Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разоблачение (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 57
— Я — Лисса, жрица и ходящая в песках первого ранга, — девушка поклонилась. — Простите, что напугала вас, но я слышала, что один из вас болен, и подумала, что вы захотите прокатиться до горы.
— О, мы бы с удовольствием прокатились, — София охотно кивнула, а затем неуверенно посмотрела на жрицу, которая просто стояла там. — А где ваше транспортное средство?
— Вот мое транспортное средство, — Лисса подняла руки, и песок вокруг них внезапно окреп и поднялся, как набегающая волна.
— Что за семь чертей? — пробормотал Сильван, едва не потеряв равновесие, когда волна песка начала двигаться вперед к горе. Он посмотрел на Лиссу. — Как тебе это удается, жрица?
— Жизнь вблизи священной горы усиливает природные дары, — объяснила молодая жрица. — Я генетически наделена своими способностями, а пребывание рядом с богиней усиливает их.
— Я слышал о таких вещах, — пробормотал Сильван. — Но думал, что это просто старые легенды.
Лисса засмеялась мягким, звонким переливом, который сразу же понравился Надии. Ее смех напоминал звон серебряных колокольчиков.
— В старых легендах больше правды, чем многие думают, воин. Ты увидишь.
— Кстати, о старых легендах, расскажи нам о Саде Исцеления, — попросил Раст. — Правда ли, что он исцеляет кого угодно от чего угодно? И как туда попасть?
Лисса нахмурилась.
— Мне запрещено говорить о таких вещах. Да и времени сейчас нет. Смотри — гора приближается.
Песчаная волна несла их так плавно, что казалось, будто священная гора приближается к ним, а не наоборот. Надия поняла, что они вот-вот войдут в высокий арочный вход, высеченный в камне, и что они идут гораздо быстрее, чем ей показалось вначале. Она рефлекторно пригнула голову, когда песчаная волна налетела на бок горы, но достаточно мягко опустила их прямо перед входом.
— Здесь я не могу использовать свою силу, — сказала им Лисса. — Поэтому мы должны идти пешком. Верховная жрица Пустого Трона созвала вас всех на совет через два стандартных часа. Это даст вам время отдохнуть, освежиться и переодеться в подобающую одежду. Идемте.
Расту не очень понравилась идея переодеться в «подобающую» одежду, но он промолчал, пока все следовали за стройной фигурой молодой жрицы по серии извилистых туннелей в сердце горы.
Наконец они вышли из темного туннеля в оазис света.
Все заморгали, пытаясь привыкнуть к яркому солнечному свету после мрака. Глаза Надии сильно слезились от резкой перемены. Однако они быстро привыкли, и, оглядевшись вокруг, она увидела, что место, куда привела их Лисса, действительно похоже на оазис.
Они оказались в своеобразной пещере в боку горы, которая не была видна со стороны священного места. В центре пространства, окаймленного радужным песком, находился журчащий сине-зеленый бассейн, простиравшийся на несколько ярдов во все стороны. Роща стройных серо-зеленых деревьев с бледно-лавандово-серыми листьями окружала песок. С их ветвей свисала белая ткань, которая развевалась и трепетала под легким ветерком. В одном конце маленького бассейна кто-то накрыл деревянный стол с едой и напитками на белой скатерти.
— Отдохните и подкрепитесь, — сказала Лисса, милостиво улыбаясь. — Искупайтесь в очищающих водах и оденьтесь в одежду, которую вам приготовили, — она указала на белую материю, висевшую на деревьях. — Я вернусь в назначенный час и приведу вас в храм Пустого Трона.
— Эй, не уходи, — позвал Раст, когда жрица повернулась, чтобы уйти. — У нас есть вопросы — чертовски много вопросов.
— На все будут даны ответы на совете, — Лисса снова улыбнулась и кивнула. — А пока до свидания.
И прежде чем Раст успел возразить, жрица каким-то образом растворилась в окружающей живой изгороди из деревьев и оставила их наедине с собой.
Что ж, пришлось следовать приказам жрицы. Надия не очень-то и возражала. Они с Софией быстро искупались в прохладной воде бассейна, пока Сильван и Раст держались в стороне. Под шелковистым, целительным прикосновением священной воды Надия почувствовала себя посвежевшей и гораздо более уверенной. Наконец, последние паутинки лихорадки были сметены, и она начала понимать, что произошло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Верховная жрица Пустого Трона — это ведь она вызвала у меня ал'лей? — тихо спросила она Софию, когда они плескались в воде.
София кивнула.
— Думаю, да, милая. Она так сказала.
— А еще от нее меня тошнит, — Надия все еще чувствовала болезнь внутри себя, как будто плотно сжатую в руке. Но скоро пальцы разомкнутся, выпуская жар снова.
— Чтобы привести сюда Раста, да, — София снова кивнула. — Верховная сказала, что он может исцелить тебя.
— Но как? — Они уже вышли из воды и вытирались, держась спиной к бассейну, чтобы мужчины могли купаться в уединении. — Как он может исцелить меня?
— Я не знаю, Надия, — призналась София. Ее зеленые глаза были встревожены. — Действительно не знаю. Вот, надень это, — она протянула Надии длинную белую мантию, точно такую же, как та, что была на жрице Лиссе. Надия подумала, не попросить ли тарп превратиться в этот наряд, но у нее возникла мысль, что верховная жрица узнает об этом и рассердится. Тем не менее ей не хотелось расставаться со своим верным одеянием. Шепотом она заставила его превратиться в бледно-голубой поясок, который обернула вокруг талии. — Вот так, — она вздохнула. — Кажется, я готова идти.
— Тогда давайте перекусим, — предложила София. — Эй, Сильван, — позвала она. — Можем мы уже развернуться? У вас приличный вид?
— Если ты называешь это приличием, — прорычал Раст.
Надия обернулась, чтобы увидеть его, и перевела дыхание.
— О, Раст…
София восторженно рассмеялась и подбежала к Сильвану.
— Ты выглядишь так, будто вышел прямо из фильма о греческих богах.
— Да, — пробормотал Раст. — Либо так, либо вечеринка в тогах. Почему, куда бы я ни отправился за пределы Земли, всегда оказываюсь в юбке или платье?
Он и Сильван были одеты в такие же мантии, как и Надия с Софией: легкая белая ткань без рукавов, которая собиралась на талии, а затем спадала до щиколоток. Однако на них эти одеяния выглядели как-то по-мужски. Но в одежде Раста было что-то такое, что беспокоило Надию.
— Вот так я впервые увидела тебя, — сказала она, шагнув вперед, чтобы взять его за руки. Ее лодыжка подвернулась в рыхлом песке, и она чуть не упала, но Раст успел ее поймать. Это было хорошо, потому что у нее не хватило бы сил устоять. «Лихорадка. Она внутри меня, ждет, когда сможет выйти наружу, — подумала она. — Делает меня слабой и неуклюжей».
— О чем ты говоришь? — спросил он, крепко обхватив одной рукой ее талию, поддерживая. — Я никогда в жизни не носил ничего подобного. Даже во время пьяных студенческих лет.
— Но я видела тебя, — настаивала Надия. — В видении, которое было у меня прямо перед церемонией соединения Софии и Сильвана. Я видела тебя таким, какой ты сейчас, в белых одеждах просителя и стоящим в храме богини. Вот почему я сначала была так уверена, что ты — Киндред.
Раст вздохнул.
— Что ж, ты оказалась права. Было ли что-нибудь еще в твоем видении?
Надия покачала головой.
— Если и было, то я не помню. Но у меня очень сильное чувство, что твое место здесь. Это правильное место для тебя, Раст. Я знаю, сейчас так не кажется, но это так.
— Похоже, мне придется поверить тебе на слово, — он покачал головой. — Но мне кажется, что здесь не совсем все правильно.
— Кто голоден? — спросил Сильван. Он встал рядом с маленьким столиком и смотрел на еду, которую ему принесли.
— Я, — ответила Надия и с удивлением обнаружила, что это правда. — У меня такое чувство, будто я не ела целый месяц.
— Ты и выглядишь так, будто не ела целый месяц, — Раст нахмурился и провел пальцем по ее ключице. — Эта проклятая лихорадка сжигает тебя изнутри.
— Мне уже лучше, — Надия старалась говорить бодро. В конце концов, это была почти правдой.
— А вот и нет, — Раст выглядел обеспокоенным. — Пока нет. Но ты будешь — клянусь, ты будешь, что бы мне ни пришлось сделать, чтобы это произошло, милая.
- Предыдущая
- 57/89
- Следующая