Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кулаком и добрым словом (СИ) - Сейтимбетов Самат Айдосович - Страница 14
— А такфе мая уфеница, - немного невнятно прошамкала Феола, появляясь на стене.
Глашатай явно расслышал не все, но переспрашивать не рискнул - уровни он видел, о деградации Феолы не знал и не мог знать.
Две группы, из трех живых в каждой, встретились посредине, между заставой и отрядом Лотонии, в специально установленном для такого дела огромном шатре.
— Калтос! - радостно воскликнула Феола, едва шагнула внутрь.
— Госпожа Феола, - поклонился лотонец, - рад снова видеть вас.
Бранд посмотрел еще раз на лотонского военачальника. Граф Калтос Речивек, с которым он не встречался вживую, но был наслышан. Один из главных полководцев, старинного знатного рода, приближен к королю, если не его внебрачный сын и так далее. Одно из двух, или Лотония придавала этому проекту огромное значение, или Калтос попал в опалу и был выслан на границу. Судя по тому, что он мог принимать решения прямо здесь, не советуясь с Артавой - скорее первое. Огромный, мускулистый, усатый, со светлыми глазами и волосами, характерными для лотонцев, той части населения, что составляли люди, Калтос несомненно должен был понравиться Марене.
— Два прославленных героя и королева Стордора, - Калтос поклонился вошедшей Марене, - боюсь, наша часть уступает вам в представительности. Это Хао Нитон, советник короля, сейчас помогающий мне.
Полурослик, в мантии с длинными руками, в которых он прятал руки, поклонился и пробормотал приветствие. Он усиленно пытался создать впечатление мага, но Бранд рассмотрел пенту - знак Пентрока, бога хитрости и коварства. Конечно, маг не обязан был поклоняться Меоре, богине магии и памяти, но Бранд еще всмотрелся в статус и беззвучно хмыкнул.
— А это Рада Цепь, - представил он сопровождавшую его героиню.
Женщина средних лет, чьи мускулистые руки обвивала эта самая цепь. На героине было свободное платье, и она оценивающе разглядывала Бранда и Феолу. Сам Бранд, честно говоря, ожидал увидеть Лотанека Копье, который помогал освобождать Таркент.
— Ученица Стрына Камня? - спросил Бранд, все-таки вспомнивший, где о ней слышал.
— Бывшая, - без какого-либо вызова в голосе ответила Рада и тут же поклонилась Феоле: - Я слышала, госпожа, что вы мастерски владеете оружием, в основе которого лежит цепь. Сочту за честь поучиться у вас.
— Если договоримся мирно, - тут же ответила Феола.
Рада склонила голову почтительно, в то же время указывая на Калтоса Речивека, мол, он тут главный.
— Я не только королева Стордора, но еще и паладин Эммиды и эмпат, - заговорила Марена, не дожидаясь хитрой вязи слов. - Справедливо ли предавать родную страну?
— Думаю, об этом вам лучше спросить у своего дедушки, - с вежливой улыбкой ответил Калтос, - который много лет провел в команде с дарнийцем Ролло Скрытником и занимался делами за пределами Стордора. Многие назвали бы это предательством.
— Если бы я остался и принял участие в сражении на Ульбе, стало бы легче Лотонии от этого? - ухмыльнулся Бранд демонстративно.
— Легче - нет, но мы говорили о справедливости, - тут же парировал Речивек, - которая не оперирует подобными понятиями, легче или тяжелее. Справедливость - она или есть, или ее нет, не так ли, королева Марена?
— Не всегда, - ответила та. - Граф Ловантек справедливо хотел избавиться от короля Джерарда, но по совершенно корыстным причинам и еще к тому же хотел предать родную страну.
— Разве не был он в своем праве?
— Нет, - отрезала Марена. - В этом вопросе он мог решать только за себя, но не за своих подданных.
— Разве не за этим ему вручили власть, чтобы он улучшал жизнь всех? - поинтересовался Калтос.
Кажется, его искренне забавляла эта беседа. Рада Цепь сидела спокойно, похоже, немало переняла у учителя - Камня, а вот Хао Нитон слегка ерзал, словно никак не мог сесть удобно. Похоже, его тянуло на хитрости и советы, но в то же время он опасался проявлять себя при двух героях таких высоких уровней.
— И он решил за всех, что лучше им жить в Лотонии, - задумчиво произнесла Марена, — вот что неправильно. Все равно что боги сошли бы с небес и решили за живых, в кого им верить и какие профессии выбирать. Несправедливо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Возможно, - слегка развел могучими руками Речивек, - но так повсюду.
— И это неправильно! Я изменю эту систему! - глаза ее и сама Марена словно пылали огнем. - Нам известно, что граф Ловантек и другие готовили заговор и собирались отдать свои земли под руку короля Лотонии, но этого не будет! Сам граф будет удостоен божьего суда и если Грознейшая смилостивится над ним, то я охотно вышлю его в Лотонию.
Вот теперь дело дошло-таки до нашептываний на ухо со стороны Хао. При этом он прикрывался рукавами, в которые, несомненно, были вшиты разные артефакты, скрывающие от подслушивания и подглядывания. В свою очередь Феола нашептывала что-то Марене. Рада не отрывала взгляда от Бранда, похоже, прикидывая его возможности в бою и пытаясь соотнести их с легендами об Алмазном Кулаке. Сам Бранд лениво вспоминал, как пару раз стукался плечами с ее учителем.
— Хватит ли у Стордора на это сил? - вопросил граф Речивек. - Справедливо ли будет, если ваш дедушка вынужден будет сражаться с обычными живыми, которые ничего ему не сделали?
Марена побледнела, затем пошла красными пятнами. Она, как внучка Платы Укротительницы, отлично знала, что такое будет несправедливо. Мало того, за подобными "героями" открывали охоту другие герои, спеша набрать опыта на сошедшем с ума или Проклятом бывшем собрате. Также она знала, что у Стордора нет сил начинать войну, отстаивать эти земли, а запугивание двумя героями - Брандом и Феолой - не вышло. Марена сидела, дергая несуществующую косу, пытаясь найти выход из положения.
— Искушение пощипать соседа присутствует всегда, - заговорил Бранд спокойно, - но не стоит забывать о мире вокруг и обстановке в нем. Сегодня ты ударил соседу в спину, потому что мог, завтра он не протянул тебе руку и не пришел на помощь, послезавтра всех сожрали демоны.
— Это угроза?
— Это напоминание о проблеме Провала, который сейчас охраняется лишь третью войск, и о том, что не стоит пользоваться тяжелым положением Стордора, дабы урвать себе кусочек, - ответил Бранд. - Лучше протянуть руку друг другу и взаимовыгодно дружить.
— Лучше, - согласился Калтос. - Но как?
— Портальная сеть пострадала не только в Стордоре, но и в Лотонии и других странах, там, где срочно перебрасывались войска, так? - спросил Бранд и, не дожидаясь ответа, продолжил. - Войска спасли свои страны, конечно, но теперь возникли проблемы с возвращением, тогда как Провал стоит без надлежащей охраны.
Бранд сотоварищи завалили главную шахту, но сколько тот завал продержится?
— Эту проблему нужно решить, заодно демонстрируя всем пример помощи и взаимовыручки, ибо не хватало нам только новых ссор, возможно раздуваемых новым хозяином подземелий.
Теперь пришел черед Калтоса бледнеть и оглядываться на советника. Хао Нитон покачал головой, но сомнения в Калтосе остались.
— Пригласить и нанять специалистов, купить и восстановить портальную сеть по пострадавшим странам в кратчайшие сроки.
— Хорошо сказано, но...
— Деньги будут, - перебил его Бранд, - не тот случай, когда стоит экономить. Лотония выступит с инициативой, а также обратится к странам к востоку от Провала, дабы те временно увеличили гарнизоны, взяли на себя часть нагрузки в этот тяжелый момент. Нужна будет новая встреча правителей стран, обсуждение вопроса Провала, почему бы не провести ее в Артаве, столице Лотонии? Провал и драконьи горы рядом, чтобы все видели и ощущали опасность. Стордор сейчас в тяжелом положении, нам выгодно, чтобы грузы как можно быстрее пошли в обе стороны по Западному Тракту, чтобы по дорогам снова можно было ездить. Король Гатар и его советники пересмотрят пошлины в отношении Лотонии и ее товаров, а купцы Лотонии помогут с расчисткой дорог до самого Тарбада, не так ли?
— Мне надо будет спросить короля, - задумчиво изрек Калтос, - но это очень, очень щедрое предложение. Что же взамен?
- Предыдущая
- 14/89
- Следующая