Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасное замужество (СИ) - Черная Оксана - Страница 22
«Такая потеря...»
Вздохнул. Она ведь и не подумала, что если чернила не сведутся, придётся весь стол заменить. А он тоже не на коленке деланный. Мог бы ещё моим внукам достаться. И бумагу заказывать надо. И замаранную чернильницу. И перо. И рубашку мою, очевидно, тоже придётся выбросить. Или она думает, что деньги из казны или моего кармана из воздуха берутся? Для магической очистки придворного мага звать не с руки, да и не сказать, чтобы я ему верил. А наёмная магия влетит в копеечку.
«Ох, духи всемогущие.»
«Оставлю это Савьеру».
— Командир, завтрак, — лёгок на помине.
— Входи, — собрал уцелевшие документы в одну стопку, а те, что придётся переписывать
— в другую, освобождая стол.
— О, — из спальни вынырнула Алисия в нижнем платье, с энтузиазмом приближаясь к заветному подносу с едой.
— Савьер, займись столом, — поднялся я, отправляясь переодеваться, — а заодно предоставь моей прекрасной супруге смету со всем, что подлежит замене. И за это — тоже.
Снял и бросил в руки растерявшейся девушки свою рубашку.
«Так по-детски».
Сейчас не до этого. Надо готовиться к заседанию Совета сюзеренов. Хотелось бы понять степень их участия в заговоре против меня. Была ли женитьба предлогом избавиться от ненавистного «проклятого» принца или действительно всего лишь политический ход на благо спокойствия своего и народа? И надо уже дать им по рукам, чтобы не лезли со своей бюрократией в военное дело. А по поводу королевы.
Король болен уже несколько лет. Периодически то приходит в сознание, то теряет его. На данный момент он без чувств практически полгода. Есть ли возможность зачать ребёнка в таком состоянии?
«Надо проверить».
Завтракать я не стал. Сразу собрал все необходимые бумаги и направился по запланированным делам. Алисия только проводила меня взглядом. Поговорю с ней вечером.
Случайная прислуга шарахалась при виде меня, если удавалось заметить приближение заранее. Если нет, практически пряталась в низком поклоне. Ведь смысл моей жизни — обращать в камень любого человека в пределах видимости, никак иначе. Одна из множества причин, почему я ненавижу королевский дворец.
Другая причина встретилась у самых дверей в зал совещаний.
— Приветствую, ваше величество, — поклонился женщине, одетой в броское алое платье и объёмные драгоценности.
— Хм, — Джулия только вздёрнула нос, обходя меня по широкой дуге, и я заметил его — жест, о котором говорила воровка.
Женщина как будто сложила руки перед собой, но прижала ладонь к животу, едва-едва развернувшись ко мне локтём, словно прикрываясь.
«Инстинктивно защищает ребёнка».
Охрана и фрейлины королевы последовали за госпожой, точно также огибая меня, словно хвост змеи, тянущийся за головой. Впрочем, сравнение небеспочвенное — с избалованной и высокомерной Джулии станется вцепиться мне в ногу исподтишка.
А в зале собраний творился полнейший беспредел. Как обычно. Благородные мужи орали друг на друга, как заправские моряки, потрясая кулаками и брызжа слюной. Когда кончались аргументы, в ход шла ругань с переходом на личности.
— Его высочество принц Теобальт! — когда я вошёл в помещение, пыл заметно поумерили.
Слишком уж Совет привык, что я работаю отдельно от них. Даже если могу закрыть глаза на дела, касающиеся знатных семей, игнорировать то, что Совет пытается заполучить больше власти и независимость от своего правителя я не намерен.
В сопровождении напряжённых взглядов я проследовал к высокому вычурному креслу во главе большого овального стола и сел в него. Неспеша раскладывал заготовленные бумаги, перебирая их и сверяясь с содержимым. Делал это и для порядка, и из вредности.
«И всё же, кажется, несколько бумаг я забыл. Хоть они и были забрызганы чернилами, я мог использовать их как образец и переписать потом. Послать за ними?»
Нет. Терпеть не могу, когда кто-то вторгается в кабинет и более того — лазает в документах. Но на следующем собрании это может быть уже не актуально.
«Проклятье...»
— Её сиятельство графиня де Монофье! — неожиданно раздался голос мажордома.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Двери распахнулись, а я попытался удержать выражение лица в рамках приличия.
«Что она здесь забыла?!»
Совет забурлил, словно котёл. Ещё бы — в этих стенах не была даже королева. Хоть и по причине того, что управление страной ей не интересно.
В отличие от дворцовой моды на пышные наряды с рюшами, Алисия была одета в тесное платье вишнёвого цвета с закрытой шеей, обнажёнными плечами и рукавами -перчатками. Строгий крой одежды и практически полное отсутствие украшений делали акцент на худощавой фигуре, выгодно подчёркивая стать и тонкую талию. На это же играла простая высокая причёска.
Пока я рассматривал неожиданно похорошевшую супругу, не сразу заметил, что в руках она держала стопку листов.
— Приветствую благородных господ, — кивнула девушка. — Искренне сожалею, что прервала ваше заседание, однако мне необходимо отдать кое -что его высочеству.
Не дожидаясь приглашения, она пошла ко мне, и чем ближе подходила, тем отчётливее я видел дрожь её пальцев и азартный блеск в жемчужных глазах. Внутри что-то сжалось от этого вида, и бушующее раздражение от предстоящего собрания как -то само собой сошло на нет.
«Актёры здесь, зрители на местах. Почему бы не сыграть?»
Поднялся ей навстречу, и возмущённое шушуканье старых интриганов сразу стихло. На мгновение на лице девушки проскочило замешательство, а затем она улыбнулась.
— Любимый, ты оставил это в кабинете, — проворковала супруга, опуская на стол принесённые бумаги, а у меня мурашки побежали от её мурлыкающего мягкого голоса.
Перехватил маленькую ручку Алисии своей, чуть наклонился, как если бы собирался поцеловать тонкие пальцы, прислонил ладонью к своему лицу. Услышал, как тихо ахнула супруга, подался ей навстречу, приобнял за талию.
— Благодарю тебя, любовь моя, — почти прошептал я, заглядывая в сияющие серые глаза девушки, неожиданно наслаждаясь проступившим на её скулах румянцем.
Не помню, чтобы раньше она оказывалась так близко, чтобы я мог рассмотреть каждую ресничку и каждую едва заметную морщинку в уголках её глаз. И приоткрытые губы такие мягкие на вид...
— Кхем, в-ваше высочество, воздержитесь от столь. явных проявлений привязанности на людях, — раздался смущённый голос кого-то из советников.
— М-да, да, ваше высочество, стоит вернуться к делам, — поддакнул другой.
— Угу, раньше сядем, раньше выйдем.
— Тем быстрее вы сможете вернуться к прелестной супруге, кхм.
Высвободил Алисию из рук, не сдержав мягкой улыбки при её обескураженном и таком милом виде.
— П-прошу прощения, господа, — её голос дрогнул. — Дело сделано, и я вернусь к себе. Уходила она стремительно, и ушки её горели, когда дверь закрылась следом.
— Прелесть... — обронил я и спохватился, что произнёс это вслух. — Кхм, итак.
Уселся обратно в кресло, игнорируя раздражённые и насмешливые взгляды, и принялся просматривать документы, что принесла супруга.
«Те самые».
Пусть и забрызганные чернилами. Наверняка Савьер её надоумил. Ну и пусть.
— Начнём наше заседание, — огласил я, чувствуя, что сегодня смогу сломить любое сопротивление, если найдутся такие смельчаки.
Когда я вошёл в кабинет, обеденное время давно прошло. Алисии здесь не оказалось.
— Савьер, где «графиня»?
Словно сквозь стену из-за спины бесшумно появился помощник.
— Её сиятельство изъявило желание прогуляться по дворцу. Привести её?
— Не надо, — сложил документы на новенький стол, и потянулся. — Пусть погуляет, не всё же ей со мной сидеть в четырёх стенах. Смотри только, чтобы не угодила в беду.
— Как прикажете, командир, — прижав кулак к груди, мужчина тихо удалился.
Осмотревшись вокруг, решил всё же отдохнуть, а не браться сразу за работу. Очевидно, кратковременный ночной сон давал о себе знать головной болью и резью в глазах. Развалился на софе, где обычно предпочитала проводить время супруга. Но от привычек избавиться не так-то просто. И потому мысли разной степени важности крутились в моей голове, не давая покоя.
- Предыдущая
- 22/59
- Следующая