Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цепи демона: Цветущее пламя (СИ) - "Samurai D." - Страница 63
– А есть вероятность, что не срастётся?
– Да. Мы не можем нанести правильную плотную повязку такому громадному волку, а то, что есть сейчас это так, чтобы хотя бы кость связки не порвала. Нам нужно больше тканей, чтобы плотно зафиксировать его лапу.
Окохама вздохнул. Сандра ещё раз погладила его и села рядом с Иккиро. На костре, с приятным ароматом, жарилось мясо. Девочка почувствовала, что у неё заурчал живот, но начинать есть без мальчиков было нехорошо.
– Покушай, – сказал Иккиро. – Зная Гина, ребята уже набивают животы в городе, так что не стесняйся.
Обезьяна протянул ей самодельный шампур из стальных спиц. Откуда они, Сандра не знала. Она жадно впилась зубами в мясо. Пресно, но есть можно.
– Интересно, скоро ли мальчики вернутся? – протянула она.
– Беспокоишься?
– Немного.
– С ними Гин, можешь не переживать.
– Кстати. Я давно хотела спросить, – Сандра замялась. – Что Гина связывает с Хоро? Они так похожи и у обоих одинаковые метки на груди. Я всё боялась у него напрямую спросить.
– А он бы и не ответил. Особо их ничего не связывает. Похожи они только потому, что родились в родственных кланах. Насколько я знаю, Хеймао, родной клан Гина, ответвление от клана Кучиро, рода Хаорокуночи. – Иккиро врал, но Сандра этого не особо заметила. Или делала вид.
– Тогда зачем Гин ищет его?
– Просто хотим приманить его к себе в гильдию и главы решили, что с этим должен справиться племенной родич самого Хаорокуночи.
– Понятно, – протянула она и замолчала, словно ожидая продолжения.
Образовалась неловкая пауза. Иккиро попытался отвлечься и обратил внимание на протезы Сандры. Механическая рука странно подрагивала.
– Что с твоей рукой? – поинтересовался он.
– Ничего особенного. Наверно опять заклинило сустав, – девочка сжала-разжала кулак, подняла руку и немного подвигала. Все суставы странно хрустели. – Грязью из реки наверно забились.
Девочка ловким движением сняла механизм руки. Иккиро открылась пластина, испещренная различными символами и странными бугорками. Сандра умело, одной рукой, разобрала искусственную конечность. Под пластинками, напоминающих изгибы руки, скрывалось хитрое сплетение толстых нитей, имитирующих мышечные связки. По этим нитям бежала энергия, светящаяся и пульсирующая, подобно крови в венах.
– Какое хитроумное устройство, – протянул он и взял кисть. Она была подобна человеческой. Костяшки и суставы заменяли круглые, выполированные до блеска шайбы.
– Хаорокуночи сделал их для меня из какого-то особого металла. Правда я никогда не видела чёрного металла.
– Это не металл. Это его кровь. Сплав из крови и серебра.
– А тебе откуда известно? – подозрительно скосилась на него Сандра. Проболтался…
– У меня нож из такого сплава. Демоны обычно не любят серебро, но зато из него и их крови выходит отличное оружие.
Он решил умолчать, что сплав выходит только из чёрной крови.
– Ты много знаешь, – восхитилась девочка.
– У меня были хорошие учителя. В моём родном храме незнания и невежество поощрялись только тумаками.
– А как ты оказался здесь? В Гильдии? Разве монахи разрешают становиться охотниками?
Иккиро как-то весь напрягся и нахмурился.
– Когда мне было девять, в Камадзисии, на моей родине, разгорелась война. Меня поймали и продали в плен. Я почти три года был рабом у какого-то психопата – графа из Нордэффеса. После его смерти меня выкупил глава «Лунных Цепей». Тогда я и познакомился с Гином. Мы учились вместе, нас тренировали и растили из нас идеальных боевых партнёров. И у них вышло.
– Тяжёлая у тебя судьба.
– Не тяжелее чем у других. Ты же родителей лишилась?
– И брата.
– Люк и Рюджин тоже сироты. Про Гина спорный вопрос. Пусть он это отрицает, но у него ещё есть родной отец, а жива ли мать – никому не известно.
– А твои родители?
– Я никогда их не видел. В храме мне говорили, что я сын духа Энмы Ромайи.
Он продемонстрировал свой обезьяний хвост.
– Он настоящий? – удивилась Сандра. – Я всегда думала, что это просто пояс такой.
– Настоящий. Поэтому меня и зовут Обезьяной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот если бы не хвост, то никто бы и не назвал его таким странным прозвищем. Иккиро был очень симпатичным парнем, правда с слегка заострёнными кончиками ушей и глазами, необычного алого цвета с голубым огоньком в зрачках. Конечно, волосы у него были тоже странные: от корней светлые, словно спелая пшеница, а к концам становились красноватыми. Не рыжими, а именно красными, словно кровь.
– Никогда не думала, что полулюди и такими бывают.
– Полудух.
– Что?
– Я полудух, – поправил её Иккиро. – По сути своей я не человек, хоть тело и людское. Но всё же предпочитаю классифицировать себя как человека, во мне слишком мало от духа.
Сандра почувствовала, как что-то внутри у неё отключилось. Ей стало сразу дурно.
Не человек? Это вообще как? Сандра не понимала. Мысли запутались в какой-то непонятный клубок, а нить смысла оборвалась в конец.
– Ты чего? – удивился Иккиро, заметив, как побледнела Сандра.
– Прости. Просто, раз человеческое только тело… то оно…
Иккиро понял, что её напугало. Он взял её за руку и приложил к своей шее.
– Спокойно. Чувствуешь пульс? – Иккиро пытался её успокоить. – Тело живое. Поэтому я дух только наполовину. У меня лишь душа… иная. В этом всё отличие.
– Прости… просто я уже… – девочка не смогла закончить. Она быстро вскочила с земли и кинулась в кусты.
Иккиро достал из сумки какие-то травы, положил их в глиняную чашку, залил кипятком и подошёл к Сандре. Он аккуратно похлопал её по спине, а когда ей полегчало, протянул напиток. Девочка сделала один глоток и выплюнула содержимое обратно в кусты.
– Понимаю, противно, но нужно немного потерпеть. Это успокоительное.
Прошептал успокаивающим тоном Обезьяна. Девочка допила и Иккиро помог ей дойти до костра, снял с себя кимоно. Оставшись только в каком-то подобии майки, и уложил на него девочку прямо на землю.
– Отдохни немного, – прошептал он.
– Просто… – продолжила Сандра, – я уже встречалась с духами. Не очень хорошими. Они вселялись в мёртвых людей. Они пытались убить меня…
– Есть и такие духи. На самом деле, я родился мёртвым.
Сандра похолодела.
– Но меня спасли духи. Один из пяти духов, Акарай, помог мне выжить, возобновив все мои жизненные процессы и слившись с моей душой. Правда, после этого я начал вырабатывать молнии своим телом. Как видишь, духи, если вселяются в людей, не причиняют один только вред.
– Прости. Просто… страшный опыт.
– Ничего. Полежи, отдохни.
В этот момент Окохама неожиданно заскулил. Иккиро повернул голову и увидел, что волк смотрел на тропу. Он посмотрел туда же и увидел четыре приближающихся силуэта. Подойдя ближе, он различил Гина, Рю, Люка и… старого друга Сана!
– Рыжая Бестия! Какими судьбами?! – обрадовался Иккиро.
– Да так, случайно с Гином встретился в городе, – ответил Сан.
И тут два друга сделали что-то странное. Сан начал разбегаться, и замахнулся кулаком. Иккиро тоже размял плечё и сжал кулак. И только когда «старший рыжий» демон приблизился, пацаны ударили друг друга в живот.
– Ложись! – скомандовал Гин в последний момент и в двух расшалившихся друзей ударила молния.
Она осветила лес на километры вокруг. Как только погодная аномалия стихла, Сандра увидела двух смеющихся ребят: Иккиро и точную копию Гина.
– Больше так не делайте! – выкрикнул Гин. – По крайнеё мере пока мы рядом!
– Хорошо-хорошо! – улыбнулся Сан. По его рыжим волосам искрились молнии.
– Что произошло? – оцепенела Сандра.
– Когда Иккиро и Сан видят друг друга, им как головы сносит, – пояснил Гин, подойдя ближе. – Они оба владеют стихией молнии и поэтому частенько устраивают светошоу.
– Сан? – переспросила она и посмотрела на парня.
– Да, это мой двоюродный брат. Сходству не удивляйся, мы уже устали объяснять что наши родители близнецы.
- Предыдущая
- 63/100
- Следующая
