Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Острие Клинка (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 55
— Скажи-ка, Сэйрин, — произнес Ихара. — А кто же это у вас такой гений, что догадался выбросить десант с неподавленной планетарной защитой? А если бы мы вас тупо на орбите сожгли?
— Да дебилов-то полно, Ихара, — тоже перешел на общение без этикетов Сэйрин, разминая затекшие руки. — Сам же знаешь. Был бы я командиром, никуда бы никто не полетел. Но я сидел в боте. Полетели, так полетели. Вы нас дальше-то куда? «Никто не выжил»?
— Сэйрин, зачем тогда раненых собирать? — выгнул бровь Ихара. — Тем более, что мы, считай, уже один клан. Снова.
— Вот как, — недоуменно произнес Сэйрин. — Тогда зачем было это все?
Он сделал жест в небо.
— Как ты говоришь, дебилов полно? — сухо ответил Ихара. — Вот и надо было их число уменьшить. Желательно, прямо до ноля. Так что тебе волноваться, я думаю, незачем. Я прекрасно помню, как ты здесь себя вел. И Джимин-сама помнит. Поэтому, Сэйрин, тебе лучше… вспоминать.
— Что вспоминать? — не понял Сэйрин.
— Учебку, — усмехнулся Ихара. — Унарё так гоняют, что мужики плачут по вечерам, как детишки. Да, Юто?
Стоящий рядом боец согласно усмехнулся. И одновременно поежился. Сэйрин же несколько мгновений пристально смотрел на собеседника.
— Ихара, — глухо произнес он. — Если это…
— Какие шутки, сёи? — уже холодно ответил Ихара. — Я же тебе сказал, мы станем одним кланом. А у Кусаби-сама планка готовности вон там.
Мужчина показал в небо.
— Столкнешься с Альфой или Бетой, сразу поймешь, — хмыкнул Ихара. — Если успеешь, конечно. Но ты не переживай! У них поговорка есть, знаешь какая? Не умеешь ходить, будешь бегать! Не умеешь стрелять, будешь… Как там, Юто?
— Будешь много стрелять, — боец снова поморщился.
— Вот, Юто, думал, что не умеет! — хохотнул Ихара. — Пару ночей на стрельбище, под чутким руководством госпожи Райви и случилось чудо!
Сэйрин молчал, смотря на бывшего соклановца. А потом из него словно штырь вынули. Мужчина сгорбился и даже вроде в размерах уменьшился.
— Ихара, если так… — Сэйрин осекся. — То можешь даже немного расстрелять.
— О, вот и шутки пошли, узнаю старину Сэйрина! — хлопнул по плечу мужчины Ихара.
Корвет «Киуошо». Сайсё Джимин. Поздний вечер по времени Шин
По прибытию на корвет, Сайсё Джимин лично наблюдал то, о чем говорил его сын, Нифу, побывавший на Гунтае. Выйдя из бота в ангаре корвета, глава Сайсё видел не муштру, не подавляющую инициативу подчиненных волю главы. Джимин видел Осмысленность. Люди на палубе, члены команды, они не суетились. Не делали вид, что работают. Все вокруг были заняты. Делом. И это выражалось даже в том, что люди просто болтали друг с другом. Возможно, это не видно изнутри, но очень заметно, когда человек долгое время, а особенно никогда не был в обществе, где нет места праздности.
Поэтому Сайсё Джимин не удивился, когда придя в тактический зал, увидел, что глава Кусаби и адмирал Татамо о чем-то живо беседуют. Если подчиненные так охвачены осмысленной деятельностью, то и руководители вряд ли предаются роскоши лени.
— Кусаби-сама, — с выражением произнес Джимин. — Вы желали меня видеть.
— Да, Сайсё-сан, — деловито произнес Кусаби. — Я хочу поручить вам дело.
И Джимин не стал спрашивать, какое конкретно дело. Если он здесь, значит, нужно просто подождать и все расскажут.
— Олег, — бросил Кусаби.
В центр зала вышел молодой парень. Он поднял руку и резко опустил ее, когда около его пальца появилась яркая белая точка. И рядом с ним повисла объемная картинка — изображение какой-то планеты, причем, атмосферной и скорее всего кислородной.
— Стало известно, — заговорил Олег. — Что в системе Рю, владения клана Юшо, обнаружено месторождение урана. Небольшое и довольно труднодоступное. Поэтому клан Юшо до сего времени не мог добывать уран. И привлечь средства извне также опасался, справедливо считая, что после этого клан могут не просто отодвинуть, а уничтожить. Для привлечения дополнительных средств клан Юшо и решился на союз с кланом Каяхара.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Олег перевел дыхание, одновременно укрупняя карту до отображения системы целиком.
— Помимо этого, — продолжил парень. — В системе, на других планетах ведется добыча иных полезных ископаемых Например, железных руд. Будет разумно произвести дополнительную разведку, с целью выяснения полной картины. Взятие под контроль данных территорий нужно производить в ходе этой кампании, потом это будет сделать гораздо труднее юридически.
«Ну, да, сейчас Унарё в своём праве, а потом это придется делать уговорами и экономическими методами».
— Клан Каяхара, а если быть точнее, то компания «Тетсу», которой руководил я, — заговорил Каяхара Ён. — Обладает всеми необходимыми специалистами. А также есть оборудование, правда, его недостаточно. По окончании… мятежа, клан Каяхара предоставит все необходимое, для разведки и начала работ.
«Говорит, как подчиненный, но самостоятельный руководитель своего сектора работ, — отметил Сайсё Джимин. — То есть Каяхара уже просчитаны и включены в систему».
— Согласно плана «Цепная молния», — продолжил Олег Шелехов. — Клан Юшо должен был лишь выплатить контрибуции. Но в свете выше озвученного, насчет клана Юшо был составлен отдельный план-дополнение. Это план предусматривает, что клан Юшо будет поставлен в такое положение, что он вынужден будет заключить Хеддоси с кланом Теннай. Согласно предложения главы Кусаби, за реализацию плана «Хейва Сенсо», будет ответственен Сайсё Джимин.
Олег отступил назад, в полумрак у стены.
— Джимин-сан, — заговорил уже Кусаби. — Вы, как тот, кто привык использовать систему сдержек и противовесов, как никто более подходите в качестве координатора этого плана. Нам нужно, чтобы клан Юшо осознал выгоду заключения Хеддоси. Опять же, как тот, кто был под… скажем так, жестким управлением, вы сможете не передавить. Нам не нужно, чтобы клан Теннай в глазах клана Юшо, стал вторыми Каяхара. Но и так, чтобы Юшо свою линию протащили, тоже неприемлемо. Я планировал, что для начала наш флот проведет акцию… объяснения.
— Я прошу прощения, — несколько сипло заговорил Сайсё Джимин, на которого внезапно навалили такое серьезное дело.
Мужчина, если говорить начистоту, слегка обалдел от такой скорости принятия решений! Взять и поставить ответственным за очень серьезное направление вчерашних… неудачников! Правду говорил Нифу, клан Унарё, это совершенно другой тип клана.
— Вы не согласны с моим мнением и вашим назначением, господин Джимин? — холодно спросил Кусаби.
— Нет, я готов, Кусаби-сама! — заверил Джимин. — Вопрос… в другом. Что будет с другими кланами-союзниками Каяхара?
— Их вооруженные силы будут уничтожены, — за главу жестко ответил Хименей-сан. — На кланы будут наложены контрибуции, их ресурсы, с помощью которых можно вести войну, будут изъяты.
— Ясно, — кивнул Джимин. — Тогда…
Мужчина задумался.
— Я так понимаю, что эти действия будут произведены в ближайшее время? — спросил Джимин.
— Верно, Джимин-сан, — ответил Татамо. — Наш флот УЖЕ готовится выступить.
— Тогда, я бы хотел заметить… — Джимин подыскивал слова, поэтому в его речи возникали паузы. — Что с кланом Юшо нужно поработать попозже…
— Джимин-сан, — теперь заговорил Кусаби-сама. — За это направление ответственны вы. Результат, который нужно получить, вам известен. Вы должны подробно проработать план и представить его. За данными и аналитикой обратитесь к Олегу. Вы также вольны привлекать любые ресурсы вашего клана и те, которые вам понадобятся от клана Теннай, по запросу, конечно. В том числе и военные. Спрошу еще раз, вы беретесь?
— Конечно, Кусаби-сама, — Джимин даже вытянулся. — Я готов… внести вклад в общее дело.
— Хороший ответ, Джимин-сан, — чуть усмехнулся Кусаби. — Лично для вас это поручение станет чем-то типа экзамена. В зависимости от результата, вы будете поставлены на то место, которое будет вам больше всего подходить…
- Предыдущая
- 55/57
- Следующая