Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Константин Киба: Превосходство Вознесённого. Том 5 (СИ) - Ра Дмитрий - Страница 24
Вот только...
Монтано Эдвайс не выпустит их. Сейчас они — яркая и красная мишень, на которую переводят взгляды сильнейшие мира сего. Я знаю, как он поступит. Также, как поступил бы я, столкнувшись с сильным противником. Отступил бы, подготовился и... устроил бы всепоглощающий хаос. Ему даже не придется ничего делать. Сегодня кланы сцепятся так, что в Москве радиоактивные пустошки покажутся курортом. Сами кланы и уничтожат пазлы. Если Джуны начнут проигрывать, то они никому их не отдадут...
Вздыхаю, достаю зубочистку, разглядываю ее на тусклом лунном свету. Что ж, теперь то я один и дети не лезут под ноги.
— Вы отдадите мне все четыре пазла, госпожа. Прямо сейчас.
Сую зубочистку в рот, проваливаюсь во всепроникающих глазах главы клана Джунсиначи.
Глава 12. Сумма правды
Кэр Сайнд
Верховный Инквизитор Ордена Закатной Звезды
Грандмастер Святых Плетений
Мастер Стихийных Плетений
— Вы отдадите мне все четыре пазла, госпожа. Прямо сейчас.
Кэр скрывает свое присутствие плетением «святых уз мрака», зевает, лениво покачиваясь на ветке и наблюдая за картиной. Найти это место оказалось просто — вся Москва гудит. Главное знать, куда смотреть и куда идти. Он достает из кармана пачку сигарет и... убирает ее обратно. «Святые узы» не маскируют запах. А носастый Альв может учуять табачный дым. То, что он хорошо слышит, Кэр давно понял — достаточно было лишь приглядеться и сопоставить парочку простых фактов. Вообще, это странно... Он не должен был получить физические навыки при переселении.
Кэр смотрит на наручные часы. Еще минут тридцать у него есть. Местные очень долго соображают. Пока договорятся, пока поцапаются...
Вздыхает. Его брат всегда путал осторожность с трусостью. Взял, убежал, едва запахло опасностью. А ведь у него есть все шансы с ней справиться. Надо будет поговорить с этим мальчишкой, называющим себя Магнаром. Сколько лет он тянул? Устроил тут балаган, хотя вопрос можно было решить лет двадцать назад...
Переводит взгляд на Альва и Главу Клана Джунсиначи Мизуки Айро. Ага, как же. Так она тебе их и отдала. Или у тебя есть какой-то план? Так, а вот это плохо. Они там что, шепчутся? Ла-адно, тогда не будем тянуть.
Кэр достает из другого кармана моток шелковых нитей, подготовленных примерно на такой случай. Закрывает глаза, шепчет связующие слова, черпая из пространства эфир.
Моток светится, шевелится в руках...
А теперь немного стихийного плетения... Воздух... Нет, ветер...
Кэр резко размахивается, с его рук срывается моток, устремляется в сторону двоих. На лету разворачивается в широкую светящуюся сеть.
Ого, впечатляет. Дева Джунсиначи стремительна, как змея! Замечает опасность, одним взмахом меча разрезает сеть, запитанную не дешевой суммой, а настоящим, между прочим, эфиром. Но она не замечает обманку — в тени одной сети была другая...
Что ж, даже это не разрывает ее на маленькие кусочки. Она просто падает, истекая кровью...
***
Я не шевелюсь, хотя сердце того и гляди сломает ребра. Передо мной лежит Глава Джунсиначи, считающаяся одной из сильнейших в этом мире. Та, от которой убежал даже Инквизитор Магнар Монтано Эдвайс. И теперь она умирает. Ее сердце еле бьется, а вся одежда пропитана кровью. Мои человеческие глаза не успели понять, что произошло. Блик, взмах, дуновение ветерка и... вот она уже лежит в моих ногах.
Но я почувствовал эфир. До боли знакомый, концентрированный. Это как минимум мастер плетения моего уровня, когда я еще был в полной силе в Варгоне.
Монтано? Нет. Я уже понял, на что он способен. Кто-то другой?..
За спиной слышатся шаги. Неторопливые.
Я не делаю резких движений.
Гниль подземная... Один за другим, один за другим. Слетелись, как мухи на дерьмо!
Кто-то приближается...
Шаг, второй, третий...
Проходит мимо и я различаю знакомый силуэт:
— Л... Ли? — впервые я запинаюсь.
Азиат, который когда-то спас жизнь мне, а я ему его, лениво оборачивается в мою сторону. Так, как будто ему вообще нет никакого дела, но я жужжу, раздражаю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А, паук. Я не Ли. Ты забыл, как тесно мы с тобой пообщались в его голове? Тогда, в торговом центре.
Речь о том моменте, когда Ли прикинулся моим отцом и тренировал меня? Да, тогда я его разоблачил и заставил помучиться в кошмарах. Видимо, тогда-то и... что-то произошло в наших головах.
— Кэр?
— Именно. Ну что ж, я пошел. Удачи, паук.
Что? Серьезно? Никакой злодейской речи? Ничего? Что происходит, мать твою?! Я думал, что просто подавил Кэра, если он вообще не был каким-нибудь трюком. Как? Как это могло произойти!
— Стой!
— Ну что?
Ли... Нет, Кэр... останавливается, достает пачку из кармана и, поморщившись, убирает ее обратно.
— Почему ты меня не убьешь?
— Зачем мне тебе отвечать? Я спешу.
Не отвечаю. Только смотрю, с усилием пытаясь держать мимику под контролем.
Кэр смотрит на часы, чешет затылок:
— Ты лучше не приставай ко мне, а подумай, как будешь объяснять это? — кивает на тело главы клана Джунсиначи, Патрика, пускающего слюну Тернова.
Начинаю понимать:
— Ты хочешь свалить всё на меня?
— Ну, конечно. Ты зачинщик всего этого. Стравил Вальтов с Джунами. Смотри сколько важных трупов. Глава Джунов, медиокрисс Вальтов. Остальные со страху разбежались или сошли с ума. Остался только ты. Константин Киба стал заметной фигурой, так что особо разбираться не будут. Да и никому это уже не надо. Так что разгребешь тут все за меня, паук.
Кэр отмахивается, уходит...
Что-то не так...
Что-то, мать твою, совсем не так. И я не могу понять, что именно не так...
Кэр заходит в имение Хидана, оставляя меня одного. Наклоняюсь, щупаю пульс у Мизуки. Мертва. Смотрю в сторону от нее. Она успела обрезать какие-то мотки... Что это? Шелк? Как у меня?
Ясно. Он даже воспользовался тем, чем обычно пользуюсь я, убивая и калеча людей. Не знаю, можно ли на нитях проверить остаточную сумму, но уверен, что об этом он тоже позаботился. Все будет указывать на меня.
Встаю...
Надо что-то делать. Он убьет их. Уничтожит пазлы. Элеонору. Акане...
Делаю шаг в сторону имения и... останавливаюсь. Чувствую, что каждый мой шаг лишь приближает неизбежное. Он сотрет меня в порошок щелчком пальцев. Все мои силы — ничтожны по сравнению с его. Почему-то он может управлять эфиром. Почему-то у него нет сосуда суммы, который должен был быть у Ли. То ли он, в отличие от меня, смог обойти это ограничение, то ли мне страшно не везет... А может...
Что-то не так?
Разве возможно проиграть настолько? Это же полный... провал. За сотни лет жизни я никогда еще так не проигрывал. Настолько... безвозвратно. Теперь понятно, почему мои планы рушались один за другим. Кто вертел всеми за кулисами.
Топаю ногой о землю.
— Дрянь!
— Какое редкое зрелище, — звучит насмешливый голос Кэра.
Поднимаю голову. Он выходит из имения.
— Хорошо забаррикадировались, — кивает за спину. — Понадобится минут десять, чтобы выкурить их. Сами выйдут. Либо сдохнут, что мне и нужно. Ну ты помнишь же как это делается с теми, кто слишком хорошо забаррикадировался, паук? Плетение кровавого тумана? Не моя специальность, конечно. Но на этих хватит.
Со второй попытки он достает сигареты, закуривает. На лице отвращение, но все равно курит. Смотрит на меня с усмешкой:
— Ну чего ты такой расстроенный, а? Не привык проигрывать, да?
Сжимаю зубы:
— Это ты точно заметил, инквизитор.
Кэр пожимает плечами:
— Не расстраивайся так, паук. В условиях, в которых ты тут очутился, все бы проиграли. Ты еще долго продержался. Выражаю тебе свое почтение.
Закрываю глаза. Вдох, выдох, вдох, выдох. Открываю:
— Что ты имеешь в виду? Какие условия?
Кэр опять смотрит на часы, словно считая каждую секунду:
— Ну, думаю, можно и рассказать. Все-таки я тебя и правда уважаю, а примерно сейчас... от твоего храма в Варгоне остались одни лишь руины. Не удивлюсь, если ты последний паук во вселенной.
- Предыдущая
- 24/62
- Следующая