Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена его ревности (СИ) - Мур Лана - Страница 6
Луч света нашел в скоплении людей высокого англичанина и замер. Со всех сторон раздались аплодисменты, а Джордж учтиво раскланивался.
– И я надеюсь, – продолжал Санджей, – что работа над новым проектом будет не менее слаженная и продуктивная. Тем более, что бок о бок с нами будет трудиться сам мистер Холидей. За удачу! – он поднял бокал с игристым вином, который держал в руках во время своей речи.
– За удачу! – поддержали сотрудники.
– А сейчас, – пригубив бокал, продолжил Санджей, проклиная Холидея, что из-за необходимости следить за гостем, он – устроитель вечеринки – даже не может выпить. А во всем виновата эта бледная тень, заявившаяся с Лалит и затаившаяся где-то в полутьме зала. – Я представляю вашему вниманию развлекательную, завершающую официальную часть, но не сам вечер, программу. Прошу! – закончил он и спустился со сцены под дружные аплодисменты.
Сменив Роя, на сцену выпорхнула танцевальная группа и исполняла программу под зажигательную мелодию. Холидей не обращал на танцы особого внимания. Медленно передвигаясь среди сгрудившихся у сцены людей, он выискивал, кого бы сегодня «осчастливить». Джордж смутно помнил, что когда, отыскивая его, луч света метался по толпе около сцены, то внимание привлекла золотистая искорка, и сейчас англичанин старался ее найти.
Санджей внимательно следил за гостем, стараясь держать одновременно в поле зрения его высокую фигуру и помощницу с ее подружкой, и двигался так, чтобы закрыть собой девушек от хотя и пьяных, но цепких глаз партнера.
Глава 4. Вечеринка. Первая встреча Часть 4
Ничего не подозревая, подруги смотрели представление и пританцовывали. Айрин музыка проникала прямо в кровь, заставляя встраиваться в темп. При этом танцевало и платье, и длинные сережки. Лалит тоже неплохо двигалась, но, в отличие от подруги, не отдавалась полностью музыке, а выискивала официанта с закусками. Она никак не могла поверить, что Айрин, которая в лучшем случае ела сегодня только в самолете, не голодна.
Отчаявшись высмотреть официанта, Лалит потянулась к уху Айрин:
– Ты как хочешь, а я умру, если не поем. Пойду поближе к стойке, а то здесь нет ни одного официанта. Надо будет поставить на вид обслуживающему персоналу, – сделала в мозгу закладку. – Тебе что-нибудь взять?
– Только сок, – откликнулась Айрин.
– Грейпфрут со льдом, – полуутвердительно, полувопросительно сказала Лалит, направляясь к барной стойке и неодобрительно качая головой из-за голодовки подруги.
Санджея окружили начальники отделов и засыпали вопросами о новом проекте. Он рассеянно отвечал и одновременно осматривался, отыскивая пропавшие из вида оба объекта наблюдения.
А Холидей уже увидел искомое бронзового цвета платье, а также его владелицу. Подхватив бокал вина с подноса проходящего мимо официанта, он направился к незнакомке.
– Хай! – Айрин вздрогнула и обернулась на гнусавый голос, выдающий уроженца туманного Альбиона. – Почему никто не представил меня столь прекрасному созданию?
Айрин окинула англичанина взглядом. Высокий, худощавый, но крепкий мужчина лет сорока с пепельными, кажется, специально осветленными волосами, водянисто-голубыми глазами и тонкими бледными губами под длинным носом. Холеное лицо выражало полное довольство жизнью. Было видно, что он любит за собой ухаживать.
– Меня здесь уже представляли, но на всякий случай представлюсь еще раз – Джордж Холидей. Для вас просто Джордж, – склонился он в полупоклоне, протягивая руку для рукопожатия.
Айрин на минуту заколебалась, но потом, внутренне подобравшись и решив перетерпеть его рукопожатие как визит к стоматологу, вложила руку в раскрытую ладонь.
– Айрин Мехра, – представилась она.
А Джордж, к удивлению оторопевшей Айрин, не пожал руку, а поднес кисть к губам. Ирина дернулась от неожиданности, стараясь отстраниться.
– Такая красивая девушка, как вы, не должна нервничать из-за такого пустяка, – рассмеялся Джордж, отпуская пальцы Айрин. – Вы, наверное, уже привыкли к всеобщему восхищению, – добавил он, подходя ближе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Айрин кисло улыбнулась и, стараясь сделать это незаметно, вытерла руку. Она высматривала неизвестно куда запропастившуюся Лалит и мучительно придумывала благовидный предлог, чтобы ускользнуть, не обидев высокого гостя.
И тут их увидел Санджей – Айрин и Джордж стояли недалеко от сцены и разговаривали. Сдерживая раздражение, он сжал губы, мгновенно принявшие жесткие очертания.
– Выпейте со мной, – Холидей протянул Айрин бокал.
– Спасибо, я не пью, – она натянуто улыбнулась и покачала головой.
– А зря, – не желал отставать Джордж, – Если бы немного выпили, то перестали бы смущаться, – тихо добавил он, склонившись к уху Айрин.
Санджей смотрел, как Холидей протягивает девчонке бокал, и руки сами собой сжались в кулаки. Но девушка отклонила предложение, и Санджей, не успев расслабиться, так стиснул зубы, что заиграли желваки, когда увидел, как интимно склонился Холидей – эта иностранка совсем с ума сошла? Извинившись перед собеседниками, Санджей направился к «сладкой» парочке.
– Пойдемте, потанцуем, – предложил Холидей, отдавая бокалы проходящему мимо официанту.
Помня предостережение Лалит, Ирина колебалась.
– Да ладно, – заявил Джордж. – Не можете же вы мне во всем отказывать. Всего один танец. Обещаю, что я вас не съем, – подмигнул он, и, взяв растерянную собеседницу за руку, повел на танцпол.
Санджей застыл на месте, глядя на Холидея и иностранку в бронзовом, гипнотически танцующем от каждого движения платье, направляющихся к танцполу.
«О! Боже!» – услышал он. Повернувшись, увидел Лалит. Она не сводила с подруги круглых глаз. Лалит беспомощно посмотрела на шефа. Санджей еле сдержался, чтобы не накричать на помощницу, за то, что легкомысленно оставила подругу на виду у престарелого ловеласа. Но, сжав кулаки, сдержал гневный порыв.
– Будем надеяться, что она окажется неглупой и справится с ситуацией, не доводя ее до скандала, – в пространство произнес Санджей и вернулся к барной стойке, занимая место, с которого хорошо просматривались танцующие пары.
Сначала все шло неплохо – Айрин танцевала, стараясь сохранять определенную дистанцию, и в ответ на все попытки Холидея прижать к себе, выворачивалась, делая вращательные па. Но партнер не отпускал ее руку и сразу же возвращал беглянку в свои объятия.
Санджей зачарованно наблюдал за разлетающимися волосами, мерцающей бахромой платья и мелькающими белыми грациозными ножками в сверкающих босоножках. Если бы не досадная помеха в виде англичанина, он безусловно получил бы удовольствие от созерцания танцующей Айрин.
Неожиданно музыка сменилась на более медленную и тягучую. Притянув Айрин после очередной попытки сбежать, Холидей на этот раз перехватил обе ее руки, закинул себе за шею и крепко обнял, чтобы больше не давать шанса на побег. На лбу выступила испарина, а глаза жадно рассматривали лицо партнерши.
Глава 4. Вечеринка. Первая встреча Часть 5
– Значит, Айрин Мехра-а, – протянул он. – Вы не похожи ни на Айрин, ни на Мехру, тем более.
– А на кого похожа? – она постаралась скрыть раздражение. Спустила руку с плеча англичанина и, упираясь в грудь, незаметно старалась отстраниться.
– Вот я и пытаюсь понять, – проговорил Джордж, склоняясь к уху и одной рукой, скрытой темным плащом волос, пробираясь вверх, к открытой вырезом платья спине, – откуда вы. Ведь вы не местная, это слышно по говору.
– Я из России, – Айрин по-прежнему безуспешно упиралась в его грудь.
– О-о-о, загадочная русская душа. Никогда раньше не общался с русскими девушками. Оказывается, много потерял, – Джордж поглаживал обнаженную кожу. – Вы откроете мне, в чем ее загадочность? – шептал он, как бы случайно сдвигая бретельку платья, чтобы она упала с плеча.
– Наверное, в том, что мы сами этого не знаем, – сквозь стиснутые зубы и вымученную улыбку, подавляя дрожь отвращения, выдавила Айрин.
- Предыдущая
- 6/99
- Следующая