Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Honkai Impact: Разрушение истории (CB) - "Sentience" - Страница 38
Внезапно в дверь кто-то постучался. Парень медленно поднял взгляд, молча глядя на вход. Спустя пару секунд снова постучались.
— Открыто. — выплюнул это слово из себя Итан, переборов плохое настроение и усталость.
— Рада вас приветствовать, господин Итан. — неожиданный гость показался на пороге. Столько же неожиданный, как и прекрасный для глаз.
— Т-ты… Сон что ли? Угх… — директор протёр глазюки руками.
— Нет, реальность. — на её очаровательном лице появилась добрая улыбка.
— Но ты же неделя… Неделю… Это…
— Да. Но благодаря вашей заботе восстановилась чуть быстрее.
— Неужели…
— Хе-хе.
Из-за своего состояния он даже на некоторое время забылся, отчего смотрел на Хиесту без проблем. И встретившись с этой улыбкой, Итан вернулся в реальность. Его взгляд сразу же переместился в сторону.
— Д-даже если восстановилась… Чего пришла? Я же вижу, что тебе не так уж и хорошо.
— Вы как всегда думаете о других. О себе тоже нужно. Я ощущаю вашу крайнюю усталость. — девушка медленно вошла в помещение. Чистые голубые глаза смотрели на мужчину, который покрылся потом.
Сильное давление. И даже сложно сказать какое именно давление на него оказывалось.
Кстати. Только сейчас Итан кое-что заметил. Хиеста была в своей обычной одежде. Белое кимоно с голубыми узорами. Без каких-либо повреждений. Значит энергии на восстановление одежды хватило.
— Хиеста, ты что задумала? — когда защитница оказалась у стола, он решил поинтересоваться.
— На самом деле… Господин Итан, я хотела бы кое-что сказать. — её серьёзный тон напряг Итана.
— Новая проблема, да?
Она не ответила. На лице появилась тень сомнения. Взгляд впервые двинулся куда-то в сторону.
— Да. И эта проблема вы.
— Чё?
— Вам пора отдохнуть. — Хиеста схватила его за руку, потянув к себе. Даже в таком состоянии у неё силища было намного больше, чем у человека.
— Ээээй! П-погоди! Ёпт!
Мужчину взяли на руки. В таком положении лицо Итана исказилось в гримасе недовольства.
— Я что, превратился в дисней принцессу?
— В кого, господин Итан?
— Отпусти меня.
— Хм. Тогда вы меня не послушаете.
— Послушаю. Правда.
— Да? Даже не знаю…
— Отпусти… Или я позволю себе потрогать твоё тело…
— Вы мне так угрожаете или правда считаете, что меня это смутит? — с удивлением спросила Хиеста. А после показалась понимающая улыбка, а она посильнее прижала его к своей груди.
Итан неожиданно оказался в крайне бедственном положении. Она же понимает всю притягательность своего тела?! Если да, то отлично этим пользуется!
— П-проклятье! Отпусти! Я понял! Отпусти!
И вот так парню дали свободу. Ему пришлось отправиться в комнату, чтобы уволиться на свою кровать. В последние дни ему приходилось спать прямо в кабинете, чтобы случайно не пропустить вызов.
Но теперь Итану на всё плевать. Попав в эти сладкие объятия кроватки, все невзгоды отошли на второй план.
— Ээээй, Хиеста, а что там с Терезой? — уже засыпая, спросил Итан.
— Думаю, ещё пару дней и всё уляжется. А сейчас отдохните, я обо всём позабочусь. — последнее, что увидел засыпающий человек, это нежную улыбку на прекрасном лице ангела.
Как только хозяин заснул, взгляд божественного защитника изменился. Он приобрёл какие-то странные нотки решительности и хладнокровия.
***
Спустя несколько часов.
— ХАХАХАХАХАХ!
Высоко в небе, на огромной скорости, рассекая облака, летел громадный белый дракон.
На его же спине находился робот, пилотируемый человеком уже преклонного возраста, но полыхающий жизнью. Словно ему лет двадцать.
На его пути показалось множество хонкай порождений. Их точно больше сотни.
— Низший класс. Сколько бы вас не было, против меня вы ничто, твари. — с усмешкой произнёс он, потянув на себя цепь. — БЕНАРЕС, СОТРИ ЭТИХ МОШЕК НАХЕР!
— ГРААААААААААААА! — взревел он, выпуская из пасти луч молний, который разошёлся по пространству, создавая грохочущий звук.
Все монстры разлетелись на куски. Буквально одной атакой удалось уничтожить больше сотни существ.
— Неплохо. Молодец. Первый вылет, а уже такие успехи!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Гррр.
Эруд широко улыбнулся. Придёт время и дракон точно ему полностью подчинится. Старый вояка чувствует, что если ослабит хватку, то сразу же потеряет контроль над этим созданием. И это непередаваемое чувство. Оно прекрасно.
Через какое-то время мимо них пролетело парочку самолётов, направившиеся для уничтожения остатков вражеских сил. В общем, занимались добиванием выживших.
Выполнив задание, старик отправился обратно в академию.
И на пути туда у него возникло странное ощущение. Странное и очень навязчивое. Какой-то зуд в затылке. Он бесил и раздражал. Старик такое ощущал ещё в далёком прошлом, когда приближалось нечто плохое.
Эруд подозрительно осмотрелся по сторонам. Ничего необычного. Просто небо без подозрительных объектов.
Затем устройство на его руке издало пиликающий звук.
— Хм? Кому я понадобился? — удивлённо промолвил тот, принимая вызов. Как только он увидел на экране это лицо, то буквально застыл на месте. — Этот напыщенный уёбок…
На той стороне, сидя на роскошном стуле, с бокалом красного вина, был человек с длинными золотыми волосами. Его зелёные глаза с примесью высокомерия смотрели на старика, а уверенная и наглая улыбка вымораживала одним своим наличием.
Из одежды на нём была фиолетовая куртка с белой рубашкой с оборками внутри. Розовый галстук, белые аккуратные перчатки. Он походил на какого-то аристократа из прошлого. Аура и движения соответствующие. Одним словом — Отто Апокалипсис собственной персоной.
— Ха-ха. А вы всё так же не столь умны для тонких оскорблений. Как обычно прямолинейны. Хотя, я не вижу в этом проблемы. — ответил он, буквально проигнорировав предыдущие слова Эруда.
— Да-да… Поговоришь мне тут, сопляк. Лучше скажи. Ты зачем со мной связался? Я уверен, не просто так. — дед напрягся всем телом. Это было опасно. Что-что, но именно с ним стоит вести себя насторожено. Ведь неизвестно, когда этот ублюдок тебя облапошит.
— Сколь невежественны вы не были, но мне нравится ваша проницательность. Я пришёл за наградой.
— Чё? Какой ещё наградой, индюк? — дед ощущал злость и раздражение.
— Как какой? Я вам содействовал. Хотя, стоит признать, моя ошибка, что не сразу сообщил. Ха-ха. — он сделал глоток из бокала. — Я занимался сдерживанием Ёрмунганда. А это, между прочим, очень тяжёлое занятие. — он наиграно расстроился.
— Не понял. Слышь. Тебя не просили о помощи…
— Порой надо быть немного добрым и тактичным, не так ли? А я же просто человек, который не мог оставаться в стороне.
— Да не пизди, урод. Ты виноват в том, что появился второй судья.
— Не будем о прошлом, Эруд. Мне нужна Киана, а вернее, судья пустоты в ней.
— А ничего тебе больше там не надо? Понюхай мою…! Чего… Бля?… — внезапно старик увидел тень, которая появилась над ним. Подняв глаза, он увидел огромное днище боевого корабля. Этот ублюдок прикатил сюда лично! — Т-ты… Урод! Что ты задумал?!
— Я абсолютно с вами честен. И моё желание вам известно. Приготовьтесь. Я уже иду. Ха-ха. — связь на этом прервалась.
— ГРАААААААААА! — грозно взревел Бенарес, ощущая гнев. Ему не нравилось быть ниже этого огромного куска железа в небе.
— Согласен. Он меня тоже бесит. Давай, возвращаемся!
***
— КХА-КХА! КХА! Ч-что?! Сюда идёт Отто?! Какого чёрта?! — кашляя от шока, спросила Тереза, когда ей сообщили эти новости.
Она нашла в себе силы подняться с кровати.
— Э-эм… Директор, вам ещё опасно…
— Да плевать! Если дам ему тут расхаживать без наблюдения, боюсь, нам очень не поздоровится. Быстро дай мне мою одежду! И где мой крест?
— В оружейной.
— Отлично.
Приодевшись в привычную для себя одежду, настоящий директор открыл дверь и встретился с… С высокой для себя особой. Её голова поднялась, дабы встретиться с голубыми глазами и красивой улыбкой.
- Предыдущая
- 38/157
- Следующая