Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книга камней - Джеймс Лэйна Дин - Страница 68
Рукой мальчик смахнул бисеринки пота, выступившего на покрасневшем лице, и Нильс заметил страх в его глазах.
— Королева… — начал юноша и запнулся. — Королева… очень расстроена, и она делает странные вещи.
— А что король?
— Он послал за вами, милорд. Он тоже не знает, что делать.
О Боже, ну что же там еще?! Нильс с сожалением оставил надежды выспаться и хоть немного отдохнуть и поспешил вслед за мальчиком.
Поздно ночью Джессмин наконец задремала, растянувшись на кушетке в покоях короля. Дэви некогда было следить за ней — его обязанности были бесконечны. Сейчас он вместе с королем и его капитанами склонился над картой дворца. Они намеревались удвоить охрану вдоль стены и возвести вторую насыпь перед главными воротами.
Между жителями Занкоса, которые ежедневно приходили на поденную работу во дворец, был пущен слух об опасной болезни, якобы обнаруженной Нильсом Хэлдриком у недавно приобретенного раба из Бенджарии. Изоляция дворца, говорил лекарь, будет самым надежным средством защитить город от эпидемии. Входные ворота заперли, и поспешные приготовления были скрыты от глаз обитателей Занкоса.
Дэви разглядывал лица капитанов, которые с напряженным вниманием слушали короля Виннамира. Все они были молоды, хотя и немного постарше герцога, и неопытны. Почти десятилетие минуло после кровавой битвы между Виннамиром и Ксенарой. С трудом страна оправилась от разрухи, а дети, которые выжили в войну, повзрослели. Но их было так мало, что Ксенара пока не могла быть нападающей стороной в отношениях с врагами, — ее сынов учили лишь защищать то, что осталось от некогда могущественной нации.
— Что насчет нашего вооружения? — спросил Гэйлон, в волнении запустив обе руки в свои густые волосы. Никто не ответил. — Ну же?
Нав Дескин — длинный, тощий юноша с резкими чертами лица — осмелился открыть рот:
— У нас осталось в отряде всего несколько гаубиц и арбалетов, и то лишь потому, что они слишком древние и никуда не годятся. Все мечи, копья и луки розданы, но более половины наших людей будут сражаться голыми руками.
— Это не имеет значения, — буркнул король. — Если бы у них и был меч, они все равно не знали бы, что с ним делать.
В разговор вступил брат Нава Лин:
— Милорд, я не сомневаюсь, что Д'Гулар и его приспешники сразу же обратятся в бегство, когда увидят, что мы готовы их встретить. И если вы хоть немного поможете своим Камнем, то мы, несомненно, победим. К тому же у герцога Госни есть свой…
— Не слишком рассчитывайте на магическую помощь, — отрезал король, и Дэви согласно кивнул.
Позади них раздался длинный протяжный стон, от которого Дэви бросило в дрожь. Он резко обернулся. Королева металась на кушетке, находясь во власти какого-то ночного кошмара. Она снова издала хриплый стон, затем вдруг резко проснулась и села на кровати, обливаясь слезами. Гэйлон подошел к ней, чтобы обнять, но она внезапно оттолкнула его.
— Нет-нет! Где Тейн и Лили?
— Они в детской, моя любовь.
— Сейчас же приведите их сюда! Скорее!
Гэйлон сделал знак одному из капитанов, и тот мгновенно отправился исполнять приказ королевы. Однако Джессмин не успокоилась, а начала нервно расхаживать взад и вперед по комнате.
— Джесс… прошу тебя! — уговаривал ее муж, но безрезультатно.
Королева остановилась перед Лином:
— Капитан, пришлите мне сюда десять слуг. Я хочу, чтобы вся мебель со второго этажа была составлена на лестницу, ведущую в купол.
— Простите, ваше величество? — Лин уставился на нее в недоумении.
— Выполняйте! Сейчас же!
Ее голос звучал твердо, хотя приказы казались бессмысленными. Лин Дескин выскочил в коридор и растворился в темноте. Гнетущая тишина установилась в комнате. Вскоре Дэви нарушил ее.
— Ваше величество, — вкрадчиво начал он, — может, вам стоит еще немного отдохнуть? Я могу проводить вас в ваши покои.
Лицо королевы просветлело на мгновение, затем она неуверенно нахмурилась. Гэйлон ободряюще кивнул Дэви.
Королева внезапно выпрямилась.
— Вы ничего не поняли, не так ли? — Она обвела взглядом присутствующих:
— Никто из вас?
— Дорогая… — начал Гэйлон.
— Время моего правления будет самым коротким в истории Ксенары — меньше ста дней, — она всхлипнула, и слезы снова полились из ее глаз. — Но как мне спасти детей?
— Мама? Папа? — на пороге комнаты появился Тейн, за ним шла Роза, держа на руках крошечную Лилит. Малышка была в ночной рубашке, с темными кудрями, упавшими ей на лицо. Тейн бросил быстрый взгляд на Дэви, прежде чем подойти к матери.
Джесс отерла слезы и попыталась улыбнуться сыну.
— Мой милый! Подойди, обними меня. Мы должны спешить.
— Спешить куда? — спросил Тейн, обнимая ее.
— В купол. — Заметив подозрительный взгляд Тейна, королева крепче прижала его к себе. — Все в порядке, милый. — Она взяла Лилит из рук Розы.
— Пожалуйста, Роза, сходи на кухню и скажи, что я прошу прислать в купол запас пищи и воды, достаточный для десятка людей на несколько дней. Скорее!
Роза в замешательстве взглянула на короля для подтверждения.
— Я пойду с тобой, — самоотверженно заявил Тейн, подавляя зевок.
Получив подтверждение короля, Роза и Тейн вышли из комнаты вместе с остальными капитанами, возвращавшимися к своим отрядам. Гэйлон вернулся к карте и своим размышлениям. Свечи с шипением догорали, и Дэви принялся заменять их. Ему необходимо было это бездумное занятие, чтобы успокоить нервы. Служба при виннамирском дворе никогда не была для него обременительной, но здесь, в Ксенаре, все было поставлено с ног на голову. Более того, герцог опасался, что королева помешалась от горя и бедствий, которые ей пришлось вынести в последнее время.
— Пошли за Хэлдриком, — шепнул Гэйлон, когда Дэви устанавливал свечу в подсвечнике на столе.
На руках матери Лилит счастливо смеялась, широко открывая беззубый ротик. Джессмин как ни в чем ни бывало, напевала ей песенку. Первые десять слуг прибыли по приказанию королевы. Их лица были спокойны и безразличны — они были утомлены тяжелым трудом в течение всего дня и почти всей ночи.
— Мы сейчас отправляемся в купол, — бросила королева мужу.
— Мне идти с тобой? — неуверенно спросил Гэйлон.
— Если хочешь, — ее голос звучал холодно и безразлично. Не удостоив его взглядом, она направилась к выходу.
— Оставайся с ней, Дэви, — приказал король. Из кучи лежащего на полу вооружения он выбрал кожаную кирасу и протянул ее Дэви.
— А вы?..
— Я приду позже. Мне нужно еще кое-что сделать.
Безумие королевы становилось все более очевидным. Беспомощно Дэви следил за тем, как слуги таскают корзины с хлебом и фруктами вверх по лестнице. Когда были перенесены бочки с водой, королева приказала, чтобы вся мебель была составлена на лестницу, ведущую в купол, чтобы забаррикадировать ее сверху донизу.
— Миледи, — не выдержал наконец герцог, поднимаясь по лестнице вслед за королевой с детьми, — вы осознаете, насколько безумными кажутся ваши действия слугам?
— И тебе тоже, — улыбнулась королева. Она положила малышку в люльку. — Как ты думаешь, зачем я это делаю?
— Вы хотите сделать так, чтобы никто не мог подняться наверх… а вы — спуститься вниз. Но зачем?
— Я пытаюсь спасти детей, которых я теряю.
— Как и мы, ваше величество. Оглянитесь вокруг. Никто не сможет одолеть эти стены.
— Нет, смогут, — просто ответила королева, продолжая укачивать ребенка.
Дэви опять охватил беспричинный страх:
— Откуда вы знаете?
— Я видела во сне, — помолчав, произнесла Джессмин. Она подвела Дэви к южной решетке галереи: — Оттуда. Со стороны моря.
Дэви вгляделся в темноту: неясные очертания стены выступали на темном фоне Внутреннего моря. Внезапная вспышка ослепила его, над стеной взметнулся сноп желто-оранжевого огня. Взрыв разрушительной силы потряс дворец до основания, камни дождем посыпались с неба.
Лилит заверещала в ужасе, и королева взяла ее на руки. Дэви оцепенел. Возможно, безумие Джессмин передалось ему. Этого не могло быть! Там, внизу, в отблесках огня он заметил движение. В следующее мгновение огромная масса вооруженных людей ворвалась через пролом в стене внутрь дворца.
- Предыдущая
- 68/76
- Следующая