Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неизменная - Кэрригер Гейл - Страница 12
Собрание книг отца леди Маккон, которое обычно оказывалось превосходным источником информации или, в самом крайнем случае, помогало отвлечься, в вопросе широкомасштабного очеловечивания сверхъестественных продемонстрировало полную несостоятельность. По поводу интригующего замечания кормчего о том, что у вампиров есть более грозный враг, чем душесосы, там тоже ничего не нашлось. Проведя несколько часов в обществе древних свитков, книг в потертых кожаных обложках и личных дневников, леди Маккон и Флут не обнаружили абсолютно ничего. В блокнотике Алексии не появилось ни одной новой пометки, и она ни на шаг не приблизилась к разгадке.
Флут выразительно молчал.
Алексия слегка перекусила, съев бутерброд с ветчиной и копченым лососем, и перед самым рассветом, разбитая и расстроенная, отправилась в постель.
Ранним утром ее разбудил муж, пребывавший в диаметрально противоположном настроении. Его большие грубые руки действовали весьма настойчиво, и она совсем не возражала против подобного пробуждения, особенно если учесть несколько весьма насущных вопросов, которые требовали ответов. И все же при свете дня большинство уважающих себя представителей сверхъестественного народа предпочитает спать. К счастью, Коналл Маккон был альфой, а значит, достаточно силен, чтобы бодрствовать несколько дней кряду без тех нежелательных последствий, которые непременно появились бы от солнечных лучей у молодняка стаи.
На этот раз лорд обставил свое появление беспрецедентным образом. Он прополз под одеялами от изножья кровати к тому месту, где лежала Алексия. Едва приоткрыв глаза, она увидела перед собой огромный и нелепый комок постельных принадлежностей, который приближался, колыхаясь, будто некая громоздкая медуза. Алексия лежала на боку, и волоски на груди мужа щекотали ей ноги.
Пробираясь вперед, он одновременно задирал ее ночную рубашку. Когда граф коснулся легким поцелуем ноги своей супруги чуть ниже колена, та рефлекторно дернулась. Это было ужасно щекотно.
Откинув одеяла, леди Маккон сверху вниз уставилась на мужа.
— Что ты творишь, нелепый ты человек? Ты ведешь себя будто свихнувшийся крот.
— Я незаметно подкрадываюсь, о моя маленькая проказница. Разве я не кажусь незаметным? — с притворной обидой ответил ее супруг.
— Зачем тебе это?
Граф принял несколько сконфуженный вид, категорически нетипичный и даже абсурдный для такого громадного шотландца.
— Я пытался тайно подобраться к тебе, жена. Разве это не романтично? Сотрудник БРП должен быть загадочным. Даже если он позорно опоздал домой.
Его супруга оперлась на локоть и подняла брови, явно стараясь подавить смех, но по-прежнему сохраняя грозный вид.
— Нет?
Брови поднялись еще выше, если такое, конечно, вообще было возможно.
— Уважь меня.
Алексия сглотнула, справляясь с пузырившимся внутри весельем, и изобразила подобающую леди Маккон серьезность.
— Если ты настаиваешь, муж мой.
Прижав руку к сердцу, она снова откинулась на подушки со вздохом в стиле героини романа Розы Кери.[5] Во всяком случае, так ей это представлялось.
От лорда Маккона запахло бескрайними, поросшими травой просторами, а цвет его глаз был средним между карамельным и желтым. Алексии стало интересно, в какой ипостаси, человечьей или волчьей, он проделал обратный путь из Лондона.
— Коналл, нам надо поговорить.
— Ага, только позже, — пробормотал он и стал задирать ночную рубашку жены еще выше, уделяя внимание менее подверженным щекотке, но не менее чувствительным местам. — Ненавижу этот предмет гардероба. — Граф стянул ненавистную одежку и швырнул на пол, туда, где она обычно валялась.
Леди Маккон чуть не заработала косоглазие, пытаясь наблюдать за тем, как он хищными движениями продвигается вверх по ее телу.
— Ты сам купил эту ночную рубашку, — Алексия завозилась, стараясь плотнее прижаться к мужу и оправдывая себя тем, что ей холодно, а его вполне можно использовать вместо одеяла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да, купил. Напомни мне впредь ограничиваться парасолями.
Его желто-карие глаза стали почти совершенно желтыми, как обычно и бывало на данной стадии процесса. Алексии это нравилось. Приди ей в голову идея протестовать, она бы не успела это сделать, потому что лорд Маккон уже склонился к ней для всепоглощающего, глубокого поцелуя. Когда они стояли, от таких поцелуев у нее начинали дрожать коленки.
Однако сейчас они не стояли, Алексия совершенно проснулась и не желала идти на поводу у собственных коленей, губ супруга или, раз уж на то пошло, никаких других частей тела.
— Муж мой, я очень на тебя сердита, — ее дыхание слегка сбилось, пока она произносила это обвинение, и теперь ей не удавалось вспомнить, отчего это произошло.
Граф слегка прикусил зубами мясистое местечко между ее плечом и шеей. Алексия издала короткий стон.
— И что я натворил на этот раз? — Чтобы задать этот вопрос, он прервал экспедицию по ее телу, которую предпринимали его губы: лорд Маккон, бесстрашный исследователь.
Алексия заизвивалась, пытаясь освободиться, однако ее движения лишь заставили графа издать утробный звук и удвоить свои усилия.
— Ты оставил мне целый полк, который разбил лагерь на лужайке у меня перед домом! — Она наконец вспомнила, чем провинился муж.
— М-м-м, — промычал тот, покрывая поцелуями ее стан.
— И в придачу там был некий майор Чаннинг Чаннинг из честерфилдских Чаннингов.
Муж перестал покусывать ее, чтобы сказать:
— Ты говоришь о нем, как о болезни какой-то.
— Полагаю, ты с ним знаком?
Граф негромко фыркнул и возобновил поцелуи, спускаясь к ее животу.
— Ты знал, что они явятся, и не счел нужным поставить меня в известность.
Он вздохнул прямо в ее голый живот и пробормотал:
— Лайалл.
Алексия ущипнула его за плечо. Он снова переключил свое амурное внимание на нижние части ее тела.
— Да! Именно Лайаллу пришлось представлять меня моей собственной стае. А я ведь никогда прежде не встречалась с ее военной прослойкой, помнишь?
— Мой бета дал мне понять, что ты великолепно справилась с весьма щекотливой ситуацией, — проговорил граф в промежутках между поцелуйчиками и полизываниями. — Не хочешь справиться еще кое с чем весьма щекотливым?
Алексия подумала, что, пожалуй, хочет. В конце концов, почему тяжело дышит лишь она одна, куда это годится? Потеснее прижавшись к мужу для настоящего поцелуя, она одновременно потянулась рукой вниз.
— А что насчет этого массового экзорцизма в Лондоне? О нем ты тоже не счел нужным мне рассказать? — пробурчала она, чуть сжимая пальцы.
— A-а, ну, о нем… — пропыхтел граф ей в волосы, а потом пробормотал что-то еще: — …окончилось. — Он стал покусывать ее за шею, становясь все более настойчивым.
— Погоди-ка… — резко выдохнула Алексия. — Разве мы не начали разговор?
— По-моему, это ты начала, — ответил Коналл, а потом припомнил единственный действенный способ, позволявший заставить жену замолчать.
Он наклонился и запечатал ее уста поцелуем.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ПОКУПКА ШЛЯП И ДРУГИЕ СЛОЖНОСТИ
Алексия задумчиво смотрела на потолок, чувствуя себя влажной и обмякшей, как недожаренный омлет. А потом вдруг застыла:
— Что там, ты сказал, окончилось?
Ответом ей был тихий храп. В отличие от вампиров, оборотни не кажутся днем мертвыми, они просто очень-очень крепко спят. Вот только этому оборотню такой фокус не удастся, потому что леди Маккон есть о чем с ним поговорить. И она сильно ткнула мужа под ребра большим пальцем.
Возможно, дело было в тычке, а возможно, в контакте с запредельной, но граф негромко шмыгнул носом и проснулся.
— Что окончилось?
Глядя на нависшее сверху властное лицо жены, лорд Маккон улучил секундочку удивиться, зачем ему понадобилось возжелать, чтобы жизнь с ним делила именно такая женщина. Алексия наклонилась и принялась покусывать его грудь. Ах да, его привлекли ее инициативность и изобретательность.
- Предыдущая
- 12/77
- Следующая
