Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди. Наследие Анахора (СИ) - Сысоева Юлия - Страница 7
— Леди Ханна, ваша задача — помочь моей супруге вступить в это самое Кровное наследование. Она родилась за пределами Тинии, и её не посвещали в детали и процедуры. В этом сложность.
Ханна понимающе кивнула, хотя с точки зрения логики, странно, что пусть маловероятной, но наследнице вообще никак и ничего не обьясняли.
— Хочу заметить, что сложность ещё и в том, что подобные Анахору комплексы — это не просто груда камней. Это… не живые, но организмы, наученные защищаться от незванных гостей, коими мы и являемся, пока госпожа графиня не вступит в свои права. А это накладывает на всех нас определенные обязательства, — медленно произнесла Ханна, заметив краем глаза, что Клаус согласно кивнул. — Я говорю о том, что на территории Анахора вам и вашим людям будет необходимо слушаться во всём нас. И я, и господин Клаус знаем, как могут быть напичканы ловушками и охранными заклинаниями подобные места. И обезвредить их, даже подчас просто заметить, можем только мы. А значит…
— Я понимаю. И согласен с вами, — без возражений хлопнул ладонью по столешнице граф. — Во всех вопросах Анахора и охраны главные — вы. Организационные моменты полностью на мне: транспорт, провизия, крыша над головой. Ваша задача — выполнить свои функции, ни о чём другом не волнуйтесь.
Тон графа не терпел возражений. Ханна была даже рада, что не успела обмануться. Граф Фэнран — авторитарный человек, ставящий свои цели превыше всего и явно не привыкший считаться со средствами, стремящийся всё контролировать. Это и хорошо, и плохо одновременно. В своих экспедициях Ханна не привыкла быть у кого-то под началом. Максимум, что допускала — партнёрство. Но руководству Бранъярна она же подчинялась, можно считать, что граф — её начальство на эту экспедицию. Она в путешествии — наемный рабочий, но некоторые моменты хотелось оговорить заранее. Ханна не собиралась отказываться от своих привычек с пользу приличий.
— Ваша светлость, один момент… — Ханна вдохнула поглубже и начала издалека: — Лично я ещё не была в Тинии, совершенно не знакома с местными обычаями, и очень не хотелось бы попасть в некрасивую ситуацию.
— В столице мы пробудем пару дней, не больше, и в силу ряда причин вам вряд ли захочется покидать пределы гостиницы. Хамри — грязный и шумный город, а после вы будете исключительно в нашем обществе, и мнение сопровождения из местных вас волновать не должно. А в самой Тинии я планирую пробыть недели две в общей сложности.
— Благодарю за объяснения, — с вежливой улыбкой кивнула Ханна и продолжила: — Дело ещё в том, что дорога… по джунглям — это не пороменад по набережной, она требует особого внешнего вида… Непривычного для женщины, но крайне удобного…
Граф явно не понимал к чему клонила Ханна, сама она уже сомневалась, что сможет мягко намекнуть ему про свои привычные для экспедиций штаны, а Клаус даже не старался скрыть ухмылку: он-то сразу понял о чём речь. И, помниться Ханне, лично у него возражений по поводу её походного внешнего вида не возникало!
— Как я понимаю, — внезапно подала голос графиня, — леди Ханна хочет сказать, что в длинных платьях по джунглям не пройти. Я согласна с ней. Одежда быстро придет в негодность, а мы будем всех тормозить.
— Ну тогда надо придумать вам удобные наряды, и всё, — нахмурился граф, — но это уж вы сами, с тряпками я возиться не собираюсь.
— У меня как раз есть привычная форма одежды, — просияла Ханна.
— Ну и отлично. Вылетаем через три дня. Встречаемся на вокзале Карлара Третьего в четыре часа пополудни со всеми вещами, — объявил граф, и тут Ханна поняла, что не ослышалась.
— Вылетаем? — с сомнением переспросила девушка, вспомнив, что имя Карлара Третьего носит аэровокзал.
— Ну да, — с недоумением подтвердил граф и пояснил: — На аэростате. Не поездом же на другой конец материка добираться. А на аэростате дней за пять при самом неблагоприятном раскладе доберёмся.
— Х-хорошо, благодарю, — тихо произнесла Ханна.
Она ещё ни разу не летала на аэростатах. Не было необходимости: в большенство своих экспедиций Ханна отправлялась на поезде. Так было безопаснее и значительно дешевле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Лилавати, меня снова вызывают, позаботься о гостях, — недовольно бросил граф, потирая запястье, и поднимаясь на ноги, — господа, увидимся уже на вокзале.
Граф покинул комнату так же стремительно, как и пришел. Графиня не успела и рта раскрыть, как Клаус произнес:
— Ваша светлость, я тоже хотел бы откланяться, если вы позволите.
— Но я планировала, чтоб вы остались на обед, — как-то даже печально вздохнула Лилавати.
— Мне необходимо уточнить некоторые моменты по предстоящему путешествию, лучше подготовиться как следует, — Клаус улыбался с таким очарованием, что Ханна бы сильно удивилась, если б графиня смогла отказать. Она и не смогла, лишь поджала губы и грустно кивнула.
— Я тоже пойду, — поднялась на ноги Ханна, — мой рабочий день ещё не закончен, нужно возвращаться в Бранъярн.
— Жаль, что ж, я провожу вас…
Глава 4
Когда ворота особняка Фэнран закрылись за Ханной и Клаусом, и они отошли на десяток шагов, девушка хитро посмотрела на спутника:
— А вы с графом давно знакомы, судя по всему.
— Лет пять уже где-то, — прищурился, вспоминая Клаус. — Я временами работаю на него. Или на его знакомых. И хорошо, что ты подыграла мне.
— Про то, что мы с тобой не встречались раньше? В этом есть смысл. Я просто сразу об этом не подумала, — Ханна пожала плечами и направилась в сторону остановки общественного транспорта. В городе не принято было использовать личный транспорт, только общественный, служебный и частных извозчиков, чтоб не перегружать дороги. Клаус присоединился, и по широкому тротуару они шагали уже вместе.
— Ты боишься летать? — внезапно спросил он.
— Н-нет, с чего ты решил?
— Тебя удивило и напугало то, что мы полетим на аэростате.
— Это было так сильно видно? — насторожилась Ханна. Не хотелось бы, чтобы граф тоже это заметил, ещё посчитает её за малахольную девицу.
— Видно? Не особо, — качнул головой Клаус и криво улыбнулся, — зато почувствовалось остро.
Ханна резко остановилась, посмотрела исподлобья:
— Это как ты, интересно, почувствовал, если я зачаровалась от твоего воздействия?
— Ой, извини, я забыл, что мы делаем вид, что это сработало, — хлопая наигранно честными глазами, повинился Клаус.
— Это не могло не сработать! — разозлилась Ханна. — Это стандартная формула, я не могла ошибиться!
— Я нисколько не сомневаюсь, что ты не ошиблась, — заверил её мужчина, а потом наклонился к ней и тихо добавил: — Только у нас ситуация не стандартная.
А после продолжил путь.
— Что ты имеешь в виду?! — Ханна сорвалась с места, догоняя и вставая перед ним. — Какая ещё ситуация? Я не знаю о возможных погрешностях и исключениях. О них просто не известно.
— Ну, на самом деле известно, но те, кто о них узнавал, в своё время не распространялись. А нашему брату о таком сообщать не выгодно, как ты понимаешь. Да и в людных местах, тем более, прямо на улице… Эта тема не для подобного обсуждения.
— Но ты ведь мне расскажешь? — Ханна улыбнулась той улыбкой, за которую ей уже на средних курсах Бранъярна прощали все прегрешения. — Как-нибудь потом? В более подходящей обстановке?
Клаус смерил её весёлым взглядом и пожал плечами:
— Почему нет? Если захочешь.
Они не прошли и пары метров, как Ханна хмуро произнесла:
— Я не боюсь летать, просто ещё ни разу не летала в принципе.
— Но ты же применяла левитацию. Аэростат тоже в каком-то смысле её применяет.
— Да, но заклинание я накладываю сама и могу рассчитать всё: силы, затраты магии, риски… А это огромная махина, которую движет мотор и несёт ветер… Тут от меня ничего не зависит. И это пугает.
— Не всегда нужно контролировать всё самой, можно и на других положиться временами. Тем более за последние десять лет ещё ни один аэростат не упал так, чтоб люди пострадали насмерть.
- Предыдущая
- 7/30
- Следующая