Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Острие Клинка (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Страница 41
— Это здесь, господин, — напряженным тоном произнес Сайсё Ихара, сидящий рядом с водителем.
Сайсё Нифу, сын главы клана Сайсё ничего не ответил. Мужчина сидел на заднем сидении с напряженным лицом. И молчал.
— Видишь что-нибудь? — спросил у водителя Ихара.
— Нет, — коротко ответил боец. — Включим сканер?
— Не надо, — холодно и веско бросил Сайсё Нифу. — Если жить хотите. Выключай репульсоры, ждем.
Ихара с удивлением посмотрел назад. На лице водителя вообще изумление пропечаталось, словно с ним внезапно сам броневик заговорил. На автомате боец выполнил приказ. БМП опустилась на землю. В салоне повисла тишина. Такая, что даже стали слышны звуки снаружи. А через бронестекло они доходят очень приглушенными.
«Тонби» стоял у края когда-то престижного коттеджного поселка. Во времена Иру здесь проживали зажиточные граждане. Настолько зажиточные, что рядом с поселком имелась своя посадочная площадка.
Теперь поселок представлял собой декорации к фильму про апокалипсис. Бассейны, обложенные розовым камнем, а рядом сгоревший дом. Широкая улица, которая завалена мусором, ветками и целыми стволами деревьев. Разбитые, а потом разобранные флаеры, которые в то время были дорогими. Декоративные деревья и кусты, разросшиеся в густые и темные заросли. Остатки лоска и респектабельности еще больше подчеркивали то, что здесь теперь если и живут, то уж точно не зажиточные люди.
Сайсё Нифу смотрел в окно, на крайний дом. Провалы окон, разрушенный каменный забор. Сквозь пролом был виден запущенный сад. А когда-то жившие здесь люди строили планы на будущее. Во дворе, возможно, бегали дети… Удастся ли вернуть Гарумину будущее?
— Да ладно, — вдруг произнес Ихара.
Нифу посмотрел вперед. И увидел, что с неба спускается бот. Явно военный бот, только они способны упасть с выключенными движками, то есть, не грохоча на всю округу. Но раз бот спускается, значит, он вылетел с корабля?
— Возвращаетесь обратно, — коротко бросил наследник. — И, Ихара, не дергайтесь. Если мы видим бот, значит, нас контролируют.
— Это понятно, — кивнул Ихара. — Господин, а вы…
— Ихара, — сухо произнес Нифу. — Я, конечно, выгляжу идиотом… обычно. Но меч у меня есть. Вспомни, в лагере мы вместе были.
— Э-э… да, господин, — Ихара все еще удивлялся.
Сайсё Нифу некоторое время еще сидел. А потом уверенным движением сдвинул в сторону тяжелую дверь. Ихара проводил взглядом наследника, который двинул к заброшенной посадочной площадке.
Возле самой земли бот включил двигатели. По округе прокатился рокот. Пилот бота был явно профи. Машину радары бы, конечно, засекли, но вот точное место приземления пришлось бы поискать. А сейчас системы обнаружения, к тому же, если и работали, но данные передавали не в центральную диспетчерскую.
— Командир, — произнес водитель и кивнул в сторону.
Ихара посмотрел туда. И увидел торчащую из кустов угловатую морду БМП. А еще опытный полевой командир Сайсё Ихара чуял, что БМП — это так, объект для привлечения внимания. А где-нибудь рядом сидят расчеты с ПТРК. Он бы сделал именно так. А уж эти люди вряд были менее опытны.
— Давай, запускай, и убираемся отсюда, — хмуро произнес Ихара. — И плавно, без резких маневров.
— Я понял, — кивнул водитель.
Ихара посмотрел в сторону наследника. Бот уже подлетел к площадке. Сайсё Нифу стоял на открытом месте. Из оружия у наследника был только короткий меч на боку, смотревшийся немного нелепо в сочетании с модным тибритским костюмчиком цвета «глубокой синевы». Налетевший порыв ветра растрепал длинные волосы мужчины, убранные в хвост. И вот что странно. Почему-то не ощущался сейчас Сайсё Нифу тем дурачком, которым его все видели обычно. На фоне синего неба Ихара видел… Того самого наследника клана, которым и должен быть Нифу. Гордая осанка, рука лежит на рукояти меча.
— Надо же, — хмыкнул Ихара. — Столько лет играть придурка…
02 июля 4049 г. по з.в.
80 дней до начала действия тангана Каяхара
Ферокс Рабулей, конечно, уже бывал в домах хинодзинов. И поэтому обстановка в доме главы Унарё не стала для него чем-то необычным. Вопрос у него вызвало то, что охранники довели его до ворот в замок, провели через КПП… И просто ушли. Далее по замку Ферокса сопровождала всего одна девушка. Насколько мог судить Ферокс, девушка была очень хорошо одета, ткань ее… как это называется, юката, кажется… Так вот, ткань кремовой юкаты отливала в лучах звезды и на ней, юкате, не было ни единой складочки. То есть одежда была дорогой…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Просторный холл. Ферокс не разбирался во всяких дизайнах, на его взглядбыло слишком… строго. В Фамилии Рабулеев предпочитают «массивный» имперский стиль, то есть красный и золотой цвета, «мощную» мебель… И да, размеры комнат побольше. У главы Рабулеев приемная была размером… Это был приемные зал, а не комната.
Короткий коридор. Стены были все в том же стиле. Белые, с какими-то рисунками.
— Прошу вас, Рабулей-сан, — девушка склонила голову.
И сделала жест в сторону двери. Ферокс сделал глубокий вдох. Девушка сдвинула дверь в сторону («дала время собраться» — отметил мужчина).
Входя, Ферокс отметил, насколько толстая стена. Это стало еще одним штрихом. То, что его сопровождала всего одна служанка, его также не ввело в заблуждение. Не те люди. Скорее всего, тут имелась такая охрана, что даже толком дернуться не успеешь. И вполне возможно, что вот эта кроткая и милая служанка способна его на ломтики порезать. Хинодзины любители так маскировать и маскироваться.
Мужчина вошел в комнату. Точнее, в кабинет. Дверь за его спиной чавкнула, то есть помещение было изолированным. И опять никакой охраны. За большим письменным столом в дальнем от входа углу сидел молодой светловолосый парень. И кабинет опять небольшой. Относительно такого же в Тибрите, конечно.
— Прошу сюда, Рабулей-сан.
Ферокс буквально из последних сил сдержался, чтобы не отшатнуться, когда рядом (чуть не в самое ухо) раздался женский голос. Он с почти слышимым скрипом повернул голову. И увидел красивую женщину в черном облегающем, но одновременно строгом платье, без интригующих вырезов и прочего. Хотя, это платье само по себе показывало… Но не полностью. Опять это хинодзинское коварство. На губах шинчи играла легкая улыбка. Очевидно, что она прекрасно понимала, как реагируют на нее мужчины. Кстати, вот и охрана. Такая, что если тебя будут убивать, то ты даже и не заметишь. А если и заметишь, то будешь пускать слюни, пока тебя режут.
Женщина указывала на гостевую зону кабинета, где стояли четыре кресла вокруг круглого стола. И вот это уже было не в традициях хинодзинов. А вполне себе привычная обстановка для тибритца.
Кстати, говорила женщина на чистом лацийском. Если закрыть глаза, то и не скажешь, что Ферокс сейчас говорит с шинчи. Обычно хинодзины нечетко выговаривают, точнее вообще не выговаривают «Л» и слишком четко «Р». «Рабулей» у них звучит, как «Рабуреу».
— Благодарю, — кивнул Ферокс, когда сел в кресло.
Женщина в ответ опять слегка улыбнулась… И заняла одно из кресел. А вот эта прическа, когда в узел на затылке воткнуты длинные такие… спицы, Фероксу уже знакома. Причем, от отца. Симеон Рабулей рассказывал, что эти заколки вполне можно применить, как оружие.
Эти узкоглазые, сынок, только на первый взгляд цивилизованные люди. Как только дело идет не туда, куда им надо, они будут применять силу. Не колеблясь. То есть ты всегда должен иметь подстраховку, чтобы тебя банально не прирезали. Запомни, Ферокс, они только называются «империей», только выглядят прилично. Они могут говорить на нормальном языке, причем так чисто, что многие пелеи так не смогли бы. Они могут искать выгоду, с ними можно торговать. Но до определенного предела. Потом они отринут выгоду, любую, даже самую для них приемлемую и нужную, отринут внешний лоск и будут «следовать Пути».
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая