Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 65
Но его скорость была нам только на руку — потому что тарсы собрались с мыслями, перестав вопить на два голоса у меня в голове, и прислали вполне четкую картинку того, что происходило в доме.
Оказалось, нападавшие уже сломали их защиту и проникли внутрь. Теперь они наседали на Джоша, который забился в угол, выставив перед собой меч.
«Будите Маркуса! — приказала я Хранителям в полнейшем отчаянии. — Да-да, выводите его и Брендана из магического сна, и поживее!..»
И пусть Стефан уже подбегал к воротам «Белого Кота», но я понимала, что он может и не успеть, и тогда Джоша уже ничего не спасет. Единственная наша надежда — на раненного герцога Бриарона и его боевого товарища!
Я оставила Кэрри и нагнавшую нас Наоми у дверей главного здания постоялого двора. Наказала им идти внутрь и сидеть там, пока я не вернусь. Никуда не выходить — ни ногой, ни одним глазком посмотреть, — потому что это может быть опасно.
А если что-то случится и за ними придут, то прятаться за барной стойкой или же на кухне и очень громко звать на помощь.
Затем побежала — и, видят Боги этого мира, на этот раз бежала я очень и очень быстро! Ворвалась в дом словно молния, чувствуя, как под ладонями закручиваются огненные вихри, готовая спалить всех и вся, кто посмеет встать у меня на пути.
Вместо этого наткнулась на Стефаном, который куда-то волок труп, держа незнакомого здоровяка за сапоги. И нет, к моему величайшему облегчению, это был не Джош, не Маркус и не Брендан, а кто-то другой…
— Джош жив, — сообщил мне Стефан, когда я, прислонившись к дверному косяку, пыталась побороть приступ головокружения. — У него дыра в плече, и его неплохо отделали, но все-таки они жив. Слава драконьим Богам Бриарона, твой ДерХарр воскрес как раз вовремя!
— А он…
— Говорю же, твой ДерХарр воскрес как раз вовремя, и все, кто нападал, мертвы. Он их прикончил. Так что, можно сказать, мы с тобой зря бежали!
На это я округлила глаза, потому что не понимала, шутит ли Стефан или говорит на полном серьезе.
— Хорошо! — выдавила из себя. — А сколько их там?.. Тех, кого он прикончил?!
— Трупов? — переспросил Стефан. — Ну, с пяток наберется, а то и больше. Так что могилы, Эва, нам с тобой придется рыть довольно долго, потому что Джош нам в этом не помощник. Ему бы доктора не помешало!..
— Кто они вообще такие?!
Стефан пожал плечами.
— Так сразу не разберешь, но Джош говорит, что это истанцы. Думаю, ты уже в курсе его родственных дел… Скорее всего, это был очередной подарок от горячо любящего кузена.
Сказав это, Стефан снова схватился за ногу в сапоге, предложив мне присоединиться и отволочь тело на конюшню, но я покачала головой.
Нет, таскать трупы я пока еще не была готова. Спасать жизни, чистить морских ежей, стирать одежду и перевязывать раны — всегда пожалуйста, но только не это!
— Ну как хочешь! — усмехнулся Стефан, а я по стеночке просочилась мимо него и кинулась в гостиную.
Наконец, увидела.
Маркус, покачиваясь и опираясь на меч, стоял посреди залитой кровью комнаты. На полу рядом с ним лежали трупы, а на софе, стоная и зажимая рану на правом предплечье, сидел бледный и совершенно несчастный Джош.
И тут же услышала голос Хранителей — те заявили, что герцога нужно срочно вводить в магический сон, потому что его раны снова открылись, и все то, что они делали в течение последних суток — вся целительская магия, которую они в него залили — ушла коту под хвост.
Да-да, тому самому, с белым ухом, который теперь обитает в их комнате, потому что Кэрри решила с ним никогда не расставаться и тайком протащила в дом.
— Раз нужно, то вводите! — отмахнулась я и побежала, перепрыгивая через трупы, к тому, к кому вело мое сердце.
— Эва! — выдохнул, поворачиваясь ко мне, герцог.
Пошатываясь, он сделал ко мне шаг, другой…
— Маркус! — воскликнула я.
«Наконец-то Хранительница вернулась, и у нас есть магия в полном объеме!» — возвестил в голове голос Кайвина.
Я слишком поздно поняла, что означало его высказывание, потому что уже в следующую секунду Маркуса снес с ног магический удар. И едва я успела к нему подбежать, как он стал заваливаться на бок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Подхватила — вернее, герцог упал на меня сверху, придавив своим весом, и я, не удержавшись, грохнулась вместе с ним на пол. Да-да, как раз рядом с трупом истанского наемника, остекленевшим взглядом уставившегося в потолок.
— Милорд, с вами все в порядке? — выдохнула, потому что Маркус не шевелился.
Но с ним оказалось все в полном порядке.
Герцог Бриарона спал, усыпленный магией Хранителей, а я лежала, придавленная его тренированным телом, и размышляла, можно ли считать этот день удачным, или так себе.
Глава 19
Что может быть лучше, чем зарывать трупы на закате, когда золотистые отблески двух солнц плещутся в реке Леде, в небе серебрится Кольцо, а теплый ветерок обдувает лицо? И при этом ты стараешься не дышать…
Не вдыхать запах отчаяния и смерти, идущий от сложенных на склоне холма мертвых тел?!
Я бы могла назвать тысячи… Нет же, миллион даже самых неприятных занятий, на которые с радостью бы променяла то, что делали мы со Стефаном.
Но не так и не назвала — вместо этого, сжав зубы, взяла из рук порядком замученного повара лопату, после чего спрыгнула в яму, которую он уже успел вырыть, и принялась выгребать землю.
Сперва, когда он только начал копать, работа у Стефана шла очень медленно — почва была сухой и потрескавшейся, несмотря на близость к реке, да и корни кустарников порядком отравляли ему жизнь. Он боролся с ними яростно и упорно, пока окончательно не выбился из сил, но все же сумел выкопать яму приличных размеров.
Правда, нужно было еще глубже, поэтому я пришла на помощь, мечтая о том, чтобы этот ужас поскорее закончился, и мы вернулись домой. И пусть жизнь меня к такому не готовила — копать могилы на склоне холма неподалеку от нашего дома, — но я понимала, что кроме нас со Стефаном сделать это больше некому.
Джош из-за полученных ран выбыл не только из кулинарного состязания — по крайней мере, до Амвеера помощи ждать от него не было никакого смысла, — но и из конкурса за звание лучшего могильщика «Белого Кота».
Вместо этого нам пришлось срочно разыскивать ему молчаливого доктора.
Нашелся и такой — явился к нам после того, как Стефан отстегнул приличную сумму владельцу «Белого Кота», чтобы тот закрыл глаза на то, что происходило в нашем доме. Зашил две глубокие раны на руке и на плече Джоша. К тому же, оказалось, тот потерял много крови, и ему порядком досталось, когда он упал, а истанцы долго и с упоением пинали его сапогами.
Со слов доктора выходило, что Джошу сломали еще и несколько ребер, поэтому ему требовался полный покой, который мы и обеспечили.
Кое-как оттащили его наверх — он весил даже больше Маркуса! — и теперь он лежал на втором этаже рядом с герцогом и Бренданом. Постелили ему на полу, так как кроватей больше не осталось, и теперь в нашем сонном царстве добавился еще один обитатель.
Бледная Наоми, уложив Кэрри спать — у меня на это попросту не было времени, — осталась сидеть рядом с Джошем, но я уже решила, что как только вернусь домой, тотчас же отправлю ее в кровать.
С Джошем все будет в полном порядке — об этом заявил и молчаливый доктор, сгребая в карман приличную стопку купюр, и Хранители. Точно также, как и с Маркусом.
Им всего лишь нужен лишь покой и время. И еще, чтобы нас наконец-таки перестали убивать.
Но ранения Джоша означали лишь то, что завтра нам со Стефаном снова придется отправиться в Торговую Гильдию, чтобы побороться за место в финале. Он будет готовить, а я — выполнять его указания.
Об этом Стефан мне и заявил, стоя на краю могилы. Возражать я не собиралась — ясное дело, других вариантов у нас попросту не оставалось.
— Все, Эва, хватит! Яма уже достаточно глубокая, — произнес он, протянув мне руку и помогая выбраться из ямы. — Я тут подумал… — Стефан схватил первый труп за ноги и принялся подтаскивать к краю ямы. Не выдержав, я отвернулась, решив на это не смотреть. — Так вот, завтра на первое мы приготовим…
- Предыдущая
- 65/84
- Следующая