Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Острие Клинка (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 6
— Господин Каяхара Ён? — встретил их вопрос.
— Господин Татамо, если я не ошибаюсь? — ответил Ён.
— Не ошибаетесь, — ответил мужчина. — Татамо Хименей. Прошу.
Он жестом показал на БМП. А сам обошел машину и сел на место водителя. Каяхара Ён, конечно, сел на место рядом с водителем. Его жена и дочь сели на задний ряд. Машина приподнялась над землей, потом развернулась вокруг оси и плавно двинулась вперед.
— С вами все в порядке, господин Каяхара? — спросил Татамо.
— Да, насколько это может быть в нашей ситуации, — сухо ответил Ён.
БМП все набирала скорость над ровной поверхностью. А потом их обогнал третий «Арисай». Здешние водители, разумеется, лучше знали, когда можно притопить и где.
— Значит, это все-таки, правда, — негромко произнес Каяхара.
Хименей на это хмыкнул. Вдалеке показались строения. Замок Унарё.
— Я должен что-то знать и учитывать? — снова заговорил Ён.
— Только то, что, так или иначе, вы будете полезны, — ответил Татамо.
— Полезны? Вот как, — пробормотал Каяхара…
… Канг стоял у стола главы. Не навытяжку, но строго. Только что он доложил об итогах выполнения поручения, данного ему Кусаби-сама.
— Хорошо, Канг, — произнес Денис. — Значит, Каяхара сделали так, что теперь нашей целью будет и Акка. Это… неудобно. Но решаемо.
— Согласно собранной нами информации, — произнес Канг. — Население Акки настроено весьма прохладно к клану Каяхара.
— Еще бы, при таких налогах, я бы тоже не радовался, — хмыкнул Кусаби.
— К тому же, насколько я понял из разговоров между Каяхара Ёном и его женщинами, — добавил Канг. — В ближайшее время на Акке появится много безработных. Наследник Каяхара настроен ликвидировать те предприятия, которыми руководил Ён и его семья.
— Значит, надо дать недовольству настояться, — чуть усмехнулся Кусаби. — Чтобы потом Каяхара Ёна встретили, как спасителя. И Канг… Лучше выжимать пот, чем проливать кровь.
— Да, я понял, — помрачнел Канг, вспомнив бой у дома Каяхара Ёна.
— У тебя… двадцать дней, — добавил Кусаби. — Сам понимаешь, много работы. Гарумин никуда не делся.
— Да, — Канг отвесил короткий «военный» поклон. — День отдыха и мы начнем подготовку.
— Кстати, проблем с Токугава не было? — спросил Кусаби.
— Явных нет, — задумчиво ответил Канг. — Но мне показалось, что команде транспорта не понравилось, когда мы притащили с собой Каяхара. Капитан пару раз сыграл в «глухой» приемник, когда мы возвращались. На фоне грядущего, я бы мотивацию у них проработал.
— Хорошо, я поговорю с Токугава-саном, — холодно произнес Денис.
В дверь негромко постучались. И, раз глава не приказывал о том, что к нему нельзя входить, дверь отодвинулась. Вошедшая служанка, в бледно-розовой юкате поклонилась.
— Да, Кику, — произнес Денис.
— Ваши гости, Кусаби-сама, — ответила девушка. — И господин Татамо ожидают в гостиной.
— Хорошо, спасибо, — кивнул Денис.
Кику еще раз поклонилась и спиной вперед вышла в коридор, задвинув за собой дверь.
— По-моему, Сакура тут развела совсем жуткие порядки, — скептически заметил Канг.
— Это нужно не ей, а нам, Канг, — заметил Денис. — Сакура делает то, что по ее мнению помогает клану. Как и ты, когда решил спасти Каяхара Ёна.
— То есть, каждый делает то, что хочет? — спросил Канг, усмехнувшись.
Денис в ответ смерил парня очень выразительным взглядом. И Канг чуть смутился.
— Иди, давай, умник, — иронично произнес Кусаби. — А по пути «захоти» и зайди к Кисаре.
— Так я ж вроде здоров, — буркнул Канг.
— И не один, а со своей группой, — добавил Денис уже строго.
— Хай, — Канг вытянулся.
А потом спохватился и поклонился.
Каяхара Ён
В этом доме неожиданно оказалась просто-таки образцовая обстановка традиционного жилища хинодзинов. И даже не сразу замечаешь отступления в сторону удобства, так ловко были вплетены в общую картину те же диванчики, с пусть и низкими, но ножками (у хинодзинов диваны ножек не имеют).
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Встретила их юная девушка. Причем, судя по шелковой белой юкате и волосам, убранным в хитрый узел на затылке (такой узел самостоятельно не сделать), она была не служанкой, а членом семьи. Это же следовало из поведения. Синохара Сакура вела себя так, как и положено девушке из благородной семьи. То есть скромно, но с достоинством.
А еще Ён подметил, что Татамо Хименей явно не чувствует себя в этом доме гостем. Слишком уверенно он себя ведет. Сделал комплимент Сакуре, в гостиной сел так, словно у себя дома. Если бы Ён точно не знал, что Татамо и Унарё недавно сошлись в сражении, то подумал бы, что Татамо Хименей какой-то родственник Унарё.
— Не нужно чая, Сакура, — произнес Татамо на предложение девушки. — Думаю, Денис-сама не заставит нас долго ждать.
— Как угодно, Хименей-сан, — поклонилась Сакура.
Поклонилась она едва, практически склонила голову. Как к равному.
— Но потом, когда мы с Каяхара-сан пройдем в кабинет, можно, — добавил мужчина.
— Конечно, — откликнулась девушка.
«Ни единой лишней складки», — Ён все оценивал Сакуру.
Одежда на ней находилась в прямо-таки идеальном состоянии. Как у Слуг Императора. Ён однажды побывал на Карусиме и видел мейдо, женщин, которые служат во внутренних покоях императорского дворца. В мейдо идут только те девушки, которые родились на Ои, запретном для посещений материке-саде, где, собственно, и расположен Широ Такае Канго — Императорский Дворец.
— Если что-то будет нужно, — добавила Сакура и за ее спиной из коридора вышли две девушки. — Просто скажите об этом.
Служанки низко поклонились. И на них тоже юкаты, синяя и серая, и опять же явно дорогие, словно Кусаби был главой клана не ниже тора. И тоже с убранными в прическу волосами. Это такое бахвальство? Кусаби не производил впечатления человека, который… Хотя, они общались только посредством сообщений.
«А что если Кусаби лишь вывеска? Тогда ему могли дать поиграть в главу, но от его имени действует кто-то изощренный. Тогда… Там, в кабинете, как раз и должен быть тот, кто является главным. Или, хотя бы, его представитель».
Ён смерил задумчивым взглядом Татамо Хименея. Вот такой человек вряд ли бы стал подчиняться какому-то выскочке, пустышке. А еще, к «вывеске» бы их, Каяхара, не потащили. Зачем? Вообще бы никуда не потащили в таком случае… Зачем он, Ён, понадобился Кусаби или его покровителю? Понадобился настолько, что был послан спец. отряд?..
… Ждать пришлось и в самом деле недолго. Не прошло и четырех банов (около двенадцати минут), как снова появилась Синохара Сакура.
— Идемте, Ён-сан, — сухо произнес Татамо и поднялся.
Юсузу ободряюще кивнула мужу. Сой хмурилась и на ее скулах играли желваки. Ён поднялся.
«Ну, хуже уже было», — подумал мужчина.
Буквально несколько шагов по коридору. Идущая впереди них Сакура отодвинула двери и встала около входа. Татамо Хименей вошел в кабинет, Ён последовал за ним.
«Излучатели?» — удивился он, увидев в торцах дверного проема устройства для установки силового поля.
И дверь была только стилизована под обычную. Судя по толщине, внутри декораций скрывалась защита.
— Денис-сама! — чуть ехидно заговорил Хименей. — Я привел его.
«Какой молодой» — Ён увидел сидящего за столом юношу.
Но вот эти излучатели в дверях… И взгляд. Не пристальный, не с вызовом. Равнодушный. Любопытство.
Ён, без задержки, прошел к столу.
— Кусаби-сан, — Ён низко поклонился. — Я благодарю вас.
— Не нужно, — спокойно произнес Кусаби. — Сейчас я вам все объясню, Каяхара-сан. И вы, я думаю, уже не будете столь благодарны.
Ён распрямился, с легким недоумением на лице. Кусаби же поднялся и сделал жест в сторону четырех кресел в гостевой зоне…
… - Полагаю, вам не надо объяснять положение дел в вашем клане, господин Каяхара? — произнес Денис, когда все расселись по выбранным местам. — Судя по тому, что вы искали встречи со мной, вам все предельно ясно.
- Предыдущая
- 6/57
- Следующая