Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре - Страница 55
Взгляд. Тяжелый. Тоскливый. Полный скорби. Дыхание перехватило, коммандер качнул головой в ответ.
— Это все после той войны. Я хотела родить еще. Иазон уже подрос. Мы планировали… Я так хотела девочку. У твоей матери была Талия. А я… Я тоже хотела дочь. А потом эта война. И после… Мы пытались, но ничего не получалось, а потом гиатрос сказал, что все бесполезно. Иазон предлагал мне родить от любого донора, но я отказалась…
— Почему? Ваш второй ребенок, любого пола, уже не имел бы отношение к роду Птолемея. Вам не нужно было бы бояться за него.
— Ты не поймешь… Да, у меня был бы ребенок, но… Я хотела нашего ребенка. И побоялась, что не смогу любить еще одного, наполовину чужого, так же как Иазона.
Она вздохнула. Слезы высохли, но лицо ее оставалось опухшим. Некрасивым. И вся она словно постарела за прошедшие минуты.
— Мне очень жаль.
Дарея покачала головой. Никакое сострадание ей не поможет, а вот жрицы, возможно, найдут подходящие слова. Он помог женщине встать и повел ее обратно к дому. Передал в руки Иазона-младшего, который выглядел растерянным. А затем связался с Храмом.
— Добрый день, коммандер, — ответила иерия Элпис. — Что-то случилось?
— Добрый день. Я… Думаю, кому-то из жриц будет полезно заглянуть в дом главнокомандующего.
— Насколько срочно? — после короткой паузы уточнила жрица.
— В ближайшие дни, — он помедлил, но все же задал вопрос: — Вам известны подробности капитуляции Этры?
Снова пауза. Теперь уже настороженная. Задумчивая.
— Да, я знакома с отчетами, коммандер. В том числе с отчетами гиатросов. Полагаю, главнокомандующий счел нужным поставить вас в известность…
— Да. Если вам все известно, почему дядя не находится под присмотром?
— Потому что его состояние оценивается нами как стабильное. Поверьте, главнокомандующему уделено достаточно нашего внимания и заботы, чтобы сделать верные выводы.
— А как же его супруга?
Долгий вздох стал ответом.
— С ней все сложнее. Но поверьте, Храм не оставляет ее без внимания. И не оставит. Никогда.
Он поверил. И дышать стало чуть легче. Но тревога никуда не делась…
Глава 42
…— Она ожила. Расцветает. Ты смогла найти к ней подход, Филис.
Дорожка сада петляла между колоннами старой галереи, крышу которой так и не стали восстанавливать. В эту часть сада редко заглядывали альмы, считая ее негласной территорией жриц. Здесь сестры отдыхали после проведенных занятий, обменивались мнениями, вкушали последнюю трапезу и наслаждались ароматом гистелий — длинные лианы поднимались по колоннам, скрепляя их не хуже цемента. Они же создавали неплохую защиту от солнца, но в полдень аромат цветов делался невыносим и чересчур насыщен, а вот к вечеру в воздухе оставались лишь нежные и свежие ноты, дарящие успокоение и умиротворение.
— Она и сама старается. Наша встреча случилась в нужное время, когда девушка внутренне уже была готова к переменам, но сама вряд ли смогла бы их осуществить. Семя попало в благодатную почву и проросло…
В последние дни ее подопечная снова изменилась. И Филис догадывалась, что стало причиной перемен, но не спешила ее тревожить, давая возможность осознать и понять себя и свои желания.
— Я рада, что ей лучше. И что она взаимодействует с другими девушками, контакт один на один и с социумом отличается. Сейчас она уже может считаться частью группы.
Да, если в первые дни Александра держалась в стороне, то теперь принимала куда большее участие в диалогах и даже не стеснялась высказывать свое мнение. Определенно, она расцветала.
— Думаешь, пришло время?
Элпис коротко взглянула на нее и вновь уделила внимание переплетению лиан. Гистелии отлично поглощали звуки. И вообще, любые виды энергии, демонстрируя высочайшую приспосабливаемость.
— Насилие живет в ней. И мы должны знать, как оно проявит себя. Я знаю, этот этап самый сложный в реабилитации, но затягивать с ним нельзя.
Голос верховной прозвучал ровно, но твердо. Что ж… Сама Филис склонялась к тому же, но… Пожалуй, она слишком привязалась к девушке и начала испытывать избыточное и даже вредное для лечения сочувствие, граничащее с жалостью. Что совершенно недопустимо. Порой для лечения необходимо причинить боль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А что коммандер? После визита он больше не изъявлял желание увидеть девушку?
— Сейчас у него появляются другие интересы, — легко сменила тему Элпис, зная, что ее намек услышан и понят. — Коммандер узнает то, что положено ему по статусу. Теперь ему нужно будет понять, как действовать дальше.
Филис кивнула, не задавая вопросов. Если ей нужно будет что-то узнать, верховная расскажет, остальное же касается лишь ее и правящей семьи.
— Что с капитаном? — теперь уже сама Элпис решила сменить тему.
— Он не был готов к встрече с императрицей, как я и говорила. С ним все сложнее и проще одновременно. Байон понимает, чего от него хотят, и в меру своих сил старается, но… он сломлен. Боюсь, что такое уже не вылечить.
— Полагаешь, он не восстановится?
— На службу ему возвращаться нельзя. Капитан давно потратил свой ресурс, ему нужна отставка. И мирное, спокойное занятие, которое будет занимать все его свободное время. Возможно, через несколько лет, он сам пожелает двигаться дальше, но не сейчас и не в ближайшее время.
Верховная не удивилась, наверняка предполагая нечто подобное, но заметно опечалилась.
— Очень жаль… Сейчас мы не можем позволить себе потерю такого человека.
Филис нахмурилась и ответила резче, чем следовало.
— Ты хорошо знаешь, что незаменимых нет. Капитану нужен отдых. Я готова отпустить его домой с обязательством посещать периодические встречи как минимум дважды в декаду, но использовать его и дальше… Негуманно.
— У входящих в род Птолемея нет выбора.
— И он не является носителем имени ни по рождению, ни по статусу. Их брак с Талией не был заключен официально.
Пристальный взгляд стал ответом, и лет десять назад Филис бы смутилась, а лет двадцать тому вообще опустила глаза, но сейчас выдержала и даже ответила столь же тяжелым и пристальным.
— Я понимаю твою позицию, сестра моя, но текущее положение требует отчаянных мер. Ты думаешь о своих подопечных, мне приходится думать о всей планете. Мы в опасности, и в такой ситуации личные нужды отдельных людей стоят ниже общественных.
— Тогда почему ты обратилась именно ко мне? Ты знаешь мою позицию на счет подопечных.
— Ты знаешь, почему. Я высоко ценю тебя, твой опыт и знания, а также знаю, что в ситуации с капитаном только ты можешь что-то изменить…
…— Филис! Я так рада тебя видеть!
Саша широко улыбнулась и встала навстречу жрице, заглянувшей в ее комнату после окончания занятий. После их последнего разговора киорийка не появлялась, и девушка уже начала немного беспокоится, поэтому искренне обрадовалась гостье.
— Вижу, уроки идут на пользу…
Филис опустила взгляд на пол, где Александра разложила черновики с набросками сайта. Буквально вчера к ней пришла идея сделать для киорийцев информационный портал о Земле. Информации, сохраненной в памяти линкора, вполне хватало, чтобы осветить основные направления: географию, растительный и животный мир, искусство. Для каждого раздела она старалась подобрать подходящее описание, достаточно красочное и меткое, чтобы привлечь внимание жителей Киориса. Благодаря занятиям она уже понимала, что в первую очередь они ценят немногословность и точность описания. Правильно подобранные слова и интонации. Ей хотелось показать, что Земля не так ужасна, как могло показаться по ее рассказам. Что на ее планете тоже есть красивые места и культурные ценности. На энтузиазме она работала весь прошлый вечер и собиралась продолжить сегодня.
— Да, я пока не разобралась в языке программирования, который вы используете, но решила, что можно передать задумки кому-нибудь из киорийцев, главное правильно сформулировать идею и наполнение. А еще я совершенствуюсь в письменности! Пока плохо получается…
- Предыдущая
- 55/99
- Следующая
