Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП) - Хинкс Дариус - Страница 56
Боль взорвалась в груди Галана, когда лезвие вырвалось из его рёбер.
— Не нужно выглядеть таким серьёзным, — насмешливо прошептал злобный голос ему в ухо.
Он пошатнулся, и напавший вырвал лезвие, разрывая плоть Галана, когда тот упал лицом вниз.
Галан рухнул на пол, фонтанируя кровью из раны, и оглянулся, увидев насмешливого альва, тонкого, как хлыст, одетого в шипастую, забрызганную кровью кожу.
Он попытался подняться, но она поставила ногу ему на грудь и предостерегающе помахала пальцем. Чувствуя головокружение от потери крови, он упал обратно на пол.
А альвийка бодрой, танцующей походкой направилась к дуардину.
Оттуда, где лежал Галан, он мог видеть мёртвого змия Нии и солдат, вошедших в башню. Вот только они были совсем не солдатами. Они были чем-то иным — серыми, искривлёнными кошмарами, с разорванной плотью и ухмыляющимися, безгубыми ртами. Вместо того чтобы присмотреть за своей павшей королевой, они сгорбились вокруг её павшего коня, жадно рвя его бока, отрывая куски мяса, измазывая лица в крови.
Он мог видеть только руку Нии, пятнистую и серую, как гнилое мясо. Затем он увидел обручальное кольцо, блестевшее на её бескровном пальце.
С последним вздохом он прошептал её имя.
Двадцать девятая глава. Безумное пожирание
— Проклятые волшебники, — пробормотал Готрек, когда тьма отступила от него. Он злобно наступил на тени, что извивались от него прочь во все стороны. Спустя несколько секунд они поблекли и он остался стоять на каменной плите, один и в ярости. Затем он увидел Маленет, всё ещё сжимавшую свои кинжалы, и мёртвого гуля у её ног.
— Спасён эльфом, — простонал он.
Она рассмеялась в ответ на его неблагодарность.
— Ах, но ты всё же чаровник, Готрек Гурниссон — равно скромный и красноречивый. Ты всегда знаешь, что сказать. Воистину — ты гордость своего вида.
Истребитель впился в неё взглядом, и тлеющие огоньки начали разгораться в его здоровом глазу.
Маленет напряглась, покрепче сжав рукояти своих кинжалов.
А затем по широкому лицу Готрека разошлась широкая ухмылка.
— Ты почти смешная, — рассмеялся он. — Для бьющего в спину эльфа.
Она поклонилась с преувеличенной помпезностью.
— Делаю, что могу.
Один из гулей оторвался от мёртвой «лошади», его глотка была забита её мясом, а её кровь стекала по его коже. Он потянулся к ним, ревя в голодной жажде, но прежде чем он успел сделать хоть шаг, его повалил на пол другой протравленный и тут же начал жадно его пожирать, рыча и задыхаясь, пока рвал плоть кривыми зубами.
Маленет и Готрек с изумлением наблюдали за тем, как гули в голодном, фыркающем, рычащем остервенении начали набрасываться друг на друга. Казалось, они перестали замечать что-либо, кроме живого тела поблизости, и какие-то мгновения спустя все протравленные превратились в груду мельтешащих конечностей и рвущих плоть зубов.
Глянув в окно на собравшихся на площади, Маленет увидела, что и тех гулей не минула сия чаша. Они отбросили любые попытки выглядеть единой армией и обернулись друг против друга, бросаясь на того, кто был ближе всех. Даже терроргейсты присоединились к бойне, падая с крыш и пожирая существ, с которыми они какие-то минуты назад сражались бок о бок.
— Что, во имя Кхаина, они делают?
Готрек посмотрел на бойню и покачал головой.
— Даже гули обычно всё же в силах додуматься до того, чтобы нападать на кого-то, кроме себя.
— Ты убила их лидера, — раздался голос Трахоса, стоявшего на лестнице над ними. — У этих тварей нет собственного разума. И поэтому они действовали лишь подчиняясь собственным целям этого, — он махнул на поверженного короля-вурдалака. — Ты достиг того, о чём просил князь.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Готрек, кивая на коконы, вившие у стропил башни. — Они ещё не спасены.
— Ты спас их от гулей. Пожиратели плоти будут так заняты поеданием самих себя, что у эребидов не будет каких-либо трудностей, с тем, чтобы покончить с ними, когда князь, в конце концов, вытащит их из канализации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Готрек снова посмотрел на Маленет, и та отвесила ему очередной преувеличенный реверанс, обрадовавшись тому, что в итоге сделала за него всю работу.
— Теперь дело за Волантом и Лхосией и их обрядом. Поджечь их магический камень и защитить эребидов от будущих вторжений.
Готрек посмотрел на вершину башни. Шестиугольная платформа на её карнизе сияла так ярко, что он вынужден был прикрыть глаза.
— Тогда давайте поднимемся туда, пока они не перевозбудились и не позабыли о том, что мне обещали.
Тридцатая глава. Во смерти
Добравшись до верхушки здания, они оказались в окружении непогребённых. Маленет вспомнила, что говорила о них Лхосия — что они, якобы, содержат в себе сотни, а то и тысячи душ, поэтому ошеломлённо застыла, увидев стены, усеянные тысячами подобных сосудов. Каждый из них находился в нише из гладкой кости, словно семена в огромном белом стручке, чем ближе они были к платформе, тем более яркое исходило от них сияние. Казалось, что она мчится в сердце звезды, а вокруг неё летят гигантские угольки, сгорающие при падении. Платформа была сделана из того же полупрозрачного материала, что и всё остальное, и над головой, альвийка могла увидеть тёмные фигуры, расхаживающие взад и вперёд по поверхности платформы.
Им оставалось подъёма ещё пару минут, когда Маленет вскрикнула в тревоге и остановилась.
— Шевелись, эльф! — рыкнул на неё Готрек, однако увидев, что с ней произошло, тоже остановился.
— Что ты делаешь? — требовательно спросил он.
— Делаю? Я ничего не делаю! — выкрикнула она, гладя на свои руки. Её кожа и в естественном состоянии была бледной, однако же сейчас она была преобразована, превращена в то же вещество, похожее на кость, из которого были сделаны стены. Даже её одежда превратилась в тот же материал. — С тобой случилось то же! — воскликнула она, указывая на ряды коконов. — Когда ты соединился с этими штуковинами. Да с тобой это же происходит прямо сейчас! Смотри!
Готрек оглядел себя и издал раздражённый рык. Его крепкое мускулистое тело, покрытое татуировками, теперь напоминало пыльный алебастр, равно как и наплечник, единственный его намёк на доспех. Он перевёл взгляд на свою ладонь, кривясь от происходящих с его телом изменений.
— Не двигайтесь! — окликнул их Трахос.
— Не двигайся? Что значит, не двигайся? Нам надо попасть туда, — Готрек развернулся, собираясь продолжить подъём.
— Помни, что сказала жрица, — напомнил Трахос. — В этом состоянии ты хрупок. Будь осторожнее.
Готрек остановился и оглянулся.
— А что насчёт тебя?
Доспех грозорождённого был таким же белым, как и всё остальное. Он покачал головой, глядя на свои руки.
— Ха! — рассмеялась Маленет. — Не такой уж и вечный. Сам будь осторожен!
Фигуры над головой внезапно все устремились к одной стороне платформы и коконы в том направлении засветились ярче.
— А, чтоб вас, — буркнул Готрек и продолжил подъём, но теперь идя куда более неспешно, чем прежде.
Последний пролёт ступеней, выводящий на платформу, раскрылся подобно вееру. Готрек, Трахос и Маленет вышли на неё вместе, одновременно ступив на гладкий, будто припорошенный пол, прикрывая глаза от света и крепко сжав оружие. Маленет пришла в голову мысль, что они двигаются как старые товарищи по оружию, ступая бок о бок, безоговорочно доверяя друг другу. Только она подумала об этом, как тут же отодвинулась подальше, раздражённо бурча себе под нос.
Когда её глаза привыкли к свету, она увидела, что её кожа вновь приобрела свой привычный вид. Как и остальные. Преобразование, охватившее их на лестнице, сошло на нет, как только они ступили на платформу.
На ней собралась дюжина людей. Слева от них стоял лорд Аурун, окружённый шестёркой рыцарей Могильной стражи. Выглядел он так, словно вот-вот будет коронован — голова поднята, плечи расправлены, а глаза лучатся гордостью.
- Предыдущая
- 56/61
- Следующая