Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Гранью (СИ) - Кобзева Ольга - Страница 7
Окна комнаты, в которой я ночевала, выходят на другую сторону, здесь же в нескольких шагах высился деревянный забор с воротами и узкой калиткой. Решительно направилась в ту сторону. С трудом вытащив из пазов, подняла тяжелый засов и толкнула высокую калитку.
Шагнув со двора, замерла. Куда же я попала? Ну, во-первых, мне, как городскому жителю, сразу бросилось в глаза полное отсутствие столбов освещения, да что там, никаких проводов не видно вообще. И если деревянные дома, убегающие в обе стороны, еще можно списать на небольшую небогатую деревню, то отсутствие проводов, дороги, пусть не асфальтированной, но хоть какой-то, машин, металлических ворот и прочего сразу же бросалось в глаза.
Забыв даже притворить за собой калитку, едва ли не открыв рот, двинулась вдоль по улице. Дом, из которого я вышла, единственный каменный из тех, что видно отсюда. Да и домов-то тех не очень много. Не больше пары десятков. Одна не очень ровная улица. И лес. И прямо, и справа, и слева. Могучий, темный лес. Через пару домов заметила детей, с визгом носящихся друг за другом. Думаете, детишки были в джинсах или штанишках- платьицах? Нет. Одежду их иначе, чем кошмаром и назвать нельзя. Что-то типа длинных рубах, подпоясанных, и к тому же, абсолютно босые! Из-за длинных волос определить с ходу, где мальчик, а где девочка довольно затруднительно.
— Lira, fotton tyi nijjetis dask[25]? — вздрогнула от прикосновения к плечу. Обернулась — Моркелеб. Нахмурился и ждет ответа.
— Что, мы опять говорим на разных языках?
— Fronlittes, ralion Morkeleb[26]! — прокричал пробежавший мимо босоногий мальчишка.
— Front, Gjaker[27]! — крикнул ему вдогонку мужчина, беря меня под локоток и подталкивая в сторону дома.
У них и дети говорят на этом непонятном языке? Как я хочу домой! Только утро, а будто всю ночь мешки таскала. Так выматывает эта непонятная ситуация. Резко выдернула руку.
— Вы же вчера говорили со мной по-русски, так, может, отступитесь от этой вашей игры ненадолго? Прошу вас! Я очень устала от всего этого! Я просто хочу попасть домой! — с мольбой обратилась к непробиваемому мужчине. Но в его прямом взгляде, обращенном на меня, понимания не заметила.
— Lira, sugrogs, nitol tyi[28]! — с этими словами он снова взял меня под руку и попробовал увлечь в сторону дома. С трудом высвободилась и быстро пошла к ближайшему дому. Не могут тут быть все неадекватными. Кто-нибудь мне поможет!
Невысокий деревянный забор, за которым виднеется одноэтажный домик, крытый, не поверите, камышом! Или чем-то на него похожим. Одно маленькое окно, затянутое какой- то тканью, вроде. Не очень прозрачной. Стала стучать в калитку. Пробовали стучать по дереву? Вот-вот, тихо. Потому решила еще и в ладоши похлопать, чтобы получилось громче. Через какое-то время калитка приоткрылась, вышел мужчина. Неопрятная длинная борода, усталое лицо, на котором выделяется крупный нос, мелкие близко посаженные глаза в обрамлении кустистых бровей, тонкие губы. Из одежды широкие штаны и рубаха на выпуск, затянутая в поясе обычной веревкой. Несмотря на странный вид, немного бомжеватый (не хочу никого обидеть), дурно от него не пахло. Приглядевшись, поняла, что одежда его пусть и странная, зато чистая.
Пожалуйста, помогите мне! — обратилась к нему умоляющим голосом. — Мне нужно позвонить. Вчера я заблудилась в лесу и случайно оказалась в вашей деревне. Пожалуйста! Мне нужно домой!
— Lira, sa tyi shan molrongi[29], - с недоумением ответил мне мужчина. — Ralion Morkeleb, fronlittes, hein solidah?[30] — глядя поверх моей головы, мужчина обратился к Моркелебу.
— Frod sitt, Astor[31].
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Что он там дальше говорил, я уже не слушала, бросившись к следующему дому. Что за жестокие игры? Здесь я сразу стала и стучать, и хлопать, стараясь как можно быстрее привлечь внимание. Очень скоро ко мне вышла молодая девушка — длинная коса, платье без талии в пол, отсутствие косметики.
— Vohor tyi? Opetano koimare?[32]
— Вы говорите по-русски? — с надеждой обратилась к ней.
— As? Sa shan molrongi[33], - покачала она головой, в глазах то же непонимание. А я уже неслась к следующему дому.
Здесь вышла женщина средних лет, опять я слышу "sa shan molrongi" и несусь к следующему дому. На шум стали выглядывать соседи.
— Хоть кто-нибудь здесь говорит по-русски?! — в отчаянии кричу я и не слышу ответа. Села прямо на землю и заплакала, закрывая лицо руками. Что происходит? Зачем они так? Ну не может же столько людей, живя в России, пусть и чуть ли не в лесу, не говорить по-русски! Как-то же они общаются с внешним миром?
Внезапно на меня буквально налетел вихрь, обнял за плечи и жутко зарычал, скалясь на собирающуюся толпу. Подняла взгляд — Адриэйн. Почти раздетый, босой, такой маленький, сейчас крепко обнимал меня за плечи и закрывал своим тщедушным тельцем ото всех. Удивительно, но жуткий рык издавал тоже он. Это мгновенно привело меня в чувство. В самом деле, что это я? Так напугать ребенка! Никто меня не обижал. Физически, по крайней мере.
— Адриэйн, все, все, — попыталась успокоить мальчика, — давай вернемся в дом, все хорошо, — приговаривая так, встала и двинулась в обратную сторону. Мальчик крепко сжимал мою руку, и вид имел крайне агрессивный. Моркелеб шел в отдалении, очевидно, решив не провоцировать мальчика.
У калитки нас ждала Риалин и еще две женщины, более старшего возраста. Обе странно на меня поглядывали. Будто это я веду себя, словно сумасшедшая, а не они. А войдя во двор, увидела еще и мужчину, опрятно одетого, с ровно постриженной бородой. Он тоже не решился подойти к нам. Медленно двигаясь, вошла в дом, поднялась по лестнице и вернулась в комнату. Вместе с мальчиком. Он так крепко в меня вцепился, что даже на кровать пришлось опускаться вместе. Долго-долго гладила его по голове и шептала успокаивающие слова. Наконец, он немного расслабился, и удалось его уложить, руку, однако, все равно не выпустил.
Моркелеб будто ждал за дверью. Неслышно вошел и остановился у двери. Адриэйн на него не реагировал. Тогда он медленно подошел к кровати, положил руку мальчику на голову, пробормотал что-то типа:
— Bewyinas![34] — при этом я отчетливо увидела искру, соскочившую с его руки в волосы Адриэйна. Переполошившись, подскочила, но была остановлена. Мужчина опустил руку мне на плечо, впившись взглядом, спокойно проговорил:
— Sugrogs, Adriiain kilan bewin[35], - он приложил ладошки к щеке, показывая, что мальчик спит.
Что еще за фокусы? Сердце колотится где-то в горле, как он его усыпил? Перевела взгляд на мальчика — грудь мерно вздымается, глаза закрыты, похоже, спит. Но как? Снова вопросительно посмотрела на мужчину. Тот будто что-то понял.
— Salantin! Tyi shan dorin haar salantin vuolenn?[36] — почему он говорит со мной на этом языке? Очевидно же, что я не понимаю!
— Салантин? Что это значит? — развела я руками.
— Salantin[37], - мужчина щелкнул пальцами, с них сорвался огонек, тут же растаяв в воздухе. Едва удержалась от вскрика, лишь шарахнулась в сторону. Дав мне успокоиться, мужчина вытянул ладонь тыльной стороной ко мне, медленно сжал пальцы, а когда раскрыл их, на ладони пульсировал небольшой огненный шарик.
- Предыдущая
- 7/81
- Следующая
