Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Honkai Impact: Разрушение истории (CB) - "Sentience" - Страница 97
Он упал на снег. Подняв голову, Итан увидел Фу Хуа на коленях, что тянулась… К нему? Затем в груди ощутилась пустота. Опустив глаза, заметил копьё… Копьё бездны, которыми сражалась Сирин.
Больно. Очень больно. И боль не такая, которая физическая, а душевная. Словно его лишили сердца, будто исчез сам смысл жизни.
Итан снова оказался в этом безумном потоке воспоминаний.
— Я не могла…
— Все, кого я знала, погибли.
— Меня много предавали, я снова ошибалась.
Тут и там слышался один и тот же голос. Капитан мог ощутить своим нутром всю это боль, от которой выворачивало все внутренности.
— Кхх… Блять! Ты смогла спасти меня! Причём дважды, нет, трижды! Я ещё не умер, да и похож я на того, кто может предать! Да я самый чистый человек на свете. — перечил всем словам, раздававшиеся в пространстве, капитан.
В какой-то момент он ощутил боль от выстрела. Упав на землю, ему открылся вид на знакомые сапоги.
— Прости, Фу Хуа. Ты была полезна, пока не начала думать. Но, в знак нашей прошлой дружбы, оставлю тебя просто умирать здесь. Прощай. — самодовольный мужской голос. Только у одного он может быть. Отто Апокалипсис.
Гнев и желание уничтожить этого смазливого блондинчика только возросли. Капитан дал себе слово, что точно отправит этого урода к праотцам. А туда он давненько уже должен отправиться. Раз и навсегда.
Позабывшись в праведной ярости, человек не заметил, как снова оказался в потоке мыслей и воспоминаний.
А после на пути появилась запертая дверь с цепями. По какой-то причине Итан не ощущал, что она хоть как-то остановит его. Наоборот, хрупкое препятствие. Настолько, что даже его человеческого удара хватит, дабы разбить к чертям!
— Вперёёёёёёд!
Проломив дверь, он вышел в белое пространство, в центре которого и нашлась причина его странствий.
— Итан?… К-как ты? — искренне удивилась Фу Хуа, не веря собственным глазам.
Капитан подлетел к ней:
— Ты правда хотела сбежать от меня после всего?! Да чёрта с два!
— Но печать…
— Да плевать! Я не желаю жертвовать тобой! Слышишь?! Тем более я отдал половину своего тела Шелфай! Имей это в виду!
Он схватил её за руку с непоколебимым взглядом. В нём говорилось, что он ни за что не примет отказ.
— Ты же знаешь, насколько это опасно. Зачем ты так ради меня?… — не понимала такой жертвенности феникс.
— Да разве я могу бросить такого прекрасного человека? Фу Хуа, победа ценою твоей жизни, я не приму её. Никогда.
— Ха… Ха-ха. Ты такой дурак.
***
Незадолго до этого.
— ГОСПОДИИИИИИИИИИИН! — Хиеста поймала лишь пустоту. Разрыв пространства исчез.
— Ха… Ха… Что за чёрт?! Куда он пропал?! — не могла понять Химеко, тяжело дыша.
— Уродец… И ведь ушёл красиво… — вставил своё слово Эруд. И не понятно, ему либо завидно, либо правда жаль.
Пространство вокруг продолжило разрушаться на куски. Они постепенно возвращались в свой мир. Луна уже успела пройти половину небосвода. Осталось половина ночного времени, скоро вернётся солнце.
Люди стояли на прежнем месте, просто не зная, что делать. Божественный защитник упал на колени, ощущая пустоту в душе.
— Как же он меня бесит! Итан! Всегда делает по своему! — негодовал директор. Эта черта безбашенности и наглости бесила её. Ну невозможно уже!
— Вот блин… Не хочу потерять такого мужика… — майор с отрешённостью посмотрел на землю.
Эруд казался невозмутимей всех. По крайней мере на его лице не было много эмоций. Его взгляд поднялся на Луну. И сразу же вспомнилась та ночная сцена. В тот момент он молча его подбодрил.
— Что ж. Я верю в тебя, Итан. Ты достоин моей веры. Хахахаха!
Прошло больше десяти минут. Никто не сдвинулся с места. Да и не могли этого сделать физически. Они все слишком устали после битвы с Херршером.
Хиеста чувствовала огромную пустоту. Упустила буквально в самый последний момент! И это ведь она должна быть рядом с ним, помогать ему и защищать, а не наоборот! В тот момент, когда он вызвался остановить судью, она ощутила беспомощность.
Божественный защитник? Да какой из неё защитник… Ей даже себя защитить тяжело. Так что говорить о других?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин Итан… — пространство рядом с нею начало искажаться вновь. Голубые, словно небо, глаза поднялись. — Господин Итан… Я не ошиблась в своём выборе. Вы действительно… Поразительный человек.
— Ну вот он я, собственной персоной. Будущий адмирал Итан!…
Фу Хуа V
С момента столкновения с восьмым судьёй прошло несколько часов. За это время место битвы уже давно пустовало. По крайней мере живых людей не наблюдалось.
Тут и там ходили мехи, дабы прибраться за всем этим безобразием. В конце концов битва произошла вблизи академии, а такие разрушения надо чем-то прикрыть. Тем более разобраться с развеянным хонкаем, который может привлечь нежелательных гостей.
Ну, это всё заботы роботов. Победный отряд уже находился в Святой Фрейе, которая от их фейерверков была вся на ушах. Инструкторам удалось сдержать самых любопытных и воинственных валькирий, которые так и рвались пойти в бой.
Храбрых победителей забрали на вертолёте, в котором уже находились медицинские сотрудники, дабы оказать первую помощь. В связи с этим они прилетели и сразу же отправились в больничную койку.
И вот таким образом все важные шишки академии находились в одном месте, не имея возможности заниматься своими обязанностями. Да что уж там, без директора может начаться кавардак полный.
— Я не могу оставить свой пост! Не… Могу! — сопротивлялась Тереза постельному режиму на протяжении целых двух часов.
— Госпожа директор, поберегите себя, прошу вас. — кое-как удерживала эту безумную машину медсестра.
— Майор Химеко находится в тяжёлом состоянии. Она чуть ли не достигла хонкай-каскада. — проанализировал состояние пациента доктор. — Проведу инъекцию нового препарата.
Ситуация была не такой радужной, какой хотелось бы. Мурато уложили обратно в капсулу, которая скоро уже станет родной. Старик лежал с пробитой грудью. Ему спасло жизнь лишь то, что он на половину киборг. Попали лишь в одну часть человеческого остатка его тела, остальное принял на себя металлический корпус хоть и изрядно прогнулся во внутрь.
Хиеста лишилась способности управлять одной рукой. Как оказалось, когда она вырвалась из мира иллюзий, то ей пришлось обороняться некоторое время для высвобождения остальных из той ловушки. За это поплатилась разрезанными сухожилиями у кисти и локтя.
Директор получил сквозное ранение в плечо и множественные ушибы, синяки по всему телу. В некоторых частях даже обнаружили трещины в костях.
Фу Хуа, которую принёс Итан, была в сравнительно стабильном состоянии. Ядро судьи внутри неё по неведомой причине перешло в пассивный режим существования, не проявляя особой агрессии и чего-либо подобного. На самом же теле виднелись лишь ушибы, синяки. Внутренних повреждений не нашлось. Даже концентрация хонкая была в пределах нормы.
Итан пострадал меньше всех. Отчасти. Отделался лишь внешними повреждениями, внутренние органы были в полном порядке. Он даже мог самостоятельно ходить и пребывать в здравом рассудке.
— Хааааа… — капитан припал на стул, закинув голову наверх. Белый потолок. Становится родным. — Как же я устал… Не могу…
В момент своего недолгого отдыха над ним появилась пара синих глаз, которые смотрели на него с недовольством.
— Дядя Итан… — сорвалось с губ девушки, отчего того передёрнуло.
— Д-дядя?! Да какой я дядя! Я ещё молодой! Живчик! — возмутился мужчина, возмущённо глядя на Киану. Но, завидев состояние той, сразу же поумерил пыл. Заметно похудела молодая Каслана, круги под глазами, растрёпанные волосы и рука в гипсе. Удручающее зрелище. — Прости, я шучу. Что такое?
— Я… Я просто не могу смириться, что до сих пор лежу здесь и ничем не помогаю… Даже сейчас… Мне кое-как хватает сил на то, чтобы стоять. — голос наполнен виной и печалью.
- Предыдущая
- 97/157
- Следующая
