Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Песнь Отмеченной (СИ) - Гейзер С. М. - Страница 35
Она заставила себя отвести взгляд от этого кощунственного действа.
— Вы выполнили те задачи, за которыми должны были проследить?
— Достаточно из них.
— Та женщина, что умерла…
— Будет проведено надлежащее отправление и похороны. Очищение розовой водой, нанесение мазей, а затем сожжение, как принято в Царстве Виндхейвен, откуда она родом.
Кас кивнула, благодарная за то, что услышала это. Она не знала, что стало с телами ее приемных родителей после их смерти; она слишком быстро скрылась с места происшествия. Но она часто задавалась вопросом, должна ли она была вернуться и позаботиться от их телах или найти кого-то, кто помог бы ей сделать это. Если б только все призраки, преследовавшие ее, стали потише, если б только она нашла способ правильно упокоить те тела.
Король-император закрыл книгу и положил ее на стол рядом со своим стулом.
— И, просто чтобы ты знала, одной из задач, которые я выполнял, была подготовка официального приглашения твоим друзьям погостить в моем дворце, — он сделал паузу, читая ее реакцию, и продолжил. — Однако я еще не отправил его; хотел подождать, пока ты согласишься на нашу совместную работу, прежде чем выполню конкретно эту задачу.
Он встал, и Кас не смогла удержаться, чтобы не оглядеть его снова. Ей все еще было странно так близко к нему находиться; она чувствовала, что каждый раз, когда они вот так были вместе, ей приходилось заново представлять его облик, изучать какую-то новую его сторону и убеждать себя в ее реальности.
Он быль лишь немного выше нее. Вот, что она заметила в этот раз, — он не такой высокий и внушительный, как тот капитан его Миротворцев. Она поверила ему, когда он сказал, что капитан внушает больше страха и уважения, чем он сам, и все же это не вело к пренебрежению Вареном; король-император двигался со сдержанной, грациозной властностью, которая соответствовала его короне. Его сила просто… тише. И она предположила, что большинство мужчин бледнеют по сравнению с его капитаном. К той силе, которую Эландер, казалось, излучал каждым своим словом и движением, он…
Эландера здесь нет.
Так почему она о нем думает.
Она заставила себя вернуться к мужчине, стоявшему перед ней. К этим ярко-карим глазам, которые смотрели на нее с тем же пристальным любопытством, с которым изучали книгу.
— Итак, ты подумала о том, о чем я спрашивал тебя ранее? — спросил Варен. — О том, чтобы остаться здесь и помочь мне?
— Да, — она прошлась вдоль одной из книжных полок, время от времени останавливаясь, чтобы внимательнее рассмотреть корешок, пока говорит. — Я думала о том, как это служанка подхватила Тень всего двенадцать дней назад, правильно? И уже сейчас она умерла. Что не вселяет в меня особой уверенности относительно вашего предыдущего предположения позаботиться о моем больном друге.
Он нахмурился.
— Полагаю, это разумный вывод.
— Но все же, думаю, возможно, есть способ, которым вы действительно могли бы мне помочь.
— И как же?
Она колебалась, постукивая пальцами по книге с корешком толщиной с ее кулак.
Была приличная вероятность, что ее следующие слова приведут к тому, что ее снова бросят в подземелье.
И все же она заставила себя продолжать говорить:
— Ну, я уже много лет забочусь о своем друге, и мне удалось найти одно конкретное средство, которое предотвращает последствия Теневой Болезни. Не навсегда, но…
— На годы? Правда?
— Да.
— Увлекательно… — он оперся рукой о край стула, на котором сидел, и уставился на нее, слегка приоткрыв губы и нахмурив брови, словно не мог полностью поверить в это.
Она боролась с желанием коснуться шрама на подбородке.
Он видел ее и ее Отмеченное Тенью «я» — о, возможно, Асру мельком — тринадцать лет назад, помнил он это или нет.
— Хорошо, тогда, — начал он секундой позже, — расскажи об этом лекарстве.
— Проблема в том, что это, гм, лекарство довольно трудно найти или купить. Например, оно доступно только не совсем… легальными методами.
Он выгнул бровь.
— Некоторые называют его Фракталом. Это название люди дали растению, которое впитало в себя побочный продукт магии рода Призмовых. Есть особый вид цветка, который, кажется, лучше всего поглощает и удерживает энергию Призмы, этот цветок собирают в Промежутке, и он…
— Я знаю, что такое Фрактал.
— О. Что ж, это… хорошо?
— Может, я молодой и неопытный правитель, — сухо сказал он, — но я вовсе не наивен, — он помолчал с минуту, а затем добавил:
— Мой отец объявил вне закона все магические предметы и вещества, и этот закон действует по сей день. Ты знаешь об этом?
— Да.
— И все же охотно признаешься мне, что незаконно покупала или обменивала одно из этих веществ на протяжении многих лет.
— Я… Да. Наверное.
— И бодрствуешь в это время? Ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь?
В ее мозгу мелькнуло предупреждение. На мгновение ей показалось, что она, возможно, переоценила его истинное желание игнорировать ее сомнительную и работать вместе с ней. Она пожалела, что не припрятала на себе никакого оружия. Конечно, она могла бы найти что-нибудь стоящее в той огромной комнате, в которой ее заперли. Швейную иглу, кусок керамики, который могла бы разбить на осколки, или — да — даже простой нож для масла.
Но потом лицо Варена разгладилось, и на нем появилась слабая улыбка.
— Похоже, я заслужил немного твоего доверия.
Она медленно перевела дыхание.
— Совсем чуть-чуть.
— Это только начало, верно? — он тихо усмехнулся.
— Призмовые цветы. Хм. Это весьма интересно, и все же… Что ж, признаю, я понятия не имею, почему такие растения могут быть полезны подхватившим Тень людям.
— Возможно, потому, что магия рода Призмовых может раскрывать прошлое. Поэтому, соединяясь с этими растениями и попадая в организм, магия каким-то образом преобразует разрушенные и больные ткани человека — открывает образ более ранней, здоровой версии организма для его копирования себя. По крайней мере, это одна из моих теорий.
— Это, безусловно, интересно.
— Хотя и не веско, знаю.
— Но это еще одна умная мысль, — настаивал он, подходя к ближайшему столу, который был завален книгами и разбросанными бумагой и перьями. — У тебя их полно, да?
Она покраснела. Ничего не могла с собой поделать; обычно она не из тех, кого можно покорить лестью, но у него был свой подход выразить ее — с искренней улыбкой и непринужденным голосом, — из-за чего было трудно не поверить в то, что он говорил.
— Так или иначе, — пробормотала она, — я подумала, может, у вас есть ресурсы, чтобы, эм, помочь мне раздобыть еще несколько растений. И, возможно те слуги и врачи, о которых вы упоминали, могли бы создать более эффективное лекарство, используя их.
— В обмен на?
— На то, что я помогу вам найти больше ответов о Тени, что бы это ни повлекло за собой.
Его глаза вспыхнули от возбуждения, когда он снова шагнул к ней.
— Превосходно. Тогда, возможно, между нами действительно есть взаимопонимание, — он протянул руку.
Она колебалась лишь секунду, а после пожала ее.
Он еще немного сжал ее и отпустил. Несмотря на все усилия защититься от него, ее затопило тепло.
Так странно находиться здесь с ним.
Но, возможно…
Возможно, она ошиблась на его счет. Возможно, они могли бы успешно работать вместе на благо империи — или, по крайней мере, на благо ее друзей. Не то чтобы у нее было из чего выбирать, особенно после той катастрофической встречи с Даркхэндом. Этот Огненный ублюдок, скорее всего, теперь на неопределенный срок прекратит поставки ей этих поддерживающих жизнь растений, независимо от того, сколько денег она на него свалит.
Но, несомненно, у этого мужчины рядом с ней больше власти и полезных связей, чем даже у Даркхэнда.
— Что ж, теперь, когда все улажено, — продолжил Варен, — полагаю, я должен рассказать тебе, что я делал здесь этим вечером. Поскольку теперь мы настоящие партнеры в этом деле, и ты мне кое-что открыла… — он поманил ее за собой, возвращаясь к столу, и она последовала за ним. Оказавшись на месте, он отодвинул часть беспорядка в сторону, найдя свернутый кусок пергамента, запечатанный воском, на котором были оттиснуты три отдельных символа.
- Предыдущая
- 35/89
- Следующая
