Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я хочу делать плохие вещи с тобой (СИ) - "Ksendagir" - Страница 61
«Сколько раз я излился внутрь?
Я был жестоким настолько, насколько ты мог вынести. И я возбудился от того, что твой голос охрип. Это весьма приятно осознавать, что я причина твоего сорванного голоса и учащенного сердцебиения».
Измученные, но наконец-то удовлетворенные, они неподвижно лежали на кровати, тесно прижавшись друг к другу. Джон положил руку на живот Алекса, и тот накрыл его ладонь своей, переплетясь с ним пальцами.
— Ты не голоден?
— Из нас двоих я, кажется, единственный, кто утолил свой голод, — отшутился Алекс и поцеловал Джона в губы. — Джон, теперь, — его пальцы сомкнулись вокруг запястья Пса, и он поднёс чужую ладонь к своему горлу, — не подушишь меня?
Джон замер, уставившись на Алекса испуганным взглядом и отчетливо понимая, что его просят не просто о сексуальной забаве, вызывающей в нем возбуждение. Спокойный вид Алекса и безграничное смирение в его глазах, говорили только об одном — он хотел умереть от его рук, не в шутку, не на половину играясь, а по-настоящему и всерьёз. И Джон резко отдёрнул руку, словно прикосновение к чужой коже могло его обжечь, тут же отстраняясь и поднимаясь с кровати. А после, подобрав с пола свои вещи, он в спешке оделся, не бросив при этом на Алекса ни единого взгляда.
— Я принесу новое одеяло, — зачем-то говорит ему отстраненным голосом и идёт к двери.
— Джон?
Он слышал в брошенном ему в след вопросе сквозящее непонимание и удивление. Но чем быстрее до его сознания доносился смысл завуалированной Алексом просьбы, тем дальше он стремился быть от него сейчас. И только оказавшись на улице и привалившись спиной к холодной стене здания, он смог спокойно и глубоко вздохнуть. Пальцы дрожали, и Джон сжал ладони в кулаки, запрокидывая голову и в отчаянии закрыв глаза.
На мгновение он вспомнил ощущение ладони вокруг шеи Алекса и то, каким жутким это ему показалось. От воспоминания об этом Джона бросило в дрожь.
«Нет, нет, нет…»
Он спрятал руки в карманы брюк и нащупал в одном из них оставленный ему Эрикой чей-то телефон. Хотя, он уже догадывался о том, кто ему ответит, если он сейчас позвонит.
«Да, в конце-концов, так будет лучше всего», — думает Джон и жмёт кнопку вызова на единственный номер, сохранившийся в пропущенных.
— Джон, — ему ответил Хиро, который уже давно ждал этого звонка. — Связываешься со мной только сейчас.
— Хиро Мидзуно, — его имя, произнесённое Псом вслух, сейчас звучало иначе, оно более не было пропитано ядом ненависти и желанием мести. Всё изменилось.
— Я всё время ждал твоего звонка, Джон, — Хиро улыбнулся и прикрыл глаза, — Эрика молодец, всё-таки передала моё сообщение.
Внезапно возникла неловкая пауза. Им обоим оказалось трудно начать разговор о том, что было для них действительно важным. И Хиро первым решился задать волнующий его вопрос:
— Ты всё ещё ненавидишь меня? — он подошел к окну и посмотрел куда-то вдаль, хотя мысленно перед его глазами сейчас разворачивалась совсем иная картина. На него нахлынули воспоминания того дня, когда он видел Джона в последний раз. — Если бы я не задержал тебя в тот день, я бы вытаскивал два трупа из моря.
Джон не ответил, и тогда Хиро продолжил:
— Хоть это и была просьба Шина, но это было и моё желание тоже, — он замолчал и закусил нижнюю губу, потому что признания подобного рода никогда не давались ему легко. — Так что я не буду извиняться. И… спасибо, что остался жив, Джон.
Слова друга не удивили его, скорее наоборот, подтвердили те догадки, которые уже зрели в душе Джона. Это всегда был Шин…
— Ну, я надеюсь, что это было в последний раз. Я не уверен, что смогу остановить тебя снова, — Хиро улыбнулся, и Джон услышал это в теплой интонации его голоса.
— Да, ты не сможешь одолеть меня, — его губы изогнулись в насмешливой улыбке, и Хиро весело рассмеялся в ответ.
— Есть ли вообще кто-нибудь, кто может победить тебя в бою один на один?
Джон смутно понимал, что жив только благодаря тому, что Хиро остановил его тогда, не дав ему последовать за Шином. И именно поэтому он встретил позже Алекса, чей любимый образ тут же появился у него перед глазами, стоило Джону сейчас лишь только подумать о нем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Спасибо, что принял на себя мой гнев. И прости, — да, теперь, посмотрев на всё совершенно под другим углом и зная намного больше прежнего, Джон был действительно ему благодарен и хотел, чтобы его старый друг это услышал.
— Вот так да. А ты повзрослел, Джон.
— Смешно.
— Я на днях возвращаюсь в Китай.
— Понятно, — Джон вздохнул и провёл ладонью по волосам.
— К чему я это клоню, Джон… — Хиро сделал паузу, после чего добавил: — Поехали вместе.
Предложение Хиро его удивило своей неожиданностью, но с другой стороны, разве его друг мог поступить иначе? Кажется, Хиро готов до последнего быть на его стороне, что бы ни происходило между ними, они навсегда останутся братьями.
— Начнешь там новую жизнь, как совершенно другой человек. Я подготовил для тебя поддельные документы, — не отступал Мидзуно, не оставляя надежду уговорить Джона отправиться с ним. — Оставь нашу прошлую жизнь и репутацию якудза, начни всё заново. Как я. Я тебе во всём помогу, Джон.
«Новая личность…»
Пёс задумался, пристально уставившись куда-то за горизонт. Может ли в его жизни всё быть настолько просто? Решит ли это нависшую над ним с Алексом проблему?
— Это звучит неплохо, — говорит вслух Джон, и, услышав его ответ, Хиро выдыхает, только сейчас обнаружив, что затаил дыхание.
В конце-концов, Хиро окажется тем, кто снова поможет ему. Однако что-то подсказывало Псу, что его хозяин не будет этому рад.
========== Часть 33 ==========
Джексон Ямато
— Есть новости об Алексе? — Джексон постарался спросить это как можно более безразличным тоном, но все равно в конце голос дрогнул. Трудно было сдержать волнение, когда оно поедом снедало душу, и все мысли его были направлены только на то, чтобы узнать, в порядке ли тот, кому он невольно отдал свое сердце. Пускай и безответно.
— Ну, мы все еще не нашли его. Но, похоже, господин Андо преследует те же цели, что и мы, — секретарь склонил голову еще ниже, когда Джексон, повернувшись, стрельнул в него гневным взглядом.
— Что? — обманчиво спокойный тон, за которым чувствовалась едва сдерживаемая ярость. Что опять задумал его неугомонный дядя?
— Мне сообщили, что следы выслеживания совпадают с нашими.
— Ты не попадался?
— Конечно.
— Он еще не избавился от своих гангстерских привычек… — Джексон устало зачесал отросшую челку на макушку и ослабил узел галстука. Если в дело влез сам Такеши Андо — не жди ничего хорошего. Почему он ищет Алекса? На мгновение на лице Джексона отразилось растерянность, но вскоре ее сменила злая решительность. Он подался вперед, тяжело вперившись в дрогнувшего от такой резкой перемены в боссе, секретаря пристальным взглядом.
— Не выслеживайте Алекса. Следуйте за людьми Андо.
— Да, сэр.
— А если он вдруг найдет Сато, то разоблачите новости о Нишидо Фармасьютикал, — Джексон стянул ставший вдруг тесным пиджак, за ним галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки. Он даже не заметил, как от сковывающего его весь день напряжения, успел взмокнуть, и теперь влажная ткань неприятно холодила спину.
— Но если это произойдет, наш ущерб тоже будет серьезным, — секретарь с недоверием покосился на Джексона, но в открытую перечить не стал. Если его босс говорит разоблачить новости, значит, он уверен в том, что это будет правильно.
— В любом случае, это новости, которые все равно когда-нибудь всплывут. Не важно, ничем страшным это нам не грозит, — хоть и потребуется значительное время на восстановление, но, как оказалось, ради благополучия Алекса Джексон был готов пожертвовать многим. Он беспечно махнул рукой, показывая секретарю, что тот может быть свободен, а когда остался в кабинете один, позволил себе проявить эмоции, с грустью улыбаясь собственным мыслям. Все же, он выбрал Алекса и теперь будет следить, чтобы тот не наделал ошибок и остался в живых. Что раньше, что сейчас — ничего не изменилось.
- Предыдущая
- 61/77
- Следующая
