Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Константин Киба: Превосходство Вознесённого. Том 5 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 35
Хидан Мацуо оборачивается, смотрит на свою дочь. Не на кейс с пазлами. Только на дочь.
— Я... обязан попробовать...
Он спёкся. Сломлен. Отчаян.
Настало мое время. Вздыхаю полной грудью. Как бы мне не хотелось действовать так, но... Я — это я. И я лучший из лучших. Я — эгоист.
Не все Джуны тут будут против нас. В их иерархии есть те, кого называет «Кровными». Это что-то вроде древних самураев. От одного до пяти «кровников» на одного хозяина в зависимости от статусности. Трое тут — как раз такие «самураи» для Хидана Мацуо. Независимо от того, что он решит, они лягут за него животами на ножи. Они мне нужны. Остальные нет.
Мой голос просто давит серьезным настроем. Тихо произношу:
— Мы спасем твою дочь, Хидан Мацуо. Вместе. Если ты веришь в мою честь, то я тебе в этом клянусь. Но один ты не сможешь этого сделать. А за мою помощь я потребую самую высокую цену.
Элеонора и Директор не сводят с меня глаз. Они парализованы происходящим. Акане заливается слезами и шмыгает носом. Не обращаю на них внимания, спрашиваю:
— Ты согласен предложить мне такую цену, Хидан Мацуо? Если нет, то... — вздыхаю. — У нас есть другой путь. Но я не уверен, что после этого хоть кто-то из нас переживет... Хотя, это больше касается вас и... её, — киваю на Акане. — Киба Рио, покажись.
Все, как один, вздрагивают. Клинки снова покидают ножны, бликуют в полумраке, устремляются в сторону человека, выходящего из теней. Я вижу, в каком очумевшем состоянии Джуны, которые не заметили его в шаге от себя. Только один человек не развернулся посмотреть на незваного гостя.
Хидан Мацуо понимает, чем все может закончится. Его люди против него. Я против него. Если только...
Он продолжает смотреть только на меня.
Тик...
Так...
Звуки рваного ритма сердцебиения. Тяжелое дыхание. Запах пота, страха и недоумение. Все перемешивается в гнетущей атмосфере, где балом правит...
...Константин Киба.
Хидан Мацуо снова поднимает руку. На этот раз далеко не все слушаются его, пряча катаны в ножны. Далеко не все...
Я быстро запоминаю, кто «свой», а кто нет.
Голос Хидана не узнать. Он совсем другой:
— Назови цену.
Слегка киваю. Отлично, всё идет по плану.
— Твоя жизнь. Жизнь твоих людей. Твоя честь. Честь твоих людей. А также пазлы. Ты отдашь мне ВСЁ в расплату за свои действия. Я же тебе предложу всего ничего по мнению этих, — киваю на Джунов, которые не спрятали свои клинки по приказу Хидана. — И это жизнь и безопасность твоей дочери. Акане Мацуо будет жить долго и... не уверен, что счастливо. Это уже как она сама решит. Но никто и никогда ей не навредит. Слово чести.
Секунды тянутся бесконечно долго. Но...
... ЭТО наконец происходит.
Легкий, едва заметный кивок Хидана Мацуо.
Мне это достаточно.
Мои шелковые щупальца мгновенно оживают.
— Киба Рио! — ору я со всей мочи. — Защищай женщин, пазлы и тех, кто убрал оружие!!!
Начинается...
Глава 18. Последний рубеж
Хидан Мацуо
Хидан крепко сжимает кейс, бежит. Морозный ветер теребит ему волосы. Минуту назад он заметил их — преследователей. И сейчас они нагоняют. Один из них тот самый Кэр. Хидан различил его черты между деревьями.
На лице Хидина кровь его людей. Своими руками он убил их. Тех, кого знал много лет. Сердце Хидана переполнено виной за содеянное. Ведь он предал свой клан. Убил тех, кто остался верен Джунчиначи до самого конца.
Вместе с Хиданом бегут двое. Они тоже в крови. Один из них Акума Сейджи-сан. Его «кровник». Самый опытный и верный. Акума верен Хидану больше, чем клану. Второй — Орочи. Самый молодой из кровников. Третий же — Акихико-кун, погиб...
Хидан со своими кровниками убили их... Своих же... Просто за то, что те не хотели ценой своей чести спасать дочь своего господина. За то, что хотели уничтожить пазлы, которые могут ее спасти.
Хидан улыбается. Несмотря ни на что, он почему-то счастлив.
— Мальчишка... Ты ведь знал, что всё этим и закончится...
Никто ему не отвечает. Еще бы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Взмах!
Энергия суммы срывается с клинка Хидана. Снег поднимается выше головы, скрывая их в белой пурге. Деревья впереди коренятся, падают. За ними мог кто-то прятаться и застать их врасплох.
Хидан идёт напролом. Это несвойственно для Джунсиначи. Они привыкли скрываться в тенях.
Но сейчас ему нужно только выйти за территорию особняка Мацуо. А там уже улицы, свет от фонарей. Преследовать его будет уже тяжелее.
Неужели успеют? Может все-таки получится? Может Кэр не такой уж и быстрый, а этот Киба Рио вымотал его достаточно, чтобы они успе...
Ударная волна сбивает Хидана с ног. Жгучая боль проникает в тело. Понадобилась целая секунда, чтобы вскочить на ноги и принять защитную позу «Цветущей сакуры».
Повсюду снег... Белый навес из снега... Не видно!
— Ксо!
Хидан прижимает кейс к груди, второй рукой замахивается катаной. Техника под названием «Веер Красного Демона» концентрирует сумму в клинке, создавая вдоль лезвия что-то вроде вакуумной бомбы. Это умение передавалось из поколения в поколение в семьи Мацуо. Но Хидан так и не успел передать его своей единственной наследнице...
И теперь это мастерство погибнет вместе с ним.
Взмах!
Скрежет деревьев! Вой ветра! Мокрый дождь перестает падать с неба, а белый хаос отступает. Теперь Хидан видит... что он промазал.
А в метре от него лежат два поломанных и окровавленных трупа. Его кровинки. Его братья. Они даже не успели достать катаны. Их убили быстро, а Хидана... почему-то пощадили.
Первым выходит из теней тот, кого называют Кэр. Его лицо в волдырях и ожогах, но в целом он вполне жив и почти здоров. Киба Рио его лишь слегка помял. За спиной Кэра показывается другой гайздин. Его Хидан знает и один раз даже принимал почетным гостем в своем доме. Магнар Монтано Эдвайс.
Хидан ухмыляется. До чего же странная картина. Низенький, совершенно обыкновенный японец в простой опалённой одежде ощущается намного опаснее высокого и грациозного аристократа с тростью. Вот что значит внешность обманчива.
Кэр оценивающе смотрит на Хидана и... отворачивается, будто он не представляет для него никакой угрозы. Спрашивает:
— Проверил, что с остальными?
Монтано почтительно кивает:
— Да, Брат Кэр. Все мертвы. Десяток элитных бойцов Джунов, Рио и Константин. Так же как и носитель Элеонора. Все как ты и предвидел. Киба Рио ослаб, и они поубивали друг друга из-за пазлов. Нам даже не пришлось вмешиваться.
Разговаривают так, будто Хидан пустое место и его тут нет. Сильнее сжимает рукоять катаны.
— Точно мертвы?
— Точно. Я поспешил к тебе, как только убедился в этом. Ты ранен, брат. Позволь мне разобраться с этим...
— Нет. Ты уже достаточно наразбирался.
Кэр наконец-то удосуживается обратить на Хидана внимание. Он криво, из-за ожогов, улыбается, от чего его выражение лица становится похожим на оскал демона. На удивление, он обращается на японском:
— Мацуо-сама, мое почтение. Я не верил, что вы выживите. Рассчитывал, что хоть немного подожмете Кибу Рио. Очень неприятный тип, знаете ли. Я бы сказал, самый неприятный в этом неприятном мире. Кстати, мне очень любопытно, вы же теперь знаете, кто мы такие?
Они не нападают. Значит, что-то от него хотят. Это хорошо. Хидан с трудом выпрямляется, держа осанку перед врагами:
— Вы всего лишь гайдзины среди гайдзинов.
Кэр поджимает губы, кивает:
— Вижу, что знаете. Это упрощает дело. Но давайте будем дипломатичнее, мы ведь с вами уже работали и хорошо понимаем друг друга. Я вам помог, помните?
Помог? Обманом и хитростью игрался с главой семьи Мацуо, как с недалеким ребёнком. Хидану нужно было прикончить его в тот день, когда он пересек порог его дома. Сейчас он понимает, как глупо поступил, прислушиваясь к якобы сошедшему с ума предателю Ли.
Злость подступает... Но Кэр этого не замечает, потому что Хидан больше не поддастся эмоциям. Гайдзин продолжает кривить свое изуродованное лицо:
- Предыдущая
- 35/62
- Следующая