Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Константин Киба: Превосходство Вознесённого. Том 5 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 5
***
Судебное разбирательство.
Я отстранился от всего лишнего. Ора судьи, вопросов корреспондентов, держащего меня за рукав адвоката. Сейчас важнее другое — Монтано зашел посреди разбирательства, как к себе домой. Сначала на него обратили внимание, но это продлилось недолго. Он слегка стукнул тростью о пол и люди будто потерялись, не понимая, зачем они вообще обернулись.
Он знает...
Или догадывается...
А еще он знает, что я знаю и догадывается, о чем я догадываюсь. Вроде мы просто смотрим друг другу в глаза, но словно общаемся, обмениваясь угрозами.
Краем уха слышу, что Судья начинает гнуть линию о моем психическом здоровье. Что я, возможно, не до конца иммунен к яду Аннеты и слегка чеканулся. Надо бы провериться... Ну ясно. Это очевидный маневр. Если я попаду в психушку, то там быстро поставят правильный диагноз.
Смотрю по сторонам. На разбирательстве нет никого, кем можно было бы заслониться. Парочка одаренных от представителей кланов и куча лишенных — в основном корреспонденты. Монтано знал, что никто ему тут не угроза.
Тук...
Он стучит по полу еще раз и все камеры резко устремляются на Судью. Пользуясь этим, Монтано спокойно проходит через весь зал, не палясь. Никто его не замечает. Вот он задевает какую-то бабульку плечом, а та только машет головой, не понимая, что происходит.
Он приближается, садится рядом со мной, поправляя белоснежный фрак.
— Игры закончились? — хмыкаю я, отворачиваясь от Монтано на Судью.
— Игры закончились. Кто ты?
— Я- Кэр.
— Мне расплавить твои мозги прямо сейчас? Вырвать правду из твоей лживой черепушки? — совершенно спокойно спрашивает Монтано.
— О, это вряд ли. Ты отвлек внимание от себя, но не от меня. Именно поэтому я еще жив — публично ты меня убивать не хочешь. Это уже полезная информация.
Монтано никак не реагирует на то, что я перехожу на «ты».
— Это ты устроил весь этот беспорядок?
— Смотря какой. Я много чего устроил. Какой именно беспорядок тебя интересует?
Какое-то время молчим. Нас с Монтано не интересует, что происходит вокруг. Муравьи есть муравьи. Так мы оба думаем.
— Ты паук? Какого ранга?
— Ранга? — поднимаю бровь. — Неужели орден так плохо осведомлен о нашем... хм... обществе? Ожидал большего. Видимо, ты из младших инквизиторов. Это хорошо... Если бы Майн Второй самолично явился в этот мир, то мне было бы намного тяжелее. Говорят, он сильнейший среди вас.
— Его Преосвященству хватает дел в Варгоне, паук. Я как понимаю ты тоже не Давара Соф.
— Беру свои слова обратно. Вы знаете достаточно. Что ж... ничего утверждать не буду.
— Как ты смог попасть сюда? Откуда на тебе наша метка? Вас много? Или ты один?
— А-а, а вот еще одна причина, почему я жив. Сколько вопросов без ответов.
— Разумеется, — слегка кивает Монтано. — Сначала я вырву из твоей головы всё, что тебе известно. Лишь потом убью. Но если ответишь хоть на один мой вопрос, так уж и быть, дам тебе фору. Минуту после того, как выйдешь из зала суда.
Удивленно поворачиваю голову на Монтано. Вот тут он меня подловил. Что за игру он затеял?
— С чего такой аттракцион щедрости?
— Так ответишь? Или нет?
Думаю какое-то время. Это по-любому подстава. Он не может меня убить сейчас, поэтому придумал какую-то хрень. Минуту... Ага, как же... Неужели думает, что я начну паниковать, убегать, а он мне в этом поможет, а потом тихо придавит где-нибудь в темном проулке.
— Отвечу, почему нет. Правда могу соврать, уж извини, инквизитор.
Монтано Эдвайс медленно поворачивает голову, смотрит мне в глаза.
— Тебе не понравится этот вопрос, паук.
Глава 3. Новая инквизиция
Вопрос, который мне не понравится? Ну, это надо постараться.
Монтано пронизывает меня отвратительно-ледяным взглядом безразличного ублюдка:
— Ты уверен, что ты — это ты? — края его губ приподнимается.
Ну замечательно. Я почти стал переживать, а тут хрень болотная. От Ордена Закатной Звезды мы отличаемся более рациональным взглядом на мир. Эти же фанатики обожают пофилософствовать, глядя на звезды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Конечно, нет. Уверен, что я — это ты, — не сдерживаю сарказма.
— Ты меня не понял, паук. Твой символ на спине — это символ веры в Орден. У меня есть все основания полагать, что ваше паучье племя не способно на перенос. Вы просто воспользовались нашими возможностями. Дай угадаю. Что-то сделали с ребенком-носителем в Варгоне?
К сожалению, инквизитор прав. Я лично похитил когда-то ребенка и отнес его ведьмам, а они, наверное, вернули его обратно после своих черных делишек. Меня тогда еще очень удивило, что вокруг дома обычного крестьянина находилось столько соглядатаев ордена. Но я связал это с тем, что на днях, по ближайшему тракту, должен был проехать конвой повелителя местных земель. Теперь всё понятно.
— Молчишь? — отворачивается Монтано, постукивая по навершию трости. — Я скажу тебе одну маленькую хитрость. Символ веры проявляется только, если нужная душа явилась в этот мир. В данном случае, душа моего брата Кэра. Теперь ты понимаешь, почему я тебе поверил?
Хорошо. Признаю. Поганый инквизитор оказался прав. Мне действительно это не нравится.
— Зачем ты мне это говоришь?
— Потому что вы как-то вмешались в ритуал переселения. Как... паразиты. Зацепились за душу моего брата. Я думаю... что он всё ещё в тебе.
Тишина. Очень неприятные ощущения скребутся где-то чуть выше живота. Будто я только что узнал, что у меня опухоль размером с ананас. Монтано продолжает:
— Кэру нужно лишь помочь пробудиться... Совладать с тобой. Перенос осуществляется только в слабые тела и разум, но ты занял тело первым. Очевидно, что Кэр не смог подавить одного из пауков. Обязан признать, вы слишком сильны.
— Вот оно что. Интересная теория.
— Мои теории всегда верны, паук. Кэр в тебе. Теперь ты это знаешь. А значит, я уже помог ему справиться с тобой. Потому что то, что знаешь ты, знает и его спящее сознание. Это как сон. Но теперь он понимает, что спит и будет стараться проснуться.
Потираю висок разболевшейся головы:
— А я-то гадал, зачем тебе со мной разговаривать... Явился сюда так пафосно. Ну... значит я точно еще поживу.
— Поживешь, паук. Обязательно поживешь. Но не радуйся раньше времени. Я выдавлю тебя из брата, а потом раздавлю собственными руками. Таков мой долг перед народом и орденом. Варгон стонет от боли из-за вас. Вы — паразиты двух миров. Хуже демонов.
— Какие высокопарные речи.
— Зато правдивые, — Монтано резко поворачивает шею, впивается в меня глазами. — Скажи, паук, ты никогда не сомневался в своем деле?
— Сомневался. Может лет двести назад. А ты?
— Двести? А-а, значит ты Альв. Тогда, полагаю, что ты еще и один из теней паучихи? Так вы себя называете.
— Это очевидно. И людей у нас не так уж и много. Уж это ты должен знать.
— Давара Соф — человек.
Мой глаз дергается. Этот инквизитор не простой. Он знает очень многое и почему-то не пытается этого скрыть. Да, Давара Соф и правда единственный человек среди Теней Шиилы. При этом первая из нас. Я как-то спрашивал ее об этом, но получил в ответ лишь молчание и тринадцать лет не самых приятных заданий. Намек я тогда понял. Но это не значит, что я перестал задумываться о том, как человек может прожить столько лет и превзойти Альвов, которые наследуют таланты и опыт своих предков на генетическом уровне. В каком-то плане вся наша раса — единый разум.
Видимо, Монтано замечает мое замешательство:
— Никогда не встречал теней. В ордене многие боятся даже думать о вашем существовании.
— Не могу сказать того же. Сбился со счета, скольких инквизиторов я убил.
Впервые замечаю, как Монтано проявляет эмоции. Его желваки каменеют, но он сразу же берет себя в руки:
— Тогда, полагаю, переубедить тебя не получится. Говорят, что среди теней не бывает предателей. Вас как-то... прочищают от этого. Делают марионетками.
- Предыдущая
- 5/62
- Следующая