Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судья королевского отбора – 2 - Баянъ Олеля - Страница 7
К парадному входу подъезжает первая карета. Гул мгновенно стихает. Девушки вытягивают голову, чтобы посмотреть, кто приехал.
И первой от стайки отделяется баронесса Тика.
Она успевает подойти раньше, чем это делает слуга, и приседает в глубоком реверансе перед послом. Её платье сверху выглядит, как распустившийся цветок, когда леди опускается, а сама она похожа на настоящую королеву, державшуюся с подобающим величием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я узнаю дипломата. Это лорд Терипаска, который требовал расследования происшествия, которое случилось с принцессой его страны, не прошедшей Арку Помыслов. Кстати, она тоже явилась на бал под руку с ним.
– Ваше высочество, – кланяется, не вставая из реверанса, леди Никалина сперва Орсалии Алибеску, а затем и послу: – Лорд Терипаску.
В ответ на приветствие принцесса только громко хмыкает и поджимает губы. Орсалия переводит оценивающий взгляд на других конкурсанток, где сцепляется взглядом с Илименой. Та ведёт себя более достойно, чем выбывшая на первом испытании принцесса. Илимена кивает головой, приветствуя ту, как равную. Однако принцесса Алибеску и тут задирает нос.
– Ваша милость, – лорд вспоминает о сидящей в реверансе баронессе и подаёт ей руку. – Очень рад, что сегодня вы будете с нами, – и гаденькая улыбочка расплывается на лице, делая его похожим на очень злого клоуна, задумавшего пакость.
Надо бы проследить за ним, чтобы он не обидел леди Никалину.
– А как я рада, что буду скрашивать ваш вечер, – мне её лица не видно, но вот голос звучит необычно, словно она ведёт с ним словесную дуэль.
Лорд вдруг икает, но помогает баронессе подняться из реверанса.
Принцесса Алибеску занята и не замечает этого: она рассматривает участниц. На её губах застывает едва заметная насмешка.
Баронесса Тика уводит гостей в соседний холл, где они могут привести себя в порядок после дороги, затем провожает их в тронный зал, на пути к которому мы с ними встречаемся. Её высочество Орсалия замечает нас и с трудом скрывает удивление. Однако в этот раз она проявляет к судьям больше уважения, чем на Дворцовой площади, – царственным кивком головы приветствует нас. Отвечаем ей тем же.
Следующий гость появляется на ступеньках, и его идёт встречать одна из деревенских девушек – Зарина Кожокару, природный маг. Во время прохождения ей второго испытания на нас напал гремучий червь.
– В-ваше в-велич-чество, – разумеется, она приседает в глубоком реверансе, однако пошатывается. Ей приходится поклониться, чтобы исправить ошибку.
Король, судя по тому, как к нему обратилась участница, даже не обращает внимания на девушку. Он выискивает кого-то взглядом в толпе конкурсанток. В его лице проглядываются знакомые черты.
– Илимена.
Он выплёвывает имя своей дочери так, словно это что-то омерзительное. Теперь понятно, чей это родственник.
– Отец, – принцесса приседает в идеальном реверансе.
Девушки расступаются перед монаршей особой, который даже не проявляет никакого уважения к ним: он их не замечает. Всё его внимание сосредоточено на дочери.
– Проводи меня к Штэвану, – приказывает он ей.
– Согласно жеребьёвке, я встречаю делегацию из Аэдора.
Звон хлёсткой пощёчины разносится под сводами парадного холла. Голова её высочества дёргается, но сама девушка даже не шевелится.
– Когда вернёшься с отбора, примешь постриг.
Принцесса поднимается. Она оказывается с отцом одного роста. Илимена смотрит королю прямо в лицо и дерзко отвечает:
– Если вернусь.
Он замахивается во второй раз, но его останавливает Клеопра:
– Все участницы отбора находятся под защитой его величества Штэвана Второго.
– Если вы продолжите вести себя неподобающе своему статусу, мы вынуждены будем настоять на том, чтобы вы удалились, – добавляю я.
– Иномирские…
– Судьи, – перебивает его великий князь. Он появляется откуда-то слева. – Абсолютно правы. И вы, как гость и глава посольства Катахази, обязаны соблюдать правила и дворцовый этикет Лиавуэра.
Его высокопревосходительство подходит к королю, не нарушая личные границы. Однако расстояние всё равно не мешает фельтмаршалоку возвышаться над монархом-грубияном. От князя исходят сила и уверенность, а от родителя Илимены – злоба и досада.
Их молчаливый поединок прерывает сам монарх. Он взмахом руки подзывает к себе Зарину. Та в некотором недоумении взирает на его жест. Девушка обходит короля по дуге и приглашает:
– Пройдёмте в тронный зал.
– Сперва надо пригласить освежиться, а затем уже проводить к Штэвану, – указывает отец Илимены на явную ошибку. – Деревенщина.
Участница повинно опускает голову.
Ищу взглядом князя, но не нахожу. Его уже и след простыл. Как появился из ниоткуда, так и пропал в никуда.
Однако больше король не возмущается и никого не оскорбляет. Разве что выражение его глаз выдаёт его презрение к нам, судьям, мимо которых проходят все гости и конкурсантки, чтобы попасть в тронный зал.
Больше никаких неожиданностей или выходящих из ряда вон ситуаций не происходит. Да, некоторые девушки ошибаются, однако гости относятся к ним с нисхождением. Кто-то даже и подсказывает им.
Когда это происходит в первый раз, Клеопра заявляет:
– Думаю, что это можно списать на обаяние участницы.
И мы все поддерживаем её в этом решении.
За последней претенденткой и послом мы выходим в тронный зал. Наши телохранительницы разрешают нам разойтись по разные стороны, чтобы так мы могли наблюдать за большим количеством девушек.
Его величество, Штэван Мори Айонель Варади встаёт с трона.
– Сегодня мы приветствуем наших гостей на ежегодном балу, – начинает Штэван Второй.
Все дамы приседают в реверансах, мужчины кланяются: кто-то низко, кто-то не очень, в зависимости от статуса. Когда все выпрямляются, король Лиавуэра продолжает:
– И я рад сообщить, что в этот раз он совпадает с прохождением третьего испытания на королевском отборе. Желаю участницам отбора удачи! А всем гостям хорошего вечера! Веселитесь, танцуйте и общайтесь в удовольствие.
Глава 5. Цветок
Лакеи открывают двустворчатые двери в соседний зал. Из него слышатся звуки музыки. Кавалеры приглашают дам и устремляются туда. Наверное, там будут проходить танцы. Основная масса послов остаётся в тронном зале, поэтому и я задерживаюсь здесь.
Принцесса Орсалия Алибеску трётся возле трона, куда возвращается после приветственной речи его величество Штэван Второй. Она пытается с ним завязать беседу, но к нему подходит мужчина, которого я не знаю. Возможно, это кто-то из делегаций. Я запомнила только лица послов.
Лорд Терипаску пытается вразумить принцессу. Рядом с ними стоит и баронесса, на которую время от времени король кидает взгляд.
Замечаю, как иль Лалибет и Ай Семь уходят в соседнюю комнату, потому что некоторых конкурсанток пригласили на танец. Клеопра очень мило щебечет с кем-то из знати. А вот Рена стоит нахмурившись и смотрит за мою спину.
Обернуться не успеваю. Меня толкают в сторону, и я падаю. Сарика приземляется рядом со мной и тут же накрывает меня магическим щитом, переливающимся голубым цветом.
Делегация долинников, мужчины в чёрных кителях, выходят в центр тронного зала. Всех солдат, которые находятся поблизости, они без предупреждения убивают. Долинники встают в непонятную фигуру и без всякого предупреждения или заявления взрываются огненным шаром, разрастающимся на глазах.
Паника накрывает присутствующих людей. Крики оглушают. Но громче них гул, идущий из пламени, заключённого в синюю прозрачную сферу. В помещении быстро распространяется запах гари и обожжённой плоти.
– Полина, вставай, – шипит от напряжения Сарика.
В её глазах я читаю неподдельный ужас. По её лицу течёт пот. Не время выяснять, что происходит! Подхватываю пышные юбки и поднимаюсь. Моя телохранительница оттесняет меня вправо, к бальной зале. И только у входа в неё я вижу, как великий князь стоит перед огненной смертью, сдерживая её своей силой.
- Предыдущая
- 7/12
- Следующая
