Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непредвиденные обстоятельства (СИ) - "Enfera" - Страница 38
Гермиона опустила глаза вниз и обнаружила на себе то самое волшебное свадебное платье. Она перевела взгляд на Гарри и сглотнула ком в горле. Джинни на мгновение сжала и отпустила её руку и прошла к белым стульчикам, расположенным по обе стороны от дорожки перед… алтарем.
Мерлин, она на своей свадьбе.
Гарри мягко потянул её, показывая, что надо двигаться, и она медленно пошла рядом с ним, пытаясь осознать происходящее.
Взгляд упал на малочисленных гостей. С её стороны рядом с Джинни стоял Рон под руку со своей девушкой, и её сердце радостно забилось от того, что он смог быть здесь. Со стороны Драко были Нотты, Забини и Нарцисса с… Люциусом? Её пальцы крепче вцепились в локоть Гарри, и тот тихо хмыкнул, прошептав ей на ухо:
— Я тоже в шоке.
Гермиона выдохнула. И снова глубоко вдохнула. Это отец Драко. Драко знает, что делает, раз он здесь. Они подходили все ближе, и теперь она могла рассмотреть своего жениха получше.
Она сразу поняла, что он взволнован не меньше, чем она. Его плечи и шея были заметно напряжены, пальцы непроизвольно сильно сжимали стебли цветов, но его взгляд. Гермиона почувствовала, как горячо становится в животе от одного его взгляда. Он пожирал её глазами, в которых отражался закат. Жадно всматривался в её лицо, пытаясь определить степень её недовольства. Пробегал по телу, и тогда она видела совершенно неприкрытое желание.
Когда они подошли к алтарю, Гарри поцеловал её руку и передал её Драко, который вложил ей в ладони букет. Гермиона потерялась в его взгляде и очнулась только, когда Кингсли прокашлялся, и, когда он начал говорить, вокруг них вспыхнули факелы, торчащие прямо из белоснежного песка.
— Властью, данной мне Коалицией Верховных магов и Министерством магической Англии, я начинаю церемонию белого венчания{?}[Я отдаю свою дань КПЗ, оставившему во мне неизгладимый след] для Драко и Гермионы, — начал он низким раскатистым басом, и казалось, что воздух сгустился вокруг них.
Драко положил обе свои ладони на её сцепленные руки, и их запястья связала серебристая толстая верёвка.
Он сделал глубокий вдох и заговорил, глядя прямо ей в глаза:
— Я, Драко Люциус Малфой, признаю тебя, Гермиона Джин Грейнджер, своей супругой перед магией и людьми, — верёвка нагревалась, пока он говорил, но не обжигала. — Я клянусь любить, оберегать, заботиться о тебе, я обещаю тебе защиту своего рода и своей магии. Я дарю тебе свой разум и свое сердце, и душа моя принадлежит тебе с этого момента и навсегда.
Верёвка затянулась туже, на мгновение раскалившись и опалив кожу.
Она была уверена, что её трясёт, но когда заговорила, голос звучал ровно. Слова появлялись будто бы из ниоткуда.
— Я, Гермиона Джин Грейнджер, признаю тебя Драко Люциус Малфой своим супругом перед магией и людьми, я клянусь любить и беречь тебя, заботиться о тебе. Я вступаю под защиту твоего рода и твоей магии. Я дарю тебе свой разум и свое сердце, и душа моя принадлежит тебе с этого момента и навсегда.
Узы снова полыхнули огнём и растворились в воздухе. Кингсли протянул им открытый футляр с кольцами. Драко взял её кольцо, и она заметила, что его руки твёрды, тогда как её ладонь тряслась, как осиновый лист.
— Ваши кольца — ваши клятвы — ваша магия, — заговорил Бруствер, и земля под босыми ногами начала вибрировать, — связаны неразрывно и навсегда. Ваши души отныне связаны в этом мире и во всех других мирах.
Гермиона постаралась расслабить руку, чтобы позорно не выронить кольцо. Она надела его на палец Драко, и оно на мгновение засветилось, плотно обхватывая фалангу.
— Силой подвластной мне я венчаю вас перед магией и людьми. Вы можете поцеловать вашу супругу.
В ту секунду, когда губы Драко коснулись её, факелы и свечи вокруг них погасли, погружая всех присутствующих в сумерки, которые успели опуститься на остров после захода солнца.
Он крепко прижал её к себе, обхватив за талию и углубляя поцелуй, когда рядом с ними раздалось тихое покашливание. Малфой неохотно отстранился и развернулся к гостям, крепко удерживая её рукой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нарцисса обняла их обоих одновременно, прошептав поздравления и отошла, бросив взгляд на мужа, в котором Гермиона прочитала явное предупреждение.
— Драко. И… Гермиона, — задумчиво протянул старший Малфой.
— Отец.
Люциус глубоко вздохнул и прикрыл глаза, как будто ему было больно смотреть на происходящее. Скорее всего так и было. Но когда он снова заговорил, Гермиона была поражена.
— От имени крови и магии Малфоев, я, Люциус Абраксас Малфой, как глава рода принимаю тебя Гермиона Джин Малфой под свою защиту, — нараспев произнёс он, едва касаясь её левой руки, и в том месте, где их пальцы соприкасались, кожу покалывало, и она чувствовала, как древняя глубинная магия распространяется вверх, вызывая лёгкое онемение в мышцах.
Закончив говорить, Люциус быстро отдёрнул руку, коротко пожал ладонь Драко и отошёл в сторону, давая их друзьям возможность поздравить новоиспечённую семью.
Гермиона почти не слышала, что именно говорили подходившие. Она смотрела на профиль Драко, который с очаровательной улыбкой, такой необычной на его лице, принимал пожелания счастья и даже не огрызался на шуточки своих шаферов. Он выглядел таким безупречно красивым, что у неё перехватывало дыхание, и таким счастливым, что она не могла до конца поверить, что это из-за неё.
Драко повернулся к ней, и все звуки исчезли, когда их глаза встретились. Они смотрели друг на друга несколько бесконечно долгих секунд, прежде чем он притянул её к себе и впился в её губы сокрушающим поцелуем, собственнически оглаживая руками её спину. Гермиона не смогла удержать стон, и его звук немного отрезвил их, заставил вспомнить, что на них смотрят люди.
Но когда они оторвались друг от друга, она посмотрела вокруг и поняла, что их оставили наедине.
Драко лукаво улыбался, глядя на её растерянность.
— Не переживай, они ещё успеют напиться на официальной церемонии в Мэноре, а пока здесь только ты и я на следующие пять дней. — Гермиона видела, что он предвкушает взрыв.
— Пять дней? Ты сказал, что взял выходной.
— Или пять выходных. И знаешь, — Драко положил указательный палец на её губы, и она, не отдавая себе отчёт, облизнула его, — ты сбиваешь меня с мысли.
— Я не уверена, что хочу сейчас говорить. Скорее всего я даже не понимаю, что именно ты пытаешься сказать, — Гермиона обхватила кончик пальца губами и втянула в рот.
Малфой громко выдохнул и убрал руку.
— Я пытаюсь сказать, миссис Малфой, что завтра мы отметим твой день рождения, который я планирую начать так же, как сегодня, но с более интересным продолжением.
— Завтра?
Драко торжественно кивнул.
— Здесь твой день рождения наступит только через пару часов. Так что мы не упустим ни одной секунды поздравлений.
— Какой тонкий расчёт.
— Именно, а сейчас… — он подхватил её на руки и повернулся в сторону бунгало, стоящего прямо на воде, — позволь мне сполна насладиться ролью твоего мужа.
Комментарий к Глава 22
Как вам такой сюрприз? Кто-нибудь догадался?
Буду ждать вас в эпилоге. И будем прощаться
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая
