Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП) - Хинкс Дариус - Страница 36
Маленет покачала головой.
— Ты сказал — отплыли? Как можно плыть в этом месте? Ваше море не жидкое. По виду оно вообще сделано из свинца.
— Теперь уже невозможно пересечь Сумерки, — ответил лорд Аурун. — Даже прикосновение к ним означает безумие и смерть. Но наши пращуры регулярно пересекали его. Им приходилось — ведь пути ещё не были построены. Они заимствовали инженерные навыки у харадронцев. Непогребёные были привезены сюда на огромных машинах, которые могли пересечь Сумерки.
Глаз Готрека остекленел. Маленет уже видела такое, обычно это предшествовало либо сну, либо вспышке ужасающего насилия. Предсказать что именно, было чрезвычайно трудно.
— Так, — заговорил Истребитель, глядя на Рассветного князя, — у меня есть дела с богом, — он махнул топом на облепленные мотыльками коконы, висящие над головой. — Что начёт такого — я верну твои трупные яйца, а ты покажешь мне дорогу к Нагашу?
Лорд Аурун недоверчиво рассмеялся, а князь просто молча уставился на дуардина.
— Ну? — надавил Готрек. В двери грохнуло что-то тяжёлое. — По моим прикидкам у тебя есть минут пять или около того, прежде чем они пробьются внутрь и примутся жевать ваши черепушки. Так что, согласен на мою помощь?
— Ты безумен, — ответил Волант.
— Ну, по рукам. Если я доставлю эти двенадцать коконов в безопасное место — ты доставишь меня к Нагашу.
Раздался ещё один удар в дверь, за которым последовал протяжный стон поддающейся под усилиями безумных трупоедов рамы.
— Держите их! — закричал лорд Аурун, собирая своих людей. — Уприте свои косы в металл!
Готрек по-прежнему стоял перед князем, ожидая ответа.
Лицо Воланта скривилось от резкой вспышки боли, и он пошатнулся. Воины было бросились к нему на помощь, но он отогнал их резким взмахом руки. После чего посмотрел на Готрека, прищурившись, словно пытался разглядеть его на фоне слепящего света.
— Ты особенный. Совершенно непохожий ни на кого из тех, кого мне доводилось встречать прежде.
Готрек пожал плечами.
Дверь снова тряхнуло и солдаты закричали, пытаясь сдержать напор трупоедов.
— Как ты доставишь непогребённых в столицу? Лорд Аурун говорил, что потребуются недели, чтобы взломать эти машины.
Готрек повернулся к рекомому Ауруну.
— Эти двери — единственный выход?
— Есть ещё один выход, но он ведёт только к Сумеркам. Комнаты в задней части зала соединены со стенами, а за ними нет ничего, кроме мёртвого моря и «Брызг пены».
— Брызг пены?
— Эфирный корабль. Транспорт, который наши пращуры использовали во время строительства выдающихся, пока не построили пути.
— Дирижабль? — покачал головой Готрек. — Почему ты им не пользуешься?
— Это бесполезная реликвия, — ответил Аурун. — Работает так же, как и те, — он махнул в сторону машин у них над головами.
Готрек глянул в сторону Трахоса. Грозорождённый вечный помогал людям Ауруна удерживать дверь от ломящихся внутрь безумных каннибалов.
— Лады, — заговорил Готрек, поворачиваясь к Воланту. — Итак, я доставляю твои мешки с трупами в твою столицу, а взамен ты помогаешь мне добраться до Нагаша, по рукам?
Князь Волант ухмыльнулся и, казалось, собирался ещё разок язвительно пройтись по дуардину, однако уверенность в голосе последнего заставила его заколебаться.
— У него есть привычка удивлять людей, — вступила в переговоры Маленет. — И ещё он очень честен. Если он говорит, что может это сделать, значит, скорее всего, так оно и есть.
— Как? — спросил князь, и на его лице были видны одновременно гнев и заинтригованность.
— Скажи им, приятель, — окликнул Готрек грозорождённого.
Впрочем, Трахос даже не думал следить за разговором. Он стоял около дверей и, что-то бормоча себе под нос, рассматривал их механизмы.
— Трахос! — крикнула Маленет.
Он оглянулся. Его лицо было, как и всегда, скрыто за золотой личиной шлема, и понять, о чём он думает, было невозможно.
— Люди хотят вернуть свои трупы, — помахал ему Готрек. — Им нужна одна из тех машин, — Истребитель указующе ткнул топором в потолок. — Дуардинская конструкция. Не думаю, что будет трудно разобраться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Трахос молча смотрел на Истребителя, словно забыв, кто такой Готрек.
Маленет захотелось ткнуть кинжалом ему в шлем.
Князь пренебрежительно махнул рукой.
— Эти люди смешны, — он отвернулся. — Аурун! Подними своих лучников на балконы, быстро.
В груди Готрека началось низкое урчание, и он выпрямился во весь свой — пусть и не очень великий — рост. Когда он обхватил свою великую секиру, Маленет весьма ярко представила себе, что должно за сим воспоследовать. Князю предстояло узнать на своей шкуре, что случалось с напыщенными дворянчиками, которые отказывались принимать Истребителя всерьёз.
— Они как машины в Азире, — заговорил Трахос, заговорил с потолком. — В Зигмарабулуме. В алхимических кузнях. Те машины практически полностью были спроектированы дуардинскими инженерными гильдиями. Эти выглядят похоже.
Маленет перевела взгляд с Трахоса на Готрека и обратно, начиная догадываться.
— Ты изучал дуардинскую технологию?
Отвечая, Трахос по-прежнему обращался к потолку.
— Естественно. Большая часть Азира построена на принципах дуардинских технологий. Я изучил несколько методов, содержавших эфирные материи — цилиндры Бараза, катушки Громти. Здешние не сильно отличаются… — он покачал головой и начал бормотать себе под нос.
Готрек кивнул.
— Между нами — мы могли бы отвязать эти коконы.
Трахос отвёл взгляд от потолка и уставился на Готрека.
— Что?
Улыбка Готрека застыла на его лице и он покрепче сжал рукоять топора.
— Я сказал, что мы могли бы отсоединить их, ты, оловоголовый тупица.
— Ох. Да, возможно. Это потребовало бы притока эфирной энергии, — Трахос постучал по некоторым устройствам у себя на поясе, устройства мягко звякнули. — Думаю, я смогу направить правильные течения.
Готрек только открыл рот, чтобы ответить, и тут двери распахнулись.
Шестнадцатая глава. Мастер-руна Крага Черномолота
Залу наполнил свист разлетающихся обломков металла и кости, вынуждая Маленет пригнуться.
Пальцы размером с дерево пробили створки, вцепились в раму, а потом дёрнули, сокрушая не только дверь, но и стены, к которым она крепилась.
А затем, когда гигантский трупоед отступил, внутрь хлынули стони его меньших сородичей, выкатив глаза, пуская пену из пасти и оглашая зал безумным воем, наполненным жаждой смертоубийства.
— Стена щитов! — выкрикнул Аурун и ряды рыцарей Могильной стражи сомкнулись, образовав непроницаемую стену из сомкнутых щитов, за мгновение до того, как в них врезался безумный поток серой плоти.
Рыцари пошатнулись под ударом, но удержали позицию. А затем свистнули косы, пройдя под щитами, и первый ряд гулей рухнул с подрубленными ногами, воя от боли и хлеща во все стороны порченой кровью.
— Трахос! — взревел Готрек, махая в сторону лестницы, вьющейся вдоль стены. — Сними эти штуки!
Отдав указания грозорождённому, Готрек расхохотался, после чего запрыгнул на поваленную колонну и, перескочив через стену щитов защитников Морбиума, ворвался в самую гущу атакующих пожирателей плоти.
— Помоги мне! — позвал Волант лорда Ауруна и, обернувшись, Маленет увидела, что князь указывает на своего скелетного скакуна.
«Скакун» князя уже подошёл к своему хозяину и наклонился, чтобы тот мог залезть на него, однако лорд Аурун в сомнении покачал головой: — Рассветный князь, ваши раны!
— Это приказ, лорд Аурун.
Взгляд Маленет рыскал туда-сюда в поисках другого выхода. Наконец, поняв, что её поиски тщетны, она выругалась, впервые подумав, что, после всего, что она пережила, ей, возможно, не придётся осуществить её планы. Они были загнаны в угол, как крысы. Это будет не что иное, как бойня.
Другие двери ведут к морю, и рассчитывать на них не стоит, раздался голос её госпожи. Однако он был уже не столь насмешливым, как обычно, и это тревожило. Ты слышала их. Прогуляйся по нему — и потеряешь рассудок. Идти некуда.
- Предыдущая
- 36/61
- Следующая