Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непредвиденные обстоятельства (СИ) - "Enfera" - Страница 29
— Я сделаю всё возможное, чтобы быть там, — он засмеялся. — Что за сырость ты развела?
Джинни, молчавшая всё это время, что было совсем для неё несвойственно, хлопнула в ладоши и весело произнесла:
— Ну вот и отлично! Теперь, когда мы пережили этот душещипательный момент, ты расскажешь нам всё о себе.
Рон все ещё выглядел потерянным, но быстро пришел в себя, рассказывая о своих успехах на квиддичном поле, как было всегда, когда он говорил о чем-то, что захватывало его полностью. Гермиона была очень рада вновь слышать его голос и со счастливой улыбкой наблюдала за его эмоциональной жестикуляцией. Неуклюжий долговязый подросток остался в далеком прошлом. Теперь перед ней сидел уверенный в себе мужчина. Она почти не вникала в подробности его рассказа, а просто наслаждалась его обществом. Последний раз они виделись на рождественских праздниках, и она только сейчас поняла, как сильно соскучилась.
— Ладно, мы уже поняли, что ты лучший вратарь этого мира, — смеясь, перебила его Джинни, — теперь расскажи нам то, что мы действительно хотим услышать, Рон.
Гермиона недоумённо уставилась на неё, также как и её брат.
— О, Мерлин! Да с кем я общаюсь? — Джинни закатила глаза и всплеснула руками. — Девушки, Рон. Ты уже нашел ту самую?
Рон покраснел и стрельнул глазами в сторону Гермионы, но, видимо, вспомнив, что уж она-то уже нашла того самого, откашлялся и смущенно ответил:
— Ну, может быть нашел.
Джинни тоненького взвизгнула, но увидев, что он не собирается продолжать, цокнула языком и нетерпеливо произнесла:
— Давай же, Рон. Не заставляй меня вытягивать из тебя слова силой, — она строго сдвинула брови, становясь безумно похожей на Молли. Очевидно, это всегда работало с её братьями и даже с Гарри.
Он мягко улыбнулся, вспомнив девушку, о которой говорил.
— Её зовут Калли Уолш. Она спортивный обозреватель. Мы часто виделись на играх и открытых тренировках, а потом, — он мечтательно вздохнул, — Калли брала у меня интервью весной. Мы так смеялись, потому что я, как баран, не мог разобрать её ирландский акцент и всё время переспрашивал.
На глазах Гермионы опять появились слёзы умиления, и она попыталась их сморгнуть, но ничего не вышло.
Камин снова загудел, перенося домой отдежуривших Гарри и Драко.
Малфой, мгновенно отыскав её глазами, подлетел к ней в два шага и опустился рядом, поворачивая её лицом к себе.
— Что с тобой? Почему ты плачешь?
Он повернулся в поисках источника её расстройства, и его взгляд наткнулся на Рона, который наблюдал за ними, приоткрыв рот.
— Это ты её расстроил, Уизли?
— Нет! Нет, Драко, — она развернула его к себе, заглядывая в глаза. — Рон меня не расстраивал, пожалуйста, не надо.
— Тогда что с тобой? — он все ещё беспокойно оглядывал её, вытирая слёзы большими пальцами.
— Я просто ходячий клубок гормонов, ясно? — она всхлипнула. — Я растрогалась, когда Рон рассказывал о своей девушке. Вот и всё. — Гермиона отстранилась и решительно посмотрела на Драко. — Кстати, познакомься. Это мой друг, Рон Уизли. Рон, — она повернулась к нему, — это мой будущий муж, Драко Малфой.
Она скрестила руки под грудью и выжидающе смотрела на двоих мужчин, которые с недоверием уставились на неё.
Драко очнулся первым.
Он неохотно встал, сделал шаг в сторону кресла и протянул руку Рону. Джинни издала сдавленный писк, во все глаза смотря за разворачивающейся сценой. Уизли тоже поднялся, вытирая ладони о брюки, и пожал предложенную руку.
Они молча кивнули друг другу и поспешили разойтись по своим местам.
— Ну что ж… — Гарри неуверенно нарушил неловкое молчание, — может, тогда сходим сегодня вечером куда-нибудь поужинать? Выпьем за знакомство.
Рон фыркнул, а Драко приподнял бровь.
— Идёт, Поттер. Но тогда я тоже хочу пригласить своих друзей.
Вечер обещал стать весёлым.
***
Позже в тот же день они вновь оказались в ресторане, где неделю назад Гермиона устроила погром. Ей даже показалось, что официанты немного напряглись, увидев её.
Как оказалось, они с Драко прибыли последними, когда все их друзья уже разместились за одним большим столом. Это была очень странная компания, и похоже, их с нетерпением ждали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как мило, что вы всё-таки решили почтить нас своим присутствием, — моментально среагировала Пэнси, стоило им только приблизиться к столу, разбивая напряженную тишину, царившую до их прихода.
— Посмотрите кто это у нас тут? — театрально взмахнул руками Блейз. — Это же самая яркая пара столетия.
— Не знал, что ты читаешь женские журналы, Блейз, — процедил Драко сквозь зубы, отодвигая для неё стул.
— Я буду читать всё, где пишут о моем лучшем друге. Иначе, как ещё я могу узнать, что он женится, — отбил Забини с ехидной усмешкой.
Чета Поттеров и Рон круглыми глазами наблюдали за этой перепалкой, никогда раньше не видя, как общаются слизеринцы между собой. Их лица выглядели довольно комично. Первой опомнилась Джинни:
— Он прав, Гермиона, — она усмехнулась, подражая Блейзу, — почему я узнала о свадьбе лучшей подруги из журнала, а не из помпезного приглашения, украшенного изумрудами?
— Изумрудами, Уизли? — Пэнси скривилась. — Что за сраное клише? Мы предпочитаем жемчуг для свадьбы.
Гермиона вздохнула и подумала, что Джинни могла бы быть превосходной слизеринкой, и так бы оно и случилось, если бы не их семейная традиция.
— Мы можем сделать заказ, если вы закончили обмен любезностями, — смиренно произнесла Гермиона, мысленно мечтая оказаться в своей спальне вместе с Драко на ней. Или под ней.
— Ты не соскочишь так просто, Грейнджер, — Пэнси подмигнула Джинни, изумив Гермиону до крайности. — Уизлетта права. Где наши приглашения?
Драко приобнял её за плечи, притягивая к себе и смотря на подругу через её голову:
— Если ты не хочешь получить цветочным горшком в голову, Пэнс, тебе лучше быть осторожнее с моей невестой.
Все, как по команде, подняли голову вверх, глядя на украшенный зеленью потолок. Пэнси расхохоталась.
— Горшком в голову? Серьёзно? Уже были прецеденты?
После этой милейший беседы все негласно решили оставить её в покое и переключились друг на друга.
Самыми молчаливыми из всех оказались Тео, видимо, профессия невыразимца всё же наложила свой отпечаток, и Дафна, которая почти не участвовала в разговоре, и каждый десять минут отходила посмотреть на спящую в коляске Далилу, окруженную заглушающими чарами.
Рон тоже практически не участвовал в разговоре, настороженно поглядывая на всех и потягивая сливочное пиво. Гермиона видела, что ему было очень неуютно сидеть в компании слизеринцев, но ещё хуже — смотреть на знаки внимания, которые оказывал ей Драко, пока они ужинали.
Она послала ему поддерживающую, как она надеялась, улыбку, а Рон в ответ мотнул головой в сторону, приглашая отойти с ним.
Гермиона отложила салфетку и встала. Драко поднялся следом, отодвигая её стул. Она шепнула ему на ухо, что сейчас подойдёт, и он нахмурился, глядя на то, как Рон предложил ей руку.
Оказавшись возле небольшого фонтана в центре зала, они остановились, и Гермиона вопросительно посмотрела на него, игнорируя странное жжение между лопаток. Она была уверена, что Драко не спускает с неё глаз.
— Я только хотел сказать, — Рон выглядел немного растерянным, но в следующий момент собрался и решительно продолжил, — я не знаю, как это всё у вас закрутилось, но я вижу, как он на тебя смотрит, и не могу поверить, что это тот самый хорёк, которого я помню, — он вздохнул и сильнее сжал её пальцы. — Я хочу сказать, что очень рад за тебя, если ты счастлива с ним.
Гермиона обняла его за шею, отчего ему пришлось сильно согнуться, и прошептала, едва сдерживая слёзы:
— Спасибо! Ты все ещё очень важный человек в моей жизни, Рон.
Она закатила глаза и рассмеялась, когда за её спиной послышался звон разбитого стекла.
— Пойдём, пока твой обезумевший жених не искупал меня в фонтане.
- Предыдущая
- 29/40
- Следующая