Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка найденного сада (СИ) - Юраш Кристина - Страница 63
Я сидела на коленях у мужа, видя, как слуги провожают нас на ступенях. Карета отъехала от дома и понеслась к воротам.
- Вы прекрасны, - послышался голос Венциана, а меня осторожно поцеловали в шею.
Карета неслась сквозь темноту, а я смотрела в окна. Когда-то, казалось, в прошлой жизни, я ехала в этой карете и ненавидела человека, которому она принадлежит. Сейчас я думала о том, что я выжила в ночлежке только потому, что у меня был дракон. А дракон выжил на рудниках, потому что у него была я.
Глава шестьдесят вторая
Когда карета остановилась, я немного занервничала. Снаружи раздавался шум и голоса. Дверь кареты открылась, а мне подали руку. Я смотрела на сверкающий огнями королевский дворец, на толпы восхищенных гостей, обсуждающих великолепие бала.
Все с восхищением и завистью смотрели на мое сверкающее платье, а я чувствовала, прикованные к себе взгляды.
Я осторожно взяла Венциана на протянутый мне палец, и мне стало спокойней.
- Герцог Аддерли и Герцогиня Аддерли! – послышалось торжественное объявление. Я уже была на балах, поэтому сначала не придала значения. До того, как мой отец занялся Алмазными Копями, наше имя тонуло в шуме зала.
Я никак не ожидала, что все тут же притихнут, понизив голос до шепота. Я шла по живому коридору людей, которые вцепились в меня взглядами, чтобы порвать на сплетни. Мы шли медленно, а я слышала шепот за спиной.
- … замуж за деньги, - донесся до меня обрывок фразы. - … ну еще бы!
-… он очень интересный мужчина, - послышался шепот, на который мне хотелось обернуться. - … она его не достойна.
-… осчастливил сиротку, - донесся до меня приглушенный голос. – … но сначала убил ее отца… Теперь хочет отбелить свою репутацию…
- … да она его презирает, - воскликнул кто-то, но слишком громко и неприлично. – Посмотрите в ее глаза…
- … поиграет и выбросит, - усмехнулся женский голос. – … с его деньгами можно позволить себе любую…
- … не такая уж она и красавица. Платье ее затмевает, - донеслась до меня ядовитая усмешка.
Мы произвели такое неизгладимое впечатление среди разодетых гостей, что даже когда началась музыка, они не спешили танцевать.
Мы покинули центр зала, уступая его танцующим парам. Он танцевали, а я стояла рядом с мужем. Я украдкой пританцовывала, вспоминая как раньше кружилась на балах, переходя из рук одного кавалера к другому. Я даже не запоминала, как их зовут, и как они выглядят. И всем дарила одинаково-милую улыбку.
Внезапно ко мне подошел молодой напомаженный мужчина. От него разило духами, а сам он выглядел так, словно его перед балом долго и тщательно стирали и утюжили.
- Разрешите пригласить ваша супругу на танец, - безукоризненно вежливо произнес молодой человек, обращаясь к Венциану. Тот посмотрел на меня снисходительно и вздохнул, едва заметно кивнул, соглашаясь.
Молодой человек тут же обратился ко мне. Я посмотрела на его руку, гордо вздохнула и… отказалась.
Молодой человек растаял в толпе. Уже через несколько мгновений, я увидела, как он ведет на танец смущенную девушку в голубом платье.
- Вы почему отказались? – спросил Венциан, положив свою руку поверх моей руки.
- Просто не хочу! – с гордостью ответила я, глядя на его руку с драгоценным перстнем, прикрывшую мои пальцы.
- Я очень удивлен, - заметил Венциан, поглаживая мою руку, и скользя взглядом вниз. – При условии, что вы выделываете па под юбкой.
- Вы ошиблись! – покраснела я, но меня успокоили, поднеся руку к своим губам.
И снова из толпы вынырнул какой-то мужчина. Его виски были слегка подернуты сединой. Выглядел он солидно и лощено.
- Позвольте, - обратился он к Венциану, тот кивнул, но я отказала, в этот момент меня слегка потянули за руку, приблизив к ручке кресла.
- Я единственный, кто имеет право сидеть в присутствии короля, - усмехнулся муж, поглаживая мою руку.
И тут мой взгляд упал на противоположную сторону. Там, в кресле, правда поменьше и розовом, сидела неподвижная девушка в нежном и очень дорогом розовом платье. Она напоминала куклу на витрине. Ее тонкие, почти полупрозрачные руки покоились на ручках кресла, ножки в атласных туфельках с бантиками стояли на полочке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Теперь мне были абсолютно не интересны другие пары. Мой взгляд впивался в куколку. Вокруг нее суетилась дорого одетая женщина средних лет. Она постоянно улыбалась и пыталась угостить девушку мороженым из хрустального вазона. Отец девочки – солидный джентльмен стоял, положив руку на резную спинку ее кресла, выполненную в форме кружева и тоже улыбался девочке.
Было понятно, что мороженого куколке не хотелось, но она съела ложечку, чтобы не огорчать маму. За тонкой талией девушки виднелись очень красивые подушечки, которые мама постоянно поправляла.
Девочка не шевелилась. Только вертела головой и иногда что-то говорила, показывая глазами на пары.
- А можно мы подойдем к ним? – попросила я, глядя на мужа.
- Это граф и графиня Аррис, - произнес Венциан, когда я склонилась к нему. – Очень влиятельные люди. А это Глория. Их единственная дочь.
Танец закончился, и гости стали свободно перемещаться по залу, сбиваясь в кучки для разговоров и сплетен.
- Здравствуйте, - улыбнулась я, глядя на то, как приветливо закивали граф и графиня Аррис. Отец почему-то зашел за кресло, положив обе руки на спинку. Юная графиня поздоровалась.
Я не заметила, как между Венцианом, на которого девочка смотрит с явным любопытством и ее родителями завязалась беседа.
- Это у нее от рождения? – спросила я, видя, что граф и графиня переглянулись. Вопрос был ужасно бестактный.
- Нет, - вздохнула мама, погладив дочь по неподвижной хрупкой руке. – Когда ей было одиннадцать, мы гостили у дальних родственников. Глория всегда была непоседливым ребенком, которой нужно все проверить… И она полезла в шкатулку. В шкатулке, которую должна была убрать служанка, лежал проклятый перстень. И Глория решила его примерить…
- Извините, что задала вам этот вопрос, - улыбнулась я. Но родители тут же покачали головами, мол, ничего страшного. Они смотрели на нас с пониманием.
- Она вам что-то хочет сказать, - заметил отец Глории. – Глория всегда показывает глазами, когда хочет поговорить.
- Ужасно хочу танцевать, - произнесла она, когда я немного склонилась к ней. – А вы почему не танцуете?
- Не хочу, - ответила я, с трудом разбирая слова из-за внезапно грянувшей музыки.
- А я хочу, но не могу, - вздохнула девушка. – Но мне бы ужасно хотелось…
Он вздохнула, а я ободряюще улыбнулась. Глория замолчала, глядя с завистью на пары, которые кружатся в танце.
Внезапно я увидела, как она снова зовет меня взглядом.
- Извините, если я задам бестактный вопрос, - произнесла она, слегка краснея. – Вы правда любите своего мужа не смотря на кресло…
- Да. Я его люблю, - вздохнула я, глядя, как меняется взгляд девочки. Он посмотрела на меня, та и не пошевелившись.
- Это значит, что и меня однажды кто-то сможет полюбить? – спросила Глория, а я положила руку поверх ее руки.
- Сможет, - кивнула я, слыша, как разговаривают родители с Венцианом. Они жаловались на то, что слишком много женихов, выстроилось за невестой. Но отдать девочку замуж они боятся. Ей нужен особый уход. Пришлось уволить половину слуг. А недавно служанка гуляла с ней и случайно перевернула кресло. Служанку пришлось немедленно уволить. И вообще, кресло вот-вот сломается. А мастер, который его делал, умер. Ученик не смог его починить, но предложил другое. Другое не подошло.
Бал продолжался, а мы с Глорией разговаривали о платьях, о танцах, о цветах. Она была очень милой и грустной девушкой, и очень жалела, что ее взяли на бал. Она не любила балы, поскольку не могла танцевать, а сидеть в сторонке, когда все танцуют, это просто ужасно.
Толпа периодически замирала, а я видела седого и очень гордого мужчину в короне, который приветствовал новых гостей. Это был сам король. Уставший, задумчивый, но неизменно величественный.
- Предыдущая
- 63/71
- Следующая
