Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За Гранью (СИ) - Кобзева Ольга - Страница 5
— Laratt, Rialin, shan medeo[12], - в комнату спешно вошел мужчина. — Lira[13], - небольшой кивок в мою сторону. Постояв пару секунд у порога, мужчина медленно подошел ко мне, — luisos tranir tyi[14], - с этими словами он взял меня за руку и вернул на кровать. — Rialin, soros![15]
Девушка подошла к столику и молча подала кувшин. Мне показалось, будто бы даже с опаской.
— Спасибо, — прохрипела я пересохшим горлом и жадно припала к воде. Выпив не меньше половины, смогла оторваться.
Теперь, когда жажда перестала меня мучить, обратила более пристальное внимание на вошедших. Мужчина мягко забрал у меня кувшин и вернул его на столик. Девушка стояла поодаль и теребила в руках край передника. На монастырь не похоже, подумалось мне. Но и вопросов стало больше. Девушка выглядела довольно непривычно глазу. Длинная толстая коса песочного цвета, небрежно отброшенная за спину, ни грамма макияжа на лице, на котором явно виднелись несколько прыщей. И это притом, что на вид девушке лет семнадцать, не меньше. Платье в пол, простого кроя, довольно невзрачного серого цвета, настолько длинное, что обуви даже не видно. Мужчина, что сейчас не менее пристально рассматривал меня, лет тридцати, довольно привлекательный; темные волосы, непривычно длинные для мужчины, примерно до лопаток, не обремененные прической. Ровный загар, черты лица приятные, ничего отталкивающего. Оо! Цвет глаз! Это что-то. Таких фиолетовых глаз я еще не встречала. Скорее всего, линзы, мелькнула мысль. Довершали образ легкая небритость и натянутая улыбка, с которой он смотрел на меня. Его одежда — длинный темный балахон, из-под которого виднеются черные сапоги. В вырезе на груди проглядывает светлая рубашка.
— Fronlittes, lira. Vohin tyi lass?[16]
— Я вас совсем не понимаю, — покачала головой я. Господи, куда же я попала?
Мужчина, нахмурившись, взъерошил волосы, которые и до того пребывали в беспорядке. Повернулся к молча стоявшей девушке:
— Rialin, faragh flouri nig.[17]
Прозвучало как приказ, повинуясь которому девушка вышла за дверь.
Преодолев несколько шагов, разделявших нас, мужчина резко и довольно пугающе схватил меня за запястье, при этом не сводя пристального взгляда.
— La genete orro!
Сказал это до того неожиданно и резко, что я аж вздрогнула.
— Не смейте отводить взгляд! Смотрите все время на меня!
— Да как вы смеете? — попыталась вырвать руку, точно синяки останутся, так крепко он меня удерживал. Настоящий сумасшедший!
— Отлично! Вы меня понимаете. Как и я вас.
— Действительно, — не могла не согласиться, — это не может не радовать. Кто вы? И где я нахожусь?
— А куда вы планировали попасть, украв наследника? — последовал резкий вопрос.
— О чем вы говорите? — опешила я. — Какого наследника? Адриэйн! — внезапно вспомнила я. — Мальчик, со мной был мальчик. Где он? Он в порядке? — я даже вскочила, несмотря на слабость, — Боже, он ведь остался на дереве.
— Оставайтесь на месте! — гаркнул этот ненормальный. — Я могу вас понимать, только пока вы не отводите взгляд. Мужчина пристально за мной наблюдал, на лице не осталось и тени улыбки, жесткое непримиримое выражение. — Так куда же вы направлялись?
— Мы пытались выбраться из леса. Умоляю, скажите, что с ним все в порядке, и он не остался в лесу!
— Разумеется, он не остался в лесу. Успокойтесь! Расскажите мне все, что помните из последних событий.
Я немного успокоилась, узнав, что с Адриэйном все в порядке. Сделав несколько глубоких вдохов, решила для начала кое-что прояснить:
— Вы так и не сказали, кто вы, и где я нахожусь.
— Вы еще не поняли? — хищно протянул мужчина. — Здесь вопросы задаю я! Вы сейчас не в сыром подвале, да и раны ваши залечили. Но я бы на вашем месте не обольщался, все может измениться в одно мгновение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я не понимаю, что вы от меня хотите?
— Что ж, давайте по порядку. Кто вы? И по чьему приказу похитили Адриэйна? Или это была ваша инициатива?
— Вы издеваетесь? — вспылила я. — То есть мне следовало оставить ребенка в том сарае лежать на сыром вонючем полу связанным?! И кто же такой любящий его там оставил? Это вы называете похищением?! Вас ждет разбирательство с органами опеки за жестокое обращение с ребенком. Я этого так не оставлю, можете мне поверить! Кстати, вы так и не сказали, где он? — я тоже умею грозно смотреть.
Мужчина нахмурился, на лице заиграли желваки, руку мою он стиснул так, что кажется еще немного и послышится треск костей.
— Ай! — вскрикнула я, снова попытавшись вырвать руку, — вы делаете мне больно!
— Вас извиняет лишь то, милая лира, что вы вроде бы не знаете, с кем говорите, — обманчиво мягко обратился он, — но если вы позволите себе повысить голос еще раз, то все же окажетесь в подвале, и говорить мы с вами будем немного по-другому. — Он все же слегка ослабил хватку. Выдержав паузу, соизволил представиться, — меня зовут Моркелеб Стрэнор, — он вопросительно на меня посмотрел, но прочитав на моем лице лишь полнейшее недоумение, продолжил вкрадчиво, чуть ли не по слогам, — тегмен Владыки.
— Я, конечно, заранее прошу прощения за свой вопрос, — ласково начала я, — но вы в своем уме? Что за игры вы тут устроили?
— Лира, мне кажется, это вы безумны! Или думаете довести меня и избежать более жёсткого допроса? Надеетесь, что, не выдержав, прикончу вас на месте?
— Я не Лира! Я Вероника! И я уже устала бояться, так что меня вам не запугать!
Рука уже просто отнималась, кровоток будто полностью прекращен, по ощущениям сейчас начнется некроз тканей.
— Почему вы не можете отпустить мою руку? Я никуда не собираюсь убегать.
— Вы бы и не смогли! Я не могу вас отпустить, потому что тогда перестану вас понимать.
— О чем вы?
— Вы, случайно, не заметили, что мы говорим на разных языках?
— Вначале да, но теперь-то на одном, — никак не пойму, о чем он.
— И сейчас на разных. Просто сейчас я могу вас понять, а вы меня. То есть мы общаемся не только вербально, но еще и ментально! Стоит мне вас отпустить или разорвать зрительный контакт, связь прервется, и мы снова не будем понимать друг друга. Кстати, — без перехода спросил он, — на каком языке вы говорите? Мне он, определенно, не знаком.
— На русском! Странно, да? Живя в России говорить по-русски? — может, и не стоило его подначивать, но весь этот бред порядком надоел!
— Кто вы? — проигнорировав мой выпад, резко спросил сумасшедший.
Подавила желание закрыть лицо руками. Ладно, с сумасшедшими нельзя спорить и нервировать. Попробую по-хорошему.
— Меня зовут Вероника. Вероника Иноземцева, — слова "приятно познакомиться" застряли в горле, и вытолкнуть их так и не получилось.
— Итак, лира Фейроника, — исковеркал мое имя Моркелеб Стрэнор, — расскажите все, что помните о недавних событиях.
— Вероника, — поправила его я, — меня зовут Вероника! Двадцатого сентября во второй половине дня я заблудилась в лесу в районе поселка Сосновый. Пришлось ночевать прямо там. На следующий день, пытаясь вернуться к дороге, шла по лесу, когда услышала какие- то звуки. Позже поняла, что это плачет ребенок. Нашла какой-то сарай без окон, без дверей. Адриэйн был внутри. Связанный он лежал на полу. — Мужчина слушал, не перебивая. — Откопала в листьях вход в подвал, пролезла, вытащила его, и дальше мы пошли вместе. Говорил он примерно на том же языке, что и вы раньше, поэтому пообщаться не вышло. Он шел, пока были силы, потом несла его. Ели, что смогли найти. Пару раз Адриэйн смог поймать рыбу. Ночью на нас напали какие-то животные. Его я смогла забросить на дерево, а сама, — закрыв глаза, пыталась справиться со вновь нахлынувшим ужасом, пришедшим вместе с воспоминаниями, — в общем, это все. Хотя нет, постойте. Было еще какое-то животное. Потом меня вроде куда-то волокли. Это уже смутно очень, — покачала головой я.
- Предыдущая
- 5/81
- Следующая
