Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП) - Хинкс Дариус - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

Шум стоял невероятный, а когда люди увидели коконы, стал ещё громче. По всей площади гремели крики: — Морбиум Вечен!

Князь Волант приземлился в центре площади под костяной грохот лап его скакуна, врезавшихся в плиты. Он полу упал, полу сполз со своего седла, пытаясь выглядеть торжественно, но не в силах скрыть тот факт, что был ранен. Нетвёрдо пошатываясь, он двинулся через площадь, однако, стоило его людям попытаться ему помочь, князь резким взмахом руки отослал их прочь.

— Я сдержал клятву Рассветных князей! — крикнул он. — Я никогда не откажусь от нашего прошлого! — он махнул косой на коконы, которые его воины вынесли на площадь. — Мы выстоим!

Громогласный рёв толпы вернул ему это заявление тысячекратно.

— Невероятно, — прошептала Маленет на ухо Готреку. — Они только что потеряли всё княжество, а теперь приветствуют полуживого князя.

Готрек впился в неё взглядом.

— Они сдержали свою клятву. Для эльфа это не значит ничего, но для них — значит многое. Я думал, эти владения были заселены исключительно коварными тхаги и неуклюжими тупицами. Но эти люди готовы рискнуть всем, ради чести их предков, — он глубоко вздохнул, расправил плечи и ударил кулаком в грудь. — Это хорошо, эльф. Для меня удовольствие видеть это. Быть может, ещё не все старые порядки были забыты.

Они присоединились к толпе, окружавшей князя Воланта, который продолжал свою речь, описывая битвы, в которых ему пришлось сражаться, чтобы спасти непогребённых. Постепенно на площади собиралось всё больше и больше людей.

— Они выглядят хуже, чем их любимые трупы, — пробормотала Маленет. — Что, они думают, случится, когда трупоеды доберутся и сюда?

Готрек собирался ответить, когда громкий стук возвестил о приходе ещё большего количества солдат. Колонна Могильной стражи вышла из-под величественной арки на дальней стороне площади и направилась прямо к князю. Они восседали на костяных зверях, похожих на «скакуна» Воланта, только бескрылых, и на их доспехах не было ни следа битвы, пластины брони мягко переливались в исходящем от городских стен свете. Во главе ехала напоминавшая передвижной склеп карета — сложная конструкция из заострённых костей запряжённая четвёркой бесцветных лишённых мяса коней. Когда экипаж достиг Воланта, из неё выбрался рыцарь. Он носил венок из железных лепестков роз и держался в непринуждённо-вялой манере аристократа.

— Выше высочество, — поднял голос аристократ, перекрикивая гомон толпы, — непогребённые пророчествовали о вашем возвращении, но приятно видеть вас так скоро.

Князь Волант рассмеялся.

— Скоро? — он огляделся, внимательно изучая заполненные людом улицы. — Нам надо поговорить, капитан Риденс.

Капитан кивнул и указал на соседнее здание.

— Дом местного головы, ваше высочество. Там мы сможем побеседовать достаточно конфиденциально.

Рыцари выстроили ещё один проход из щитов, по которому князь с капитаном прошли к указанному последним зданию, совершенно непохожему ни на одно из тех, что окружали его. Большая часть выстроившихся по сторонам площади зданий была построена из тех же, похожих на кости загогулин, что и остальная часть города. Однако это здание было собрано из чернильно-чёрных каменных плит, его внешний вид был прост и безыскусен. Единственным украшением была пара сложенных белых крыльев мотылька на дверях.

Капитан вошёл внутрь, не отходя далеко от князя Воланта, которому пришлось наклониться, чтобы пройти под притолокой. Следом в здание вошли Лхосия, Готрек, Маленет, Трахос и, наконец, лорд Аурун с отрядом Могильной стражи. Затем бывший командир Бесплодных местечек приказал нескольким своим людям встать на страже снаружи и захлопнул дверь.

Коридор был длинный, узкий и усеян чадившими факелами. Он вёл в широкую круглую залу с двенадцатью нишами, расположенными равномерно по его окружности. В каждой нише стоял белый щит в форме мотылькового крыла, на котором были вырезаны несколько строчек какого-то текста.

В центре комнаты стоял каменный стол. Князь Волант подошёл к нему и, склонившись над камнем, упёрся кулаками, тяжело дыша.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ваше высочество, — поспешил к нему лорд Аурун. — Мы должны позаботиться о ваших ранах. Позвольте послать за лекарем.

Волант стащил с головы свой чёрно-белый шлем и с лязгом бросил на стол, после чего отмахнулся от Ауруна.

— Позже, — он посмотрел на одного из солдат. — Еды. И воды.

Рыцарь поспешил выполнить приказ, а князь Волант повернулся к Риденсу.

— Рассказывай.

Тот кивнул и торопливо начал отвечать.

— Солдаты со всех гарнизонов выдающихся стянуты в город и размещены по стенам, как вы и приказывали.

— Сколько?

— Почти четыре тысячи, ваше высочество.

— Лучников?

Капитан заколебался.

— Четыре тысячи всего. Из них две — Могильная стража, остальные — лучники, различные пехотинцы и ополчение.

Мгновение Волант просто смотрел на него. Потом вздохнул и кивнул.

— А непогребённые?

— За исключением тех, что вы вынесли из Бесплодных местечек, каждый выживший кокон здесь и размещён в Разделительных залах, как вы и приказывали.

Волант снова кивнул.

— Орда, что следует за нами, больше, чем мы ожидали. Четырёх тысяч не хватит.

Капитан побледнел, но прежде чем он успел что-либо сказать, князь продолжил.

— Но будь нас даже пятьдесят тысяч. Наша единственная надежда — удерживать стены, пока мы со жрицей не завершим обряд. С силой непогребённых, собранных в одном месте, мы сможем использовать силу камня Савана, чтобы обеспечить их выживание.

Капитан кивнул.

— Мы расположили людей так, как вы и приказывали.

— Я сделаю смотр лично, прежде чем покину стены, — Волант поморщился и прижал руку к боку, закрыв глаза. Затем он заметил, что капитан неловко мнётся, глядя на него. — Что-нибудь ещё.

— Что-то странное произошло в доках Сарифи. Реликвии… — он нахмурился. — Реликвии начали двигаться. И шуметь.

— Реликвии? Какие реликвии?

— Эфирные корабли, князь — броненосцы и фрегаты. Они дрожали и гремели, изливая свет из своих корпусов. Некоторые из них двигались с такой силой, что повредили соседние здания.

Волант посмотрел на Лхосию и Готрека.

Истребитель пожал плечами и кивнул на Трахоса.

— Спрашивай с него.

До сего момента капитан не удостаивал Готрека и Трахоса должного внимания. Теперь, наконец, он внимательно оглядел их, и на его лице появилось удивлённое выражение.

— Ваше высочество, ваши спутники являются причиной проблем в доках?

Трахос пожал плечами.

— Старые устройства харадронцев образуют сеть по всему вашему княжеству. При запуске дуардинских машин в Бесплодных местечках, я, возможно, запустил и здешние машины.

— Запустил их? — переспросил капитан. — Что ты имеешь в виду?

— Если это всё, я осмотрю стены, — сказал Волант, пропуская мимо ушей вопрос капитана и нетвёрдой поступью отправляясь к дверям.

— Погоди-ка, — заговорил Готрек, поднимая руку. Князь Волант остановился. — У нас была сделка. Я спас твои трупные яйца. Пришло время выполнить свою часть договора.

— Ничего ещё не спасено, — ответил князь. — Протравленные будут здесь через несколько часов. Нам нужно удержать стены, пока я вместе со жрицей не закончу ритуал, или непогребённые будут уничтожены вместе со всем остальным.

Готрек прищурился.

— Доставить их в столицу — вот какая была сделка. Ты должен мне бога.

— Ты поклялся их спасти, — ответил Волант, говорил он тихо, словно не обращая внимания на закипавшего Истребителя.

Маленет заметила, что с Готреком князь говорил иначе, чем с капитаном. Нетерпение ушло. Он говорил как равный с равным.

— Ты проявил отвагу и мастерство, подобных коим я не ожидал увидеть у не эребида. И в тебе есть сила, которая выходит за рамки моего понимания. Я думал, что ты спятил, когда заявлял о намерении бросить вызов Нагашу, но теперь… — Волант пожал плечами. — Теперь мне кажется, что ты предназначен для чего-то большего, чем любой из нас, Готрек Гурниссон.