Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ужасная госпожа (СИ) - Мур Лана - Страница 35
Выглянувшую из своей коморки перепуганную Пурниму она стегнула таким яростным взглядом, что несчастная служанка поспешила нырнуть обратно и не попадаться на глаза разгневанной госпоже.
Злость на Иванилду и даже отца полыхала в ней, выжигала вены неукротимым огнем и толкала к действию.
Вот только Исабель не знала, что делать. Первый раз в жизни она не знала, что делать и как поступить, но в одном была уверена — герцогиня Визеу никогда не войдет в их дом в качестве мачехи, не станет здесь хозяйкой и непременно поплатится за порку Витора и ее — Исабель — унижение.
Постепенно стихли крики и свист кнута, Исабель даже не сразу это заметила, а осознав, захотела немедленно проведать Витора.
К дьяволу, что отец запретил поить и кормить его, пока еще она здесь хозяйка, она графиня де Сильва.
— Пурнима!
Исабель старалась, чтобы голос звучал твердо, но он дрожал, выдавая волнение. Первый раз ее не слушался поставленный часто отдаваемыми приказами голос!
— Что угодно, сеньорита? — трясущаяся, словно лист на ветру, Пурнима выглянула из своей каморки.
— Немедленно приведи меня в порядок, — велела Исабель, откинув с лица спутанные волосы.
— Слушаюсь, сеньорита, — Пурнима изобразила неловкий поклон и вылетела из комнаты.
Исабель проследила за ней задумчивым взглядом — значит, комната не закрыта.
Вскоре, с чаном горячей воды, вернулась запыхавшаяся Пурнима. В ее глазах застыл ужас, словно предстояло приблизиться к голодному тигру, но под сверкающим взглядом некогда томно-бархатных глаз, она принялась обтирать и душить стройное тело, расчесывать и заплетать в косы блестящие волосы, закалывать гребнями и шпильками, украшенными самыми дорогими камнями.
Иса, казалось, готовилась предстать перед противником во всем блеске красоты и богатства, чтобы подчеркнуть, что даже сиятельный титул не обеспечит ни того, ни другого.
— Ожерелье не трогай, — велела она, прикрыв рукой поблескивающий от ее дыхания и словно сам дышащий камень.
— Сеньорита, но оно сюда не подходит, — Пурнима встряхнула светлое, подобающее благородной девице платье.
— Мне наплевать, подходит оно сюда или нет! — взвизгнула Иса. — Это мое ожерелье!
— Конечно, ваше, — прошелестела Пурнима, помогая госпоже надеть тонкую сорочку, а поверх нее платье легкого шелка и нежного палевого оттенка.
— За дверью никого нет? — Исабель грозно уставилась на служанку. Вдруг отец оставил слуг, чтобы они не выпустили непутевую дочь.
— Н-нет, — помотала головой Пурнима. — Но куда же вы? Вам запретили выходить.
— Я у себя дома, и никто не посмеет помешать мне увидеть отца! — Исабель гордо вздернула подбородок и толкнула дверь.
За ней, и правда, никого не оказалось. Карлос де Сильва слишком понадеялся на безоговорочное послушание дочери.
Без всяких препятствий она спустилась на первый этаж и направилась к кабинету отца. Редкие, попадавшиеся на пути слуги, поспешно исчезали, не желая попадать под гневный взгляд или тяжелую руку графини.
Даже сейчас, развенчанной и униженной госпожой, она не утратила власти над слугами.
Иванилда еще не успела заработать такой же грозный авторитет, никто не знал, что от нее ждать и станет ли она новой хозяйкой, а вот в неотвратимой и жестокой расправе Исабель никто не сомневался, и старались лишний раз не попадать ей на глаза в это неспокойное для всех домочадцев время.
Легкой девичье поступью, по решительности не уступающей маршу надвигающейся на врага королевской армии, Исабель подошла к кабинету, но, услышав гулкий отзвук голосов, замерла и немного, совсем чуть-чуть, приоткрыла дверь.
Оставаясь незамеченной беседующими, она внимательно слушала разговор.
— Я рада, что относительно нашего с вами брака, у вас не возражений, — расслышала Иса холодный голос Иванилды, — но что вы будете делать с дочерью? Она повела себя непростительно.
— Я знаю, — всегда звучный голос Кралоса прозвучал глухо и отрывисто, затем последовал шумный вдох. У него иногда бывали одышки, и тогда граф бледнел и тер левую сторону груди. — Придется отправить в монастырь кающихся грешниц. Я не могу очернить имя де Сильва, отдав в знатный род испорченную жену, и отдавать в менее знатный — тоже удар по нашей репутации. Иного выхода нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Полностью с вами согласна, — голос Иванилды напоминал урчание довольной кошки, но вот в нем прорезались хищные нотки. — А что с рабом? Его тоже необходимо наказать.
Графиня предпочла бы, чтобы паренька отправили на тяжелые работы, тогда она со временем смягчила бы гнев супруга и проявила свою милость, облегчив наказание, за что мальчишка был бы ей благодарен до конца жизни и исполнял малейший каприз. А капризов у вдовствующей герцогини накопилось много.
— Заслуживает, — снова тяжело вздохнув, согласился Карлос. Зашелестела одежда, словно он снова потирал грудь, забулькало наливаемое в кубок вино, и послышались шумные глотки. — Я не прощу посягательства на свою дочь. Сначала его кастрируют, а потом продадут в бордель.
В изумленном восклицании герцогини смешались ужас и воодушевление — не меньше физических удовольствий она любила наблюдать за экзекуциями, разжигающими в ее крови огонь, почти погасший от долгого воздержания.
Подслушивающая Иса отшатнулась от приоткрытой двери.
В голове шумело, острые ногти впивались в нежные ладони, перед глазами все плыло.
Так искалечить Витора? Ее Витора?! Ее собственность?!
Пухлые губы плотно сжались. Герцогиня Визеу слишком зарвалась, пора ее укоротить. Что же, вскоре у Эдуарды появится новая подружка, а потом Исабель потихоньку смягчит гнев отца, и никуда он ее не отошлет. Вместе придумают, как обмануть будущего мужа, и она все-таки станет герцогиней…
Мечты Исы прервал ехидный голос.
— Теперь отправишься в монастырь, сестрица. Там будешь корчить из себя герцогиню.
Из-за дверей столовой показался болезненно-блестящий глаз Жуана, его бледное худое лицо, а вскоре и вся щуплая фигура.
— Так ты говорила, что я ни на что не гожусь и буду кланяться тебе? — он ехидно захихикал. — Теперь сама всю жизнь проведешь на коленях.
— Так это ты?! — Иса еще крепче сжала кулаки. Она вышибет дух из мелкого недоноска! — Ты, ублюдок, донес герцогине?!
Исабель так быстро оказалась рядом с братом, что он даже моргнуть не успел, и вцепилась в волосы, словно дикая кошка.
Рыча от злости, повалила Жуана на пол, уселась сверху и отвесила сильную и звонкую пощечину, затем вторую и еще.
Голова Жуана моталась из стороны в сторону и иногда постукивала об пол, когда пытался подняться.
Исабель уже разбила брату нос, губы, под глазами от камней в кольцах краснели рваные царапины. Ее руки были все в крови, на светлом платье алели брызги, но Исабель не могла остановиться и продолжала бить ненавистное бледное лицо.
Жуан визжал, хрипел, извивался, стараясь сбросить более сильную сестру, пытался оттолкнуть, но его руки и тело были слишком слабы.
А Исабель не могла остановиться — это он! Он во всем виноват! В страданиях Витора, в ее рассыпающейся на глазах привычной и удобной жизни, в том, что мечта стать герцогиней может так и остаться мечтой, а ее запрут в гадкий монастырь, что Иванилда одержала над ней победу. Над ней! Над Исабель Линьярес де Сильва!
Она убьет этого мерзкого слизняка! Сначала его, а потом всех, кто стоит между ней и ее мечтой!
Избивая брата, Иса не заметила, что ноги потеряли опору, а руки исступленно молотят воздух.
— Исабель де Сильва! — грянул над ухом голос отца. — Не позорь меня и себя еще больше, чем уже сделала!
Обхватив дочь под мышками, Карлос де Сильва приподнял ее над обмякшим телом сына, но это усилие оказалось чрезмерным для утомленного переживаниями сердца.
Ослабевшие руки не смогли удержать дочь.
Больно ударившись о пол, Исабель снизу вверх наблюдала, как отец хрипит, хватается за грудь, его глаза закатываются, а ноги подкашиваются.
— Лекаря! — закричала Иса и бросилась на грудь отца. — Что вы застыли?! Ведите скорее лекаря. Или отец мало жертвовал на больницы?!
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая
