Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре - Страница 66
Капитан криво улыбнулся, испытывая уже привычную ноющую боль в груди.
— Я в нее верил… В то, что она справится. Сможет. И у нее получалось. Она всегда оценивала риски. Понимала, с чем сможет справиться, а с чем нет. Доверие — не слепая вера. Доверие — это уверенность в том, что ты знаешь другого человека так же хорошо, как и он себя. Когда доверия нет, остается лишь слепой страх. И даже ужас. Желание защищать вопреки всему. Но такой страх ограничивает чужую свободу.
Принц успокаивался. Медленно. К побелевшей коже возвращались краски, дыхание становилось ровнее. Но в глазах плескался страх и напряжение.
— Она ничего не знает о других расах. Говорит на киорийском с акцентом. Мало знает о нашей культуре. Если они поймут, что Александра — землянка…
— С ней иерия Филис, — с нажимом проговорил Байон. — И еще две альмы. Жрица справится. Уверен, она найдет способ сделать так, чтобы похитители ничего не поняли. Если не веришь землянке, поверь хотя бы ей. В ее разумности сомнений нет?
Икар сделал глубокий вдох. Затем еще один и очень медленно выдыхал, закрыв глаза.
— Я верю тебе. И жрице. И… Александре, — с каждым словом его голос звучал увереннее. — Она показала себя достаточно разумной. Напуганной, но страх будет выглядеть нормальным в таких условиях. В остальном она достаточно быстро адаптировалась к новым условиям. Она… справится.
— Хорошо. А теперь просто совет — когда линкор взлетит, и у тебя появится время, загляни в тренировочный зал. Гнев плохо сочетается со страхом. От него лучше избавиться, и как можно скорее. Когда корабль прибудет на К`Шиитру, тебе понадобится холодный разум и минимум эмоций. Понимаешь?
Они встретились взглядами. В зеленых глазах принца медленно таял страх, уходя в глубину. Но вот гнев — огонь Птолемея, как его называли в сказках — остался. И потушить его будет куда сложнее.
— Я понимаю. Пойдем в рубку. Нужно собираться в полет.
В рубке все было как раньше. Свободное пространство по центру. Пульты управления по бокам и место пилотов у главного иллюминатора. Байон с грустью бросил взгляд на пустующее среднее кресло и сделал шаг к левому, но тут же остановился. Он все еще был отстранен.
— Доложить о готовности линкора, — коротко бросил коммандер, привычно прячась за маской бесчувствия.
— Все системы готовы. За время простоя завершен ремонт обшивки и щитов, проведена проверка и настройка ядра, — коротко доложила главный инженер.
— Орудия обновлены. Экипаж укомплектован новой группой быстрого реагирования. Боевые катера в ячейках, — присоединился к ней Окинос — новый капитан группы. В Военной академии он учился на пару курсов младше, и они редко пересекались, но характеристику ему дали отличную. Байон помнил его документы, когда Талия подбирала себе замену.
— Коммандер, у нас не хватает медиков, — вступил связист. — Гиатрос Лезариус сейчас находится в отпуске, а никого на замену нам пока не прислали. Никто не ожидал, что вылет будет сегодня.
— Так свяжитесь с центром гиатросов, запросите любого с подходящей квалификацией для работы в космосе.
— Уже связались, но в столице сейчас чрезвычайное происшествие, почти все находятся на вызовах.
— Возьмите меня, — глубокий, четкий голос заставил всех обернуться.
Доркас в обществе кого-то из рядовых инженеров, показавших ей дорогу, стояла в дверях. Волосы у нее растрепались, платье висело тряпкой, а сандалии потерялись, но глаза горели едва ли не потусторонним огнем.
— Гиатрос Доркас. Специализация — травматолог. Состою на службе при Храме, но моя квалификация позволяет работать в космосе. Можете сделать запрос личного дела, — она протянула карточку-удостоверение, которую принял связист после отрывистого кивка Икара.
— Гиатрос, вы понимаете, куда мы летим? — прямо спросил принц.
В ответ женщина скрестила руки на груди и усмехнулась.
— Поверьте, коммандер, я знаю это куда лучше вас, как и то, что нас там ожидает. Я видела жертв похищений. И я смогу оказать им помощь.
— Коммандер, — тихо позвал связист, и Икар заглянул в монитор ему через плечо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Байон невольно шагнул следом. Ему хватило короткого беглого взгляда, чтобы понять, что насторожило молодого инженера. После чего он посмотрел на женщину уже иначе. А вот принц кивнул.
— Вы приняты, и надеюсь, вы сможете справиться с эмоциями, когда придет время.
— Благодарю, коммандер. Я вас не подведу.
Она тряхнула головой, еще больше растрепав черную косу, и ушла. Капитан кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Мне тоже остаться или…?
Заменить гиатроса просто, они не являются военнообязанными и, при наличии квалификации, допускаются на борт корабля по слову старшего по званию, а вот находящиеся в отставке…
— Свяжите меня с главнокомандующим, — приказал Икар.
…Разговор с дядей вышел коротким. Сегодня Икар не был настроен на длинные пространные беседы и прямо затребовал допуск для Байона. Сначала Иазон-старший отказал. Но затем, под напором аргументов, сдался. Выглядел он еще хуже, чем при их последней встрече. Принц уже не сомневался, что, несмотря на все решения, к концу Игр именно Валирис займет место главнокомандующего. Его убедить в чем-то будет не так просто, но у тети и кузена хотя бы появится время попрощаться.
Разрешение на взлет они получили быстро. Он провел корабль через слои атмосферы, заложил нужный курс и передал управление, точнее наблюдение за автопилотом, Байону. Тот едва успел переодеться в форму. И выглядел в ней до того привычно, что показалось, будто сейчас в рубку быстрой походкой ворвется Талия и спросит, что она пропустила.
Неожиданная боль опалила кипятком по внутренностям. Заставила сжать зубы. Почему сейчас? Он постарался отогнать ненужные мысли, но их уже прервал связист.
— Коммандер, мы засекли сигнал маячка. Наш. Киорийский. Слабый.
— Храмовый? — уточнил Икар, испытывая странную слабость в коленях.
Пришлось опереться о кресло, чтобы устоять на ногах.
— Скорее всего. Судя по траектории, движется почти нашим курсом. Ушел уже далеко, но мы можем сократить дистанцию.
— Ускоримся? — спросил Байон, развернувшись в кресле.
Соблазн был велик. Ускориться. Догнать корвет. Забрать пленниц… Вот только таран никто не отменял. Как и упрямство Эль-Сабцев. Шиитранцы выбрали идеального перевозчика и наверняка учли то, что киорийцы не станут рисковать пленницами.
— Скорректируй курс относительно сигнала. Нужно приблизиться, но затем сохранять приемлемое расстояние, чтобы они нас не засекли. Проводим их до К`Шиитры, а там сориентируемся по ситуации.
— Есть, коммандер.
Работа закипела, а он покинул рубку и, почти ничего не видя, направился по коридору. В общем зале его перехватила Доркас, также успевшая переодеться и переплести косу.
— Коммандер, позвольте пригласить вас в медотсек, — она настойчиво заступила ему дорогу.
— Зачем?
— Обработать ваш ушиб, — женщина взглядом указала на его ладонь, которая, как оказалось, немного распухла и начала болеть. Странно. Он даже не заметил. — Полагаю, вы получили его из-за спешки во время подготовки к полету.
По глазам принц понял, что она знает. Все знает. Отпираться бесполезно. Как и делать вид, что он ничего не понимает. Поэтому Икар кивнул и позволил сопроводить себя в медицинский блок. А уже там, сидя на кушетке, решил задать вопрос:
— Вас направила иерия Элпис?
— Верховная жрица не может мне приказывать. Но ее пожелание совпало с моим стремлением. Вы видели мое личное дело. Мы с Филис уже попадали к шиитранцам. Тогда нам повезло. И я очень хочу, чтобы повезло еще раз. Но, помимо моих личных эмоций, я знаю о вашем состоянии. И капитана Байона. Поэтому из всех возможных гиатросов смогу быть наиболее эффективной. А на случай ваших сомнений я также заручилась одобрением гиатроса Лезариуса моей кандидатуры.
— Почему же сразу не сказали?
— Не пришлось, — она лишь на мгновение отвлеклась от работы, бросив на него короткий взгляд. — Вы быстро согласились. С одной стороны я рада, но с другой… Сейчас вам нужно лучше себя контролировать, коммандер. Иначе вы можете навредить не только себе, но и пленницам.
- Предыдущая
- 66/99
- Следующая
