Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 53
Перекроют и их. Оставалось лишь понять, как быстро.
Стоило мне об этом подумать, как, не выдержав, я судорожно оглянулась, разыскивая тех, кто мог явится по нашу душу. Но все оказалось спокойно — вокруг была такая же медленная, провинциальная Пайса.
К тому же, к деревянной будке билетера, в предках которого явно затесались ленивцы, перед нами оставалось всего лишь два человека.
Прикусив до боли губу, я вновь погрузилась в тревожные размышления. Складывала мысли и так, и эдак, размышляя, как скоро враги выйдут на наш след. Догадаются, что герцога и его товарища сперва привезли на постоялый двор «Веселый Петух», где им оказали медицинскую помощь, а потом и к станции транс-перехода.
Признаюсь, я понятия не имела.
Не исключено, сказала я себе, что враги к этому времени уже нашли свидетеля, который сможет им многое рассказать. Да-да, того самого рингула, кто выбрался из комнаты путем выпадения из окна.
Но так как раненный далеко уйти не мог, то, скорее всего, он спрятался где-то в собственных повозках или же попытался укрыться в ближайших домах, где ему вряд ли были рады.
Найти его будет проще простого.
А потом и расспросить.
Враги обязательно его разговорят, и он расскажет обо всем, что видел. Следовательно, у них появится описание меня, Стефана и Джоша. А потом…
Раз уж в отряд Маркуса затесался предатель, он прекрасно знает, как я выгляжу, и еще то, что мы с Кэрри и поварами остановились в «Веселом Петухе».
Они явятся на постоялый двор, а дальше уже…
Дальше все будет зависеть от Гедеона. Расскажет ли бывший сослуживец Стефана о том, что его друг с напарником появились в его заведении с раненным герцогом? А еще, что те собирались в Койю на конкурс поваров, или же он станет все отрицать?
Признаюсь, я понятия не имела, как далеко простиралась их дружба, но подозревала, что Гедеону лишние проблемы не нужны. Даже несмотря на то, что его маг затер все следы пребывания герцога, а доктор будет молчать, словно родился глухонемым, они все равно разузнают, куда мы держим пусть.
Если конечно…
Вдруг у рингула хватило ума спрятаться так, что его никто не найдет?
Я складывала этот паззл и так, и эдак, пока не подошла наша очередь к кассе. Но у окошка меня поджидал очередной удар. Нет, с документами все оказалось в полном порядке, и моя девочка, которой мы купили детский билет по паспорту мальчика, не вызвала ни у кого вопросов.
Вытаращив глаза, я смотрела на то, как Стефан, пусть и дрогнувшей рукой, но все-таки достал из-за пазухи, а потом выложил немыслимую сумму в семьсот дукаров за четыре взрослых и один детский переход в Койю. Правда, посчитали еще и повозку — за нее содрали столько же, сколько и за билет для Кэрри.
Но нам попросту некуда было деваться.
Правда, о том, что в повозке были еще и раненные — нет, об этом говорить мы не стали. Вернее, я уговорила Стефана этого не делать, сказав, что все улажу сама, после чего с помощью тарсов, в очередной раз направлявших мой Дар, с легкостью отвела глаза проверяющему.
Он тоже был магом, но до уровня Хранителей ему было еще далеко.
Стараниями тарсов тот обнаружил в повозке только мешки с овощами, с десяток банок с солениями, корзины с кухонной утварью и пару сундуков с нашими персональными вещами.
И никаких раненных он там не заметил!
После этого нас пропустили на территорию станции, заявив, чтобы мы дожидались своего перехода.
— Могла бы и раньше сказать, — буркнул Стефан, уставившись на меня недовольным взглядом, — что ты умеешь отводить глаза! Купили бы один билет и проезд для повозки, и дело с концом! Только что мы потеряли целую уйму денег.
Кивнула, кусая губы, потому что Стефан был прав! Прав!..
— В следующий раз буду умнее, — пообещала ему, подумав — ну и черт с ними, с этими деньгами, заработаем новые! Главное, нам нужно поскорее убраться из Пайсы.
А там, в столице Волунии, мы уж как-нибудь затеряемся. Выиграем время, пока Маркус не придет в себя, после чего герцог обязательно покончит со своими врагами, отведя от нас любую опасность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})…И снова потянулись мучительные минуты ожидания. Не выдержав, я принялась бродить вдоль повозки. Кэрри отправилась вместе со мной, прыгая вокруг меня на одной ножке, да и Наоми к нам присоединилась.
Наконец, громогласно объявили переход в Койю, пригласив тех, у кого есть билеты, во второй ангар к транс-переходнику.
Нас оказалось семеро — тех, что с билетами в Койю. Трое шли пешком, нагруженные баулами с вещами, а за ними потащились и мы со своей повозкой. Но тут снова произошла задержка — из-за этой самой повозки нас попросили пропустить остальных вперед.
Ничего не поделаешь — пришлось пропускать, хотя ожидание становилось поистине мучительным, хуже зубной боли, и я подозревала любого и каждого, кто появлялся возле деревянного здания второго ангара, в том, что он наш враг.
Но это были либо такие же пассажиры, либо обслуживающий персонал.
Наконец, настал и наш долгожданный черед.
Работники станции специально распахнули ворота, пропуская нашу повозку, и мы, к моему величайшему облегчению, наконец-таки мы въехали в просторный ангар. В центре его на высоком постаменте, к которому вел пологий каменный помост, полыхало синим магическим пламенем огромное, почти в два человеческих роста, кольцо.
— Проезжайте, поживее! — прикрикнул на нас маг в темной одежде. — Следующий переход из Имбози уже через пять минут.
Кинул быстрый взгляд на наши билеты, но ни документами, ни содержимым повозки не заинтересовался, хотя мы с Хранителями были готовы к очередной проверке.
Впрочем, причина недовольства служащего мне была прекрасно понятна — лошади, напуганные магическим кольцом, заупрямились на самом въезде в ангар, отказываясь приближаться к помосту.
Стефан попытался их успокоить, тогда как Джош с привычно рассеянным видом выпал из реальности, наблюдая за всем со стороны. Кэрри уставилась на магическое кольцо во все глаза, затем вцепилась мне в подол, после чего полезла на руки. И даже Наоми шумно задышала мне в ухо.
Нервничали все, не только лошади.
Наконец, Стефану кое-как удалось стронуть повозку с места и загнать ее на помост, но лошади наотрез отказались идти в кольцо транс-перехода. Мотали головами и испуганно ржали, все норовя попятиться и уронить повозку с постамента.
Не выдержав, один из работников принялся помогать — но толку от этого было мало, зато криков и понуканий прибавилось.
Именно тогда я решила, что нам нужно поскорее со всем этим заканчивать. Мы почти у цели, оставалось лишь миновать это проклятое кольцо!..
Прижав к себе Кэрри, я уверенно взошла на помост и Наоми с собой привела. Затем мысленно попросила Хранителей направить мою магию на то, чтобы успокоить лошадей. Раз уж они отвели глаза проверяющим, быть может, справятся и с напуганными животными?
Кайвин тут же подтвердил, что они справятся, и буквально через несколько секунд лошади притихли. Я сказала Наоми уверенное «Пошли!», после чего, удостоверившись, что Стефан и Джош ведут лошадей к синему магическому кольцу, а те уже идут спокойно, шагнула в него первой.
Куда-то в светлое будущее, подальше от Пайсы!..
Не успела и глазом моргнуть, как мы с дочерью очутились в совершенно ином ангаре. За нами вышла Наоми, а через несколько секунд показалась повозка и взмыленный Стефан, ругающийся на всеобщем языке так, что мне захотелось закрыть Кэрри уши.
Впрочем, дочь не обратила на него никакого внимания — Кэрри с завороженным видом крутила головой. Наоми тоже стояла с открытым ртом, да и я, признаюсь, замерла, осматриваясь.
Ангар во многом походил на тот, который остался в Пайсе — был и помост, и постамент. Правда, стоило на нем очутиться повозке, как магическое кольцо позади нас тотчас же исчезло, наш переход был завершен.
Зато станционные потолки оказались здесь повыше, помещение в два раза просторнее, да и народу суетилось больше, чем в Пайсе. Один из них тут же заявил на всеобщем языке с ужасным акцентом, чтобы мы поживее двигались к выходу, не стоит задерживать очередь.
- Предыдущая
- 53/84
- Следующая