Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третья стадия (СИ) - "Liziel" - Страница 17
- То есть, – задумчиво изрек Бейли.- Если кто-то у нас пробьет магазин в оружии, то сдетонирует все и будет локальный …?
Над последним словом Грэй изрядно задумался и склонил голову набок. Видимо, транслятор перебирал наиболее подходящий перевод.
- Да! – с запозданием жизнерадостно ответил Грэй и оскалился в улыбке.
- Прекрасно, - буркнул Бейли.
- Только не шибко радуйтесь, - прервал начавшееся было возмущение парней Грэй. - Пока вам таких мощных патронов не полагается. Сегодня и впредь тренироваться будете на обычных, старых, бесхитростных пулях. Но обращаться с ними вы должны так, как будто в руках у вас тот самый локальный... Это понятно?
Курсанты вразнобой закивали, позабыв о всякой дисциплине. Грэй удрученно нахмурился.
- Не разобрал вашего ответа. Что это за оружие и как себя с ним надо вести вам понятно?
- Так точно! - подобрались и уже хором ответили парни.
- Отлично! Тогда давай, Син. Ты первый.
Грэй собрал оружие и доверительно протянул его своему курсанту-отличнику. Син деловито взял пистолет, повернулся как полагается в сторону мишеней, только потом вставил магазин, передернул затвор и прицелился.
Тридцать выстрелов отгрохотали очень быстро. Майрис не упустил возможности съязвить, что даже здесь на патронах «великая страна» сэкономила. Син отстрелялся уверенно и со свойственной ему легкостью. Казалось, для этого парня просто не существовало проблем в обучении. Мастер на все руки. Он уже и сам перестал удивляться своим удачам, а принимал их как должное и даже не боялся в какой-то момент облажаться. Это было бы просто исключением из правил.
- Неплохо, - заключил Грэй, разглядывая растерзанную мишень. – Двадцать шесть из тридцати. Лучшее, что можно ожидать от летунов. Бейли, готовься, ты следующий.
«Хорошист» в их четверке взялся за оружие с благоговейным трепетом и даже повертел его в руках, наслаждаясь поистине знаменательным для него моментом. Парень бы и дальше светился от счастья, если бы куратор не цыкнул на него и не кивнул на стенд. После чего Бейли мигом собрался и сосредоточенно всадил свои пули в ростовую мишень. Правда, первый десяток он только приноравливался и было видно, с каким удивлением он удерживал прыгающий от отдачи пистолет в руках.
- Нормально, - даже транслятор перенял резкий и рубленый тон Грэя. – Семерых из тридцати убил. Жить будешь. Но эффектно и не долго.
Бейли смущенно отошел в сторону и уступил место Дику.
А Грэй мрачнел буквально с каждой секундой. Будь это человек, парни бы сказали, что он явно встал сегодня не с той ноги, но по инопланетянину понять что-либо было вообще нереально. Изредка нервно подрагивали два сложенных хохолка на голове, хвост скручено прилипал к ногам, да и сам Грэй, казалось, хотел побыстрей свалить из тира и унестись по своим делам.
- Дик, ты стреляешь как пулемет, - проворчал Грэй, не дожидаясь даже окончания. – Для тебя вообще мишень существует? Ты ее видишь? Как же выдержка? Пауза? Прицеливание, в конце концов, самое элементарное. Не держи пистолет так! Это не палка и не кусок твоего тела.
От стенда Дик отошел обруганным, но счастливым. Конечно, когда еще можно будет так в удовольствие пострелять задаром. А про попадание можно будет подумать и потом.
К моменту, когда очередь дошла до Майриса, инопланетянин был мрачнее тучи и сам не хуже «ирки» стрелял своим плотоядным взглядом. Майрис прекрасно понимал, что его как устоявшегося «двоечника» загнали в конец списка и сейчас даже не особо будут наблюдать за результатом. Можно было насладиться процессом, представить, что за спиной никого нет и, следовательно, некому будет бросать ехидные комментарии. К тому же Бейли уже делился своим впечатлениями с Сином, а Грэй вдалбливал Дику технику безопасности и правила поведения на стрельбище.
Майрис подошел к стенду и взял пистолет. Рукоятка привычно легла в руку, и парень на полном автоматизме вынул пустой магазин, снял затворную раму и изучил маркировку на внутренних деталях.
«Старая модель, - ловко снаряжая магазин, задумался Майрис. – Прослужила уже пять лет. А у таких после интенсивной стрельбы немного ведет ствол. Значит, нужна небольшая поправка на девять часов…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Со звонким щелчком парень загнал магазин в пистолет, не дожидаясь команды куратора, твердо вскинул руки, прицелился, и, как ни в чем не бывало, с дежурной сосредоточенностью отстрелялся по мишени.
То, что Грэй прекратил ворчать на Дика, Бейли как-то притих, а Син обидчиво нахмурился, Майрис понял только после тридцатого выстрела.
Инопланетянин грубо выдернул оружие из рук парня.
- Ты что забыл в воздушных силах, снайпер?! – возмущенно навис над ним Грэй.
- Я думал, что достаточно удачливый по жизни для всего и сразу, - безапелляционно заявил Майрис, сдерживая улыбку и искренне не понимая причину негодования инопланетянина.
- Двадцать девять из тридцати, - рявкнул Грэй разглядывая аккуратно расстрелянную мишень. – Брысь с глаз моих, с-стрелок! Потом разберусь с тобой отдельно. И вы остальные тоже свободны. Сегодня у вас вечер самоподготовки. И если я вдруг увижу, что кто-то из вас не занят – завтра буду гонять по площадке с тройным усердием.
Но Грэй не уделил должного внимание парням на следующий день. А так же еще день спустя. И на третьи сутки инопланетянин показался перед курантами лишь на пару часов, имея при этом вид нездоровый и исхудавший. Только на четвертый день Грэй пришел в себя и вновь неотрывно пребывал с парнями, гоняя их по спортивной площадке и надзирая за тем, как проходит их обучение на симуляторе.
И вот после очередного занятия на тренажере, Грэй отправил курсантов в их нелюбимую «адскую центрифугу», а сам остался наедине с Майрисом в классе.
- Рассказывай, - буркнул Грэй, пристраиваясь за стол напротив парня.
- Что? – опешил Майрис.
- Почему решил сюда пойти учиться.
- Потому что платят хорошо, - бойко ответил заготовленной фразой парень. Обычно после такого ответа дальнейшие расспросы прекращались.
- Врешь, - твердо заключил Грэй, немигающе глядя на Майриса.
- Нет.
- Святая искра… - перевел невнятное змеиное шипение транслятор, и Грэй по-человечески провел ладонью по лицу. – Так дело не пойдет. Давай переиграем сначала. Проваливал бы ты подальше от воздушных сил, курсант. Не твое это. Иди в пехоту.
- Не могу, - настойчиво ответил Майрис.
- Вот почему? Там тоже платят! – Грэй поймал парня на слове.
- Туда… не вышло бы у меня поступить, - прозвучал уклончивый ответ.
- Слушай, чучело, ты хороший стрелок, я понятия не имею, где ты обучался и мне это неинтересно, но с твоей подготовкой и данными в пехоте тебя бы оторвали с руками и ногами. Пойми, мне без разницы, какие у тебя идеологические убеждения, но мне надо знать с кем под боком я буду летать. Выдай мне что-нибудь убедительное. Какого неба ты сюда приперся?
Майрис, даже не обратив внимания на хитрый сленг инопланетянина, тяжело вздохнул и понял, что так просто от него не отстанут. А раз хотят убедительное, то пусть будет убедительное.
- В свое время я изредка промышлял не совсем законными заработками, а в пехоту берут людей только с чистой репутацией. Мне нежелательно было лишний раз светиться перед стражами закона.
Грэй недвижимо буравил Майриса взглядом, а затем размашисто всплеснул руками и выдал:
- Что за бред!
- Не понял, - ошарашено ответил Майрис.
- Половина состава пехотинцев – беглецы от закона. У них там даже специальную программу по реабилитации нравственности создали, чтобы прочищать мозги ворам и убийцам и якобы гарантировать их безопасность для общества. После этого они живут как у Сената за пазухой, и служат спокойней. Нет, ты не от закона убежал. Ты сюда просто подальше решил убежать. Чтобы тебя, вероятно, не нашли городские. Я прав?
Майрис сопел в свой подставленный под нос кулак и очень хотел избежать ответа.
- Мы тут все в одном корыте, парень. Руководству Базы без разницы, кто у нее под крылом, но мне знать надо. Я вообще могу, не спрашивая тебя, подписать документ о твоем переведении в пехоту. С хорошей рекомендацией, с пояснением о том, какой ты весь из себя послушный, красивый и стрелок. Твое имя засветится во всех постах стражей порядка. Причем я же по незнанию могу сделать это от доброты душевной. Оно тебе надо?
- Предыдущая
- 17/96
- Следующая