Вскрикнув, Дрю набрал скорость и направился прямо в спальню, стараясь изо всех сил успеть захлопнуть дверь. Однако у Гаррета были другие планы. Он ворвался в комнату, схватил Дрю за талию и оторвал от пола. Дрю полетел по воздуху и приземлился на кровать, сильно подпрыгнув на ней.

Гаррет отступил от кровати, почти срывая с себя одежду. Всё, что мог сделать Дрю, зачарованно наблюдать, как перед ним появляется загорелая плоть.

— У тебя два варианта, Дрю. Раздевайся добровольно или твоя одежда будет разорвана. — Взгляд Гаррета сказал, что он не шутит.

Дрю был так сильно возбуждён, что спереди на штанах появилось мокрое пятно. Гаррет глубоко вдохнул, как будто почувствовал запах предсемени, выделяющегося из члена Дрю. Его взгляд упал на тело Дрю, остановившись на мокром месте. Дрю вскрикнул через мгновение, когда Гаррет схватил его, перевернул и продолжил срывать с него одежду.

— Перевернись на спину, хара, — приказал Гаррет.

Дрю перевернулся и откинулся на матраце, торопясь выполнить приказ более крупного мужчины. Его кожа гудела от волнения при осознании того, что Гаррет собирается его трахнуть. Лёжа на спине, он широко расставил ноги, приглашая своего мужчину пройти вместе с ним тропою порока.

— Очень мило, хара.

Похвала возбудила Дрю. Он сжал простыни при виде того, как Гаррет ползёт по кровати, оглаживая его ноги. Он умирал от желания ёрзать и извиваться, умоляя Гаррета скорее трахнуть его, но сдерживал свои порывы.

У Дрю чуть ли не закатились глаза от того, как кончики пальцев Гаррета скользили по его коже, медленно продвигаясь к твердеющему стволу. Дрю почти скулил от медленного темпа.

— У тебя был кто-нибудь, хара? — Слова растеклись по коже, губы Гаррета легко коснулись горла Дрю и зашептали ему на ухо. — Кто-нибудь тебя трогал?

Дрю хотел сказать «да», чтоб заставить Гаррета страдать так же, как страдал он, когда тот ушёл, но не смог. Боль в голосе Гаррета заставляла Дрю говорить правду, а правда заключалась в том, что Дрю не мог смириться с мыслью, что кто-то другой прикасается к нему. Мысль о близости с кем-то другим заставляла его покрываться мурашками.

— Нет, — прошептал Дрю, прикусывая нижнюю губу, чтобы удержаться от ещё одного признания — что он не хотел никого, кроме Гаррета.

Своей большой рукой Гаррет обхватил член Дрю, который не смог сдержать стон удовольствия. Его ноги раздвигались всё шире, пока Гаррет поглаживал его член, другой рукой массируя ему яйца и пристально наблюдая за ним.

— Тебе хорошо, Дрю? — Низкий, хриплый голос Гаррета обвился вокруг Дрю, также как рука мужчины обвивала его член. Это было медленно, интенсивно и заставило Дрю закричать от экстаза.