Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мифы и Легенды VI (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 37
Глава 19 «У Скуратовых. Часть 2»
— Рада вас видеть, Ваше Величество, — холодно сообщила Скуратова. – Князь, - бросила она на меня по-моему заинтересованный взгляд.
— Вина? — галантно поинтересовался у нее Иван.
— Это было бы прекрасно…
Сейчас замерзну тут… Блин, чую, что я лишний!
— Ладно, дамы и господа, — Я посмотрел я на двух… даже не знаю, как их назвать. — Не буду вам мешать.
С этими словами я отошел, а Иван подошел к столу и, налив из бутылки вина в изящный бокал, протянул Алене.
— Спасибо, — церемонно ответила та.
Бросив последний раз взгляд на них, я увидел, как девушка что-то говорит Ивану, а тот внимательно слушает ее. Странные у них отношения. Или он кривил душой, говоря о том, что ему не нравится Скуратова? Поставив на свои часы таймер на час, хотел было уже вернуться к столу, у которого сейчас происходило какое-то горячее обсуждение.
— А наш Шуйский не особо-то и изменился… — Повернув голову я увидел Вяземскую, которая отсалютовала мне бокалом.
— Это хорошо или плохо? — уточнил я.
— Как сказать… Ирина посмотрела на меня. — Но, думаю, для нас это хорошо: Не заматерел он ещё. Лет через пять посмотрим, сколько в нем останется демократичности и непосредственности.
— Посмотрим, — согласился я с ней.
— А ты, кстати, Наоми видел? — вдруг поинтересовалась она с явно хитрой улыбкой.
— Нет пока, — признался я. — А что?
— Ну, она…
И тут я увидел, что имела в виду Вяземская. Ко мне как раз шла Наоми. Я, если так можно казать, «выпал в осадок» от кардинальной смены ее имиджа. Традиционные японский наряд сменило европейское короткое платье, причем, на мой взгляд, даже чересчур короткое. Платье было в каких-то восточных мотивах, свободного кроя, с открытыми плечами. Ух, ты! Вот как моей будущей невесте надо! Учитывая еще свою замысловатую прическу, девушка выглядела, как настоящая фарфоровая куколка. Красивая и стройная фарфоровая куколка.
— Привет, Веромир, — поклонилась мне девушка.
— Привет… — произнес я и сделал глоток из стакана, чтобы смочить пересохшее горло. —Великолепно выглядишь! — не удержался от комплимента.
Вяземская громко и весело фыркнула, а японка слегка покраснела. Милота…
— Так чего же мы скучаем? — Вездесущая Вероника хлопнула меня по плечу. — Ну-ка пойдем ко всем! Там Его Величество закончил переговоры со своей… в общем, со Скуратовой. Высокие договаривающиеся стороны явно не пришли к консенсусу, и, думаю, если бы не бал и не то, что они обязаны сдерживать свой темперамент, был бы скандальчик… Эх, такой сюжет для блога пропал! А… — Она понимающе посмотрела сначала на меня, потом на японку. — Как я забыла?! Здесь же тоже жених и невеста.
— Так, уважаемая, — тихо произнесла Наоми, явно пытаясь прожечь взглядом дыру в Трубецкой, — это известно, похоже, всем, кроме тебя. Для блога использовать хочешь? Я не против.
— Правда? — Вероника вся подобралась, словно собака, завидевшая дичь.
— Нет, неправда, — презрительно фыркнула японка. — Против мой брат. Он — наследник рода, так что это к нему.
Трубецкая недолго думая переместилась к Исидо, который что-то наливал в свой стакан в трех шагах от нас, и судя по обалделому выражению лица японца, включила свое обаяние на полную катушку. Наоми же, что-то пробормотав себе под нос, отправилась на помощь брату.
Весело, что я могу сказать! Я вернулся к столу, и оставшееся до часа «Х» время пролетело совсем незаметно. Трубецкая, понятно, ничего не добилась от Исидо, к которому на помощь пришла сестра, и пыталась изобразить обиду, хотя это у нее плохо получалось. К тому же к нам присоединился Император, который закончил свое общение со Скуратовой, и та вела себя скромно — слишком скромно, на мой взгляд. Но вот сработал таймер, и я тихо ускользнул из нашей дружной компании. По пути к выходу увидел Скуратова в компании Суворова и Разумовского, разговаривающего с неизвестным мне бородатым, пышно одетым вельможей. Судя по серьезным лицам, разговор был непростым.
Едва я вышел из зала, ко мне сразу подскочил неприметный человек в ливрее слуги и коротко попросил следовать за ним. Мы некоторое время петляли по коридорам, потом поднялись по лестнице и оказались на большой остекленной веранде, с которой открывался прекрасный вид на сад перед дворцом, подсвечивавшийся покачивающимися в воздухе магическими светильниками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На веранде находились все мои союзники плюс Уваров. Кстати, Дурова я на приеме не видел.
— Он не смог, — ответил Трубецкой на мой вопрос, — по уважительной причине.
— Интересно, а ничего, что мы в чужом особняке вот так вот вместе собрались? — полюбопытствовал я.
— Ничего, — улыбнулся Трубецкой. — Скуратов просто не может представить, что мы вот так можем собраться у него во дворце. Такую наглость он вряд ли сможет себе представить. Тем более, за ним следят мои люди, и, если что, дадут сигнал. Нам особо много времени не надо. А план дворца найти не сложно.
Я скептически покачал головой. Попахивало авантюрой. Но Трубецкой и остальные были совершенно спокойны. Надеюсь, мои союзники знают, что делают.
— Приветствую, господа! — На веранде появился Иван. — У нас десять минут.
Ну, а дальше все произошло быстро. Император извлек лист бумаги с клятвой, и все по очереди принесли ее. Я оказался последним, и, кстати, скажу вам, клятва была серьезной. Даже странно, что на нее согласились Главы Великих родов. Но зато теперь, чувствую, грядет передел сфер влияния за счет смены тех, на кого опирался прошлый Император. Главное — не торопиться.
— Отлично! — подвел итог Голицын, когда все было закончено. — Теперь расходимся? — Он вопросительно посмотрел на Императора.
— Да, только аккуратно, связь держим, как и договаривались. Кстати, спасибо за людей! На первый взгляд, они надежные, — поблагодарил Иван.
— Не сомневайтесь, Ваше Величество, они не подведут.
— Я иду первым, — кивнул Император и повернулся ко мне. — Пошли со мной, Веромир.
По пути в зал, где проходил прием, мы молчали. Нарушил тишину Император, когда мы уже подходили.
— Все это может плохо закончиться, — проворчал он
— Чего это ты вдруг сомневаться стал? — удивился я. —Уже поздно давать задний ход.
— Знаю, Веромир, — махнул рукой Иван. — Считай это временной слабостью. Я не мой отец. Вот тот действительно был жестким в своих решениях, а я…
— Так! — Я хлопнул по плечу неожиданно начавшего рефлексировать друга. —Завязывай! Где неунывающий Шуйский? Все будет хорошо!
— Да ладно, не обращай внимания! — отмахнулся он. — Вон, уже дошли. Сейчас приму выражение, приличествующее монаршей особе. — И надо признать, у него это получилось.
Сначала он буквально вплыл в зал, а потом уже зашел я, никем не замеченный: все внимание было приковано к Императору. Судя по всему, Скуратов не обратил внимания на отсутствие Ивана, так как даже не оторвался от своей беседы все с тем же бородатым, только бросив мимолётный взгляд на Самодержца.
Император направился к нему. Рядом со мною появились Гвоздев и Шемякин.
— Все в порядке, господин? — спросил Шемякин.
Я заверил их что у меня все нормально, и отправив их развлекаться, тихо шмыгнул к своим. Ого, я смотрю, Скуратова и Амалия влились в наш узкий круг! Мое появление немного смутило девушек, но буквально на минуту.
Я не успел оглянутся, как меня отвела в сторону Уварова.
— Веромир, я хотела извиниться за свое поведение тогда, на приеме! — вдруг выдала она.
— Да ладно, не за что извиняться!
— Тем не менее, извини. —Уварова настойчиво смотрела на меня.
Хм… Отец, наверно, постарался.
— Хорошо, извинения приняты. — не стал я мучить ее.
Вот сейчас девушка совершенно не была похожа на своего игрового персонажа — словно два разных человека. Правда, вспомнив о склонности Амалии к смене настроений, я подумал, что, наверно, именно в игре она показывают свою настоящую натуру. Ну а в реале, когда мы вернулись к столу, она оказалась весьма умной и обаятельной собеседницей. Спустя десять минут к нам присоединился Император, а я увидел, что в зал вернулись Трубецкой, Голицын и Демидов, причем первые двое подошли к Скуратову, который как раз остался в одиночестве. Что ж, похоже, встреча прошла удачно. Никто ничего не заметил. М-да… можно сказать, прямо под носом у врага.
- Предыдущая
- 37/49
- Следующая