Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повелители Владений (ЛП) - Лукас Дейл - Страница 33
— Нет, лучше мне! — зашипела другая. — Эта дура криворукая не может даже укрыть как следует твой лучезарный трон и бесценную библиотеку!
— Ничего я не криворукая, и сейчас мы посмотрим, кто из нас дура! — огрызнулась первая демоница и кинулась на обидчицу.
Эзархад свистом привлек к себе их внимание и указал на скорченную на земле дрожащую неудачницу, которая осмелилась стереть каплю дождевой воды с его гримуара.
— Сначала расправьтесь с ней, а потом уже деритесь сколько угодно за право заботиться о моих вещах.
Остальные демоницы набросились на провинившуюся. Раздались вопли, завывания, хлюпанье, чавканье и зловещий хохот. Эзархад не стал на все это смотреть. Вместо этого он просто взял фолиант, который читал, и поставил в шкафчик, на место. Захлопнул дверцы из мореного дерева, продел в специальные петли тонкую цепь и подвесил к ней замочек. Теперь шкафчик был надежно заперт до тех пор, пока хозяин не решит снова ознакомиться с его содержимым.
Демоницы все еще не спеша и с наслаждением рвали на куски жертву. Как же это было нудно, но никуда не деться!.. О, как же тяжел царский венец!.. Сидеть тут весь день без дела и натравливать демониц друг на друга — такая скука! Однако примерно наказать провинившуюся тварь было необходимо. Его приближенные — даже простые носильщицы трона — не имели права даже на малейшую ошибку.
Эзархаду стало интересно, сталкивалась ли Асторисса с проблемами такого рода. Конечно, сталкивалась, да только ни за что не расскажет об этом! Ее гордыня непомерна. Старая ведьма никогда не признается, что какой-либо демон в ее свите недостаточно смертоносен и не всегда справляется с поручениями!
Эзархад шествовал по своему лагерю, мимо беспорядочной мешанины тел, и размышлял о давнем соперничестве с пустившейся на поиски бога Асториссой и с грозным Мейгантом. Некогда всех их, включая Эзархада, соблазнил Слаанеш, и в одну ночь они втроем обагрили кровью мечи в трех разных местах Владений Смертных. Потом они побывали в Шести Кругах, в страшном и потрясающем дворце исчезнувшего властелина, и объединились в странный тройственный союз: иногда помогали друг другу, чаще — пакостили, но всегда — соперничали не на жизнь, а на смерть.
Вот и теперь они втроем явились в царство Хиш, чтобы покорить его и отметить своей печатью здешнюю омерзительно скучную землю, не признающую никаких излишеств. А победителем будет лишь один!
«Зря я на это согласился, — с горьким раскаянием подумал Эзархад. — Конечно, Мейгант мне не соперник: он как дубина — тяжелый, но грубый и неповоротливый. Может, я и не смогу его уничтожить, но управу на него найду. А вот Асторисса опасна! Наверняка она и сейчас следит за мной с помощью каких-нибудь магических штучек…»
Эзархад замер и внимательно огляделся. Со всех сторон горизонт закрывали горы: на севере и западе вздымались цепи крутых холмов, а на юге и на востоке высилась горная гряда с покрытыми хвойным лесом склонами и заснеженными вершинами. Лагерь жил своей обычной жизнью. Демоницы вылизывались, или спали, сплетясь в один чешуйчатый клубок, или дрались из-за остатков дичи, чтобы набить ненасытное брюхо. Отряд четвероногих извергов крутился на краю лагеря: они периодически набрасывались друг на друга, размахивали зазубренным оружием и ревели на своем зверином языке, который даже Эзархад понимал только с помощью волшебного переводчика. Адские Наездники, волшебными узами прикованные к седлу, терроризировали более слабых Гедонистов и заставляли их находить сухую траву на прокорм двуногим ящероподобным скакунам. И наконец, его войсковые командиры занимались повседневными делами и гоняли с поручениями демониц, которые не только составляли основную массу ударных отрядов в бою, но и обслуживали офицерский состав в остальное время.
Великан Крейгорн распекал какую-то демоницу за трусость, а потом начал кромсать преступницу по кусочку под взглядами ее бывших подружек, которые должны были усвоить кровавый урок.
Оружейник Венгот поучал плетьми своих рабов-мутантов — они должны были непрерывно полировать и затачивать наконечники стрел и копий для специального подразделения под его началом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Алхимик Горговаар, как всегда, весь в раздумьях, склонился над импровизированным верстаком из широкой доски, положенной на два бочонка из-под слаанешского эля, — наверное, возился с каким-нибудь очередным смертоносным приспособлением для своей обширной коллекции. Прислуживавшие ему демоницы сидели поблизости небольшими кружками, смазывали маслом и начищали разные шестеренки, пружинки, цепочки и винтики, которые Горговаар велел таскать за собой на случай, если его посетит вдохновение и потребуются детали для новой адской штуковины.
Придворный маг Оррисет сидел в тенистой лощине чуть в стороне от лагеря — смешивал порошки, разноцветные жидкости и светящееся содержимое каких-то сосудов, сверяясь с личным гримуаром, разложенным на большом красном покрывале.
Какие дарования! Сколько умных и беспринципных голов стремились заручиться благосклонностью Эзархада, его одобрением! С такими слугами он непобедим! Его окончательная победа не за горами, не правда ли?..
«Тем не менее нельзя быть ни в чем уверенным, — мрачно подумал Эзархад. — Достаточно вспомнить прискорбное поражение у подножья горы. Хочешь отвлечь внимание альвов от небольшого отряда, уходящего в горы, бросаешь на строй ванари всю свою армию — а она подводит тебя. Хаоситы должны были смести люминетов и устремиться дальше на равнину, но вместо этого сами превратились в падаль или рассеялись кто куда. Может, прямо сейчас уцелевшие отряды переметнулись к Асториссе или к Мейганту или нарвались на новых воинов-ванари…
Нет! Вряд ли. Мои командиры обещали соединить войска в условленном месте и направиться в сторону ближайших селений, где можно побесчинствовать. Они знают, что должны были только отвлечь внимание альвов от тайного похода в горы. Это все, что от них требовалось…»
Посмеют ли они не выполнить полученный приказ? Хватит ли им на это наглости?
«Напрасно волнуешься! — сказал сам себе Эзархад. — Эйдолит уже у тебя. Небольшой отборный отряд поможет добраться до места, где ты возьмешь судьбу в свои руки. И когда твое новое могущество узрят все: и собственная армия, и прихвостни Асториссы, и кровожадные громилы Мейганта…»
Вдруг Эзархад почувствовал, что рядом с ним возник кто-то темный и недобрый, а через мгновение у него за спиной раздался низкий и хриплый голос Тирирры:
— Повелитель!..
Эзархад повернулся к ней, сохраняя спокойный вид. Лазутчица Тирирра стояла перед ним на коленях. Гибкая фигура была закутана в черный шелк и перетянута бесчисленными кожаными ремешками, к которым крепились небольшие, но эффективные и бесшумные орудия убийства: духовые трубки с отравленными стрелами, длинные и тонкие кинжалы, а также моточки серебряных цепей — такими можно было не только мгновенно перепилить любое деревце, но и быстро перерезать кому-нибудь горло или отхватить голову. Манера Тирирры вот так внезапно возникать, не объявляя о своем приближении, одновременно восхищала и немного раздражала Эзархада. Что если кто-то переманит Тирирру у Эзархада? Как в этом случае справиться с ее бесшумной атакой? Под силу ли это самому Эзархаду или кому-то из его свиты?
«Довольно! Такие мысли тебе сейчас совсем ни к чему!»
Эзархад отогнал бесполезные подозрения, выпрямился во весь рост и скомандовал Тирирре:
— Говори!
— За нами следят. — Ее вкрадчивый голос больше походил на шепот. — Скорее всего, за нами прямо сейчас наблюдают.
Тирирра подняла голову и взглянула на Эзархада. Он хорошо помнил ее лицо: гладкую, как у ребенка, голубоватую кожу, маленький рот с изогнутой складкой губ, полный острых иглоподобных зубов, крохотный вздернутый носик и большие блестящие черные глаза. Вот эти-то глаза он сейчас и видел, потому что все остальное было спрятано под слоями черного шелка, как под маской.
Эзархад заставил себя смотреть прямо на Тирирру, хотя после ее слов очень хотелось оглядеться по сторонам.
- Предыдущая
- 33/73
- Следующая